Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!
Босса с ножом привели двое мужчин в черном. Он был легко ранен, на лице были следы крови. Его избили за отказ сотрудничать.
Когда он увидел Цзы Аня, его глаза вспыхнули радостью: «Принцесса!»
Цзы Ань обнял его руки, его пальцы щелкнули по ним и посмотрел на босса.
Нож только бросился вперед, и грубая сила лишила двух мужчин в черном возможности сопротивляться. Однако чернокожий мужчина у двери постучал палкой. Хозяин ножа фыркнул и потерял сознание.
«Ты…» Цзы Ан был в ярости и посмотрел на королеву-наложницу. «Он просто беспокоился обо мне. Тебе действительно не нужно прикладывать такую тяжелую руку».
Королева-наложница посмотрела на нее с улыбкой: «Как он может быть хорошим человеком без применения силы? Если ты встретишь его сейчас, сможешь ли ты написать это письмо?»
— Хорошо, дай мне сначала поесть. Цзы Ан сказал просто.
Королева-наложница тоже была недвусмысленна. Она приказала людям приготовить еду. Цзы Ань улыбнулся и сказал: «Я хочу выпить немного вина».
«Как хотите, но если в этот раз пошалите, то в следующий раз здороваться будет уже не так хорошо». Сказал Гуй Фэй и повернулся, чтобы выйти. «Напишите это сразу после того, как съедите, и вернитесь после написания».
В меню представлены только дикие травы, никакого мяса, миска белого риса и кастрюля с водой.
После того, как еда была доставлена, каменная дверь закрылась, и остались только огоньки, похожие на бобы, освещающие секретную комнату.
Зиан проверяли золотыми иглами, и все они оказались неядовитыми, но если бы она захотела, это было бы лишним. Теперь она находится в руках наложницы королевы, и ей не нужно использовать яд, чтобы убить ее.
Налейте стакан воды и медленно выпейте. Вы очень хотите пить, но не можете выпить в спешке.
Выпив воды, Цзы Ань ел медленно, медленно глотал и остановился, съев половину миски.
Вскоре кто-то вошел, взял сено и разложил его на земле. Они тоже вышли, не сказав ни слова.
Цзы Ань на мгновение остановился, взял вино, разбросал его по четырем углам секретной комнаты и сказал в рот: «Тетя А. Она сказала: пролей вино, и ты сможешь показать свое имя. Просто Посмотри, действительно ли ты являешься человеческой природой».
Затем продолжайте есть, сначала положите порцию риса в сумку, а затем съешьте оставшийся белый рис и дикие овощи, прежде чем медленно подойти к сено и лечь.
Хозяин ножа может быть не в состоянии увидеть ее намерение. Линия шрама обернулась вокруг ее руки в надежде, что хозяин ножа увидит намерение держать руку обеими руками.
Однако я боюсь, что он также не сможет защитить себя и, возможно, не сможет сбежать, чтобы найти шрам.
Просто найдите рубцовый кабель, развяжите его, и, согласно словам Эша, рубцовый кабель сможет следовать вкусу вина.
Конечно, нам все равно придется дать ножовому боссу шанс выбраться.
Цзы Ань предположила, что сейчас в горах не так много людей, потому что двое мужчин, державших наконечник меча, увидели ее, когда каменная дверь открылась.
Наложница должна была приказать каждому спуститься с горы и выполнить миссию.
Она сделала себе повторную инъекцию, поела и выпила воду и почувствовала, как ее энергия медленно восстанавливается.
Цзы Ань взял тунговую масляную лампу и зажег сено.
Эта выходка была казнена, и я надеюсь, что королева-наложница действительно не вынесет ее смерти.
Огонь поднялся в небо, Цзы Ань пнул огонь, пнул горящее сено наверх, лозы были немного влажными, и гореть было трудно, поэтому Цзы Ань разбил тунговую масляную лампу, и внезапно огонь распространился. .
Цзы Ань бросился к каменной двери и сильно постучал: «Давай, она горит, она горит».
Каменная дверь не открылась, но был слышен шорох шагов.
Огонь был подавляющим. Огонь не мог сжечь всю камеру, но быстро выжег бы воздух. Зиан уже почувствовал затруднение дыхания.
Когда она почувствовала, что у нее перехватило дыхание, каменная дверь открылась, и кто-то ворвался внутрь и вытащил ее за волосы. Ей было больно, но она не сопротивлялась. Теперь она будет только страдать еще больше.
Многие люди взяли ведра и пошли тушить пожар. Цзы Ан увидел все больше и больше людей и расслабился в своем сердце. Все пришли сюда тушить пожар. Хозяин ножа должен уметь придумать, как выбраться.
Зиан была заперта в проходе, узком проходе, и пожарные пробежали мимо нее.
Вскоре пришла и Королева-наложница, и она приказала ей оттащить ее на открытое пространство рядом с собой. Здесь не было никакой двери, не тайной комнаты, а открытое пространство, чуть больше прохода.
Наложница уставилась на нее и ударила ее по лицу. «Тост, не запивая хорошим вином!»
Цзы Ань улыбнулся и сказал: «Почему наложница должна злиться? Я случайно зашла в воду, хочу ли я обжечься?»
«Ся Цзянь, не думай, что скорбящая семья не знает, в чем твоя идея. Скорбящая семья предупреждает тебя, что это последний шанс. Если будет еще один раз, скорбящая семья убьет восьмого».
«Син-син-син, ты злишься, я не буду сопротивляться, не так ли?» Цзы Ань быстро взмолился о пощаде.
Королева-наложница оглянулась на пожарных и сердито сказала: «Пожар потушен?»
«Хуэй Гуйфэй потух, теперь стоит густой дым, дым рассеялся, тебя можно снова заключить в тюрьму». Мужчина в черном вернулся.
Секретных комнат здесь действительно не так много, и это единственная секретная комната для задержанных. Несмотря на то, что она была сожжена огнем, наложница смогла только заключить Зиан в тюрьму.
После того, как огонь потух, человек в черном оттащил Цзы Ана назад, и Цзы Ан задохнулся и кашлял прямо в дверь, его глаза болели от дыма, и текли слезы.
Царица-наложница стояла у входа в каменные ворота и холодно говорила: «Будь собой!»
Из-за густого дыма я очень боялся умереть, Зиан. Поэтому каменная дверь не закрылась сразу, и, конечно, наложница не ушла.
В воздухе послышался знакомый звук «свист», и Цзы Ань внезапно улыбнулась, выбежала одним шагом и схватила шею королевы-наложницы одной рукой: «Королева-наложница, одолжи свое драгоценное тело, чтобы использовать его».
Королева-наложница не испугалась: «Думаешь, ты сможешь сбежать? Бесполезно удерживать траурный дом. Ты убил траурный дом и не можешь выбраться».
Цзы Ан протянул руку и увидел, как золотая веревка пролетела и в одно мгновение обвилась вокруг ее руки. Она посмотрела на Королеву-наложницу и усмехнулась: «Теперь все по-другому. Даже если я убью тебя, я все равно смогу сбежать». Выходить. "
Мужчина в черном внезапно собрался вокруг, и Цзы Ань схватил наложницу за шею и резко сказал: «Отступай!»
Наложница королевы усмехнулась: «Это бесполезно, если им не прикажет семья, они не будут слушать ничьих приказов».
«Тогда попроси Королеву-мать открыть рот». Цзы Ан ущипнула себя за шею и издала булькающий звук. Его лицо побагровело, но она все еще смотрела на Цзы Ан, не собираясь отдавать приказы.
Вбежал хозяин ножа, держа в руке большой нож и сражаясь с человеком в черном.
Хозяин ножа не является противником этих людей. Цзы Ань пришлось оттолкнуть наложницу королевы и броситься вверх со шрамовым тросом.
Муай Тай Зиана особенно эффективен в этом узком проходе. Хоть ему и не хватает силы, он бьет быстро, но трюк делает, а вот фехтование противника умное, но бесполезное. Здесь даже двум людям сложно идти рядом. Цзы Ань наклонился и разрезал его на стене, пылающей огнем.
Однако Цзы Ань, подумав о физических проблемах, не подходящих для боя, крикнул боссу ножа: «Кошачья талия, я хочу положить ядовитый порошок».
Она достала из сумки на рукаве пригоршню вещей и швырнула их в чернокожего мужчину и королеву-наложницу. Эти люди закрыли рты и носы, а Цзы Ан выхватил нож и убежал. Цзы Ань крикнул: «Пожалуйста, поужинайте, не нужно благодарить!»