Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!
Зиан никогда в жизни не пыталась бежать так быстро, как она это делает. Ей почти показалось, что ее ноги уносит ветром и она вот-вот полетит.
Босс Дао побежал назад и оглянулся. За ним последовал человек в черном. Он ахнул и сказал: «Мы умрем, когда выйдем на улицу. Мы не умеем выполнять легкую работу».
Люди преследовали их с легким усилием, и они были сбиты с ног двумя или тремя ударами. Более того, они не знали, какая местность снаружи. Возможно, это был обрыв, так что броситься наружу — это всего лишь четыре слова, раздробить кости.
Фронт подходит к концу, свет приближается, спасаемся? Как сбежать? Сбежать и умереть.
В случае внезапного нападения Цзы Ан увидела каменную дверь у двери и сказала: «После того, как мы выбежали, а затем быстро опустили каменную дверь, чтобы вы выслушали мой пароль, я сказала, что вы быстро обняли меня, когда Я побежал, я хочу с ними сразиться. Отбросить дистанцию».
Хотя разрушение каменных ворот может блокировать только на некоторое время, но если снаружи есть джунгли, они могут найти укрытие.
"Да!" Хотя босс Дао не понимал, почему он держал ее, разве это не было бы невозможно удержать ее, но он привык слушать приказы Зиана и не стал бы подвергать сомнению все, что сказал Зиан.
Подойдя к яме, до которой было еще метров десять, Цзы Ань крикнул: «Беги!»
Начальник ножа немедленно обернулся и обнял ее, Цзы Ань протянул шрамовый трос вперед, шрамовый трос вылетел наружу и с хныканьем вытащил их двоих.
Вылетев из пещеры, Зиан быстро повернулся назад и пнул большой камень рядом с каменными воротами. Он услышал только «хлопок», и каменные ворота упали, преградив дорогу чернокожему человеку. Но дверь быстро открылась, и Цзы Ань пробежал несколько шагов с наконечником ножа, затем вытащил рукоятку ножа, вытянул рубцовый трос и со свистом полетел назад и направился прямо к высокому древнему дереву. у входа в каменные ворота. К счастью, дерево густо покрыто листьями, поэтому прячьтесь, пока не издаете ни звука, не двигаетесь, вы его вообще не видите.
публично заявить.
Человек в черном быстро открыл каменную дверь, посмотрел на траву и показал следы шагов, а затем погнался в том направлении, куда бежал только Зиан.
Цзы Ань и Дао Босс вздохнули с облегчением, наблюдая, как человек в черном убегает все дальше и дальше.
Хозяин меча понизил голос и сказал: «Принцесса, ты слишком умна и все еще умеешь давать им отпечатки пальцев. Теперь все прогоняют, пойдем».
Цзы Ан освистал: «Есть еще два человека». Прежде чем начать, она пересчитала головы.
И действительно, через некоторое время двое других выбежали, осмотрели яму и, наконец, направились в сторону человека в черном.
Зи Анла соскользнул с дерева с ножом. Старые ветки были толстыми и толстыми, и эти двое очень смущались. Приземлившись, они быстро побежали в противоположном направлении.
В средней школе Пекина Цзы Ань исчезла более чем на третий день.
Все в Пекине знают об этом, и император также знает, что он обеспокоен, с одной стороны, он беспокоится о Цзы Ане. В конце концов, у Цзы Ана проблемы, и если регенту сообщат, он отвлечется.
С одной стороны, он беспокоился о своем состоянии, поэтому добавил к награде за разыскиваемую наложницу предмет, нашел принцессу и наградил ее двумя тысячами серебра.
Над храмом Чжэньго был проведен регбийный обыск.
Наконец это было обнаружено, это была заброшенная пещера, но недавно здесь были люди, король ночи ввел людей и увидел длинный проход, там есть две секретные комнаты, и есть место для приготовления огня, одна секретная комната. сгорел. Однако в другой комнате также есть предметы первой необходимости, такие как матрасы и одеяла.
Здесь кто-то жил.
После тщательного осмотра внутренней части не было никаких признаков того, что Цзы Ань был здесь, но король ночи узнал по следам ножа на стене, что босс ножа переехал сюда, потому что на стене остались следы от его большого ножа. .
Он был удивительно силен, поэтому глубоко порезал это место.
«Можно ли его перенести?» Король Лян тоже последовал за ним.
«Сделав это, вполне возможно, что Цисао и Сяодао сбежали или их убили». Е Ван сказал глубоким голосом.
Король Лян был поражен. — Нет? Шрама нет?
«Шрам – не панацея». Сказал Е Ван.
Ван Лян высморкался: «Если бы что-то действительно случилось, дядя Цихуан сошел бы с ума, если бы вернулся».
На четвертый день произошли кардинальные изменения.
Император решил позволить ночному королю и другим вернуться в Пекин, наложница и семь принцев были спасены, а наложница королевы также была арестована.
Король Ночи поспешил обратно в Пекин на своей лошади.
Увидев сцену перед залом, он остолбенел.
Я увидел, что король Наньхуай стоял на коленях перед залом вместе с Цзин Тяо, а королева-наложница тоже стояла на коленях рядом с ней, но она была с цветами, ожидая, пока император призовет его.
Император не вызвал его, поэтому он решил позволить двум королям, Е Вану и Лян Ляну, вернуться, чтобы разобраться с этим.
Нань Хуайван плакал и потерял голос, его голос был немым, но он просто выл, выл несколько раз, а земля была грязной.
Что касается королевы-наложницы, то лицо ее было стыдно, лицо ее было отчаянным, а во рту была кровь. Я не знал, получила ли она внутреннюю травму или что произошло.
Она, наверное, ни о чем не могла придумать, и тем, кто ее поймает, в конце концов, станет его сын.
От указа императора до возвращения ночного короля в Пекин прошло почти четыре часа, они стояли здесь на коленях четыре часа, целых восемь часов.
Однако наложница по-прежнему стояла на коленях прямо, не теряя престижа своей наложницы, и ей приходилось становиться на колени больше, чем другим.
Что касается короля Наньхуая, он плакал восемь часов и все еще мог плакать. Ночной король пришел к выводу, что этот человек талантлив.
Поскольку король Наньхуая был виновен, он, естественно, хотел созвать экстренное совещание министров.
Министра, работавшего в палате, вызвали в главный зал.
Король Ночи и Король Лян сидели на стуле рядом с Креслом Дракона, и было сказано, что король Наньхуай и королева-наложница вошли в зал.
Е Ван и Лян Лян сначала пошли к императору и спросили императора, как с этим справиться.
Император сказал только одну фразу: «Награды и наказания ясны!»
Награды и наказания ясны, это утверждение очень ясно.
Король Наньхуай вернул Зианя и Гуй Фейфэя с заслугами и наградами. Восстание Гуйфэя Фэя было наказуемо.
В храме обязательно задавать вопросы. Король Наньхуай заплакал и сказал: «Министр отправился в город Суцзян и услышал известие от центрального правительства Пекина о том, что наложница привела убийцу во дворец, чтобы убить императора. Министр был глубоко потрясен. Целью было вернуться в Пекин. и лично арестовал наложницу.Сын, не сумевший убедить наложницу совершить большую ошибку, и придворный тоже был виновен,
Обвинять "
Король Наньхуай неоднократно повторял эти слова, но рядом с ним не было нескольких слов. Вся фигура была потрясена и разозлена.
Королева-наложница ничего не сказала и потеряла дар речи. Король Ночи приказал кому-то проверить и обнаружил, что ей отрезан язык.
«Раз ее арестовали, зачем ей резать себе язык?» — спросил Ван Лян.
Нань Хуайван плакала от ярости и говорила: «Когда ее арестовали, она продолжала проклинать Святого Духа во рту, и у нее не было другого выбора, кроме как отрезать себе язык».
Разумный!
Я просто не могу сказать, могу ли я написать?
Я тоже не мог это написать. Ее руки были обожжены, и от нее пахло сожженными благовониями.
Е Ван и Лян Лян не могли не покачать головами, когда увидели это. Насколько порочным было сердце сына?
В этом случае спрашивать больше не о чем. Как бы то ни было, Цзы Ан вернулся, и наложница тоже арестована. Император раньше не собирался преследовать короля Наньхуая, так что просто сделайте это.
Однако наградить его двадцатью двумя тысячами толком он не может, и Король Ночи завладел этими наградами относительно убыточным методом. «Сопротивление короля Наньхуая возвращению в Пекин было настоящим преступлением, но он смог спасти наложницу и арестовать мятежного вора, и ему удалось победить его. Что касается Сунз, то он захватил титул своей наложницы и поместил его в тюрьму. тюрьму, чтобы дождаться императора».