Глава 547: Ты хочешь убить этого короля

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!

Император выглядел очень раздраженным. Он повернулся спиной и сделал круг: «Городские ворота заблокированы? Разве не было вывезено такое большое количество луков и арбалетов?»

«Министр немедленно приказал блокировать городские ворота и отправил людей повсюду обыскивать».

«Когда Король Ночи поведет людей на осмотр, обязательно найдите эту партию арбалетов». - сказал император глубоким голосом.

«Да, министр пойдет немедленно!» Генерал Чжан ушел.

После того, как генерал Чжан ушел, император даже не хотел больше пить, но господин Ци все еще был здесь, и ему пришлось изо всех сил бороться, чтобы справиться с этим.

Внутри дворца Сивэй.

Две фигуры тихо слетели с вершины глазурованной плитки и прямо вошли в небольшой сад, где жила Сунь Фанъэр.

Через некоторое время из дома вышел мужчина в черном с женщиной в обнимку и взлетел на крышу.

Еще через мгновение Сунь Фанъэр вышла из Сяоюаня. Выйдя, она осмотрелась и определив, что никого нет, выскочила из боковой двери.

Однако император всегда посылал людей поглазеть на нее, и она не выходила из дома. Как только она вышла из двери дворца Сивэй, кто-то уставился на нее.

Один из ее наблюдателей вернулся к императору, а двое других продолжили следовать за ним.

Еда императора действительно была совсем невкусной. Люди дворца повернулись к нему и сказали, что Сунь Фанъэр тихо вышла. Он был бдителен и родился. Автор должен проследить за Сунь Фанъэр и посмотреть, с кем она встретилась.

Король Лян тоже пришел к императору. Император был расстроен. Когда он увидел, что король Лян плохо сидит и пьет, он сердито сказал: «Что ты хочешь делать?»

Король Лян прошептал: «Отец-Император, Фан Цайер Чен встретил генерала Чжана, зная, что с дядей Восьмым императором может быть что-то не так, ему было бы лучше пойти в особняк короля Наньхуай, чтобы выяснить правду и ложь на основании его болезнь.

Услышав это, император успокоил свой гнев и немного задумался: «Ладно, тебе следует отправиться в быстрое путешествие, а то не стоит издавать ни звука, не ударяйся о траву и не спугивай змею».

«Да, сын пойдет немедленно». Сказал Лян Вангун.

Плохие новости продолжали доходить до ушей императора.

Сунь Фанъэр встретила двух человек в Джуфулоу. Одним из них оказался Шанцю рядом с королем Наньхуая. Что касается другого, то, по словам Темной Стражи Императора, он был торговцем оружием в Королевстве Дайюэ.

После того, как король Лян вышел из дворца, он сел в карету, и телохранитель Дайкина даже сел в карету.

Когда он прибыл в особняк короля Наньхуай, король Лян приказал людям сообщить ему, что он здесь, чтобы посетить больницу.

Тесть был там дважды, в первый раз с врачом, а во второй раз было принято решение императора позволить королю Наньхуая войти во дворец, и король Наньхуая притворился, что у него кружится голова.

Поэтому на этот раз, когда прибыл король Лян, Шанцю сказал королю Наньхуаю, что император попросил его прийти и выслушать правду и судьбу болезни, и он должен быть в состоянии увидеть это.

Король Лян ввел охранников Дайкин. После входа охранники Дайкин закрыли дверь, и, закрыв дверь, он потянул лицо.

Этот поворот поверг Шанцю в шок: «Регент?»

Король Наньхуай слабо лежал на кровати, Шанцю услышал крик и быстро поднялся.

«Вы покинули армию самовольно? Вы настолько храбры, что не боитесь, что император узнает?» Ван Наньхуай недоверчиво посмотрел на него. Хоть он и догадывался, что тот вернулся, но не ожидал, что тот так смело появится во дворце Наньхуай.

«Это странно? Что этот король не боится сделать в этом вездесущем мире?» Муронг Цзе усмехнулся и сел с высокомерным видом.

«Что ты хочешь сделать? Ты хочешь убить этого короля? Не забывай, у нас с тобой одна и та же жизнь, Гу!» Король Нань Хуай сел и потянул дюжину раз, его лицо уже было очень плохим, и теперь я вижу Муронг Цзе, еще более потрясенного.

Шанцю крикнул: «Иди сюда, иди сюда».

Король Лян легкомысленно сказал: «Не нужно кричать, этот король свершился по воле императора и уже давно позволил всем отступить, и теперь снаружи стоят люди из дворца моего короля».

«Ваше Высочество король Лян, сейчас для Императора настало время, когда Его Королевское Высочество важен, вы должны дважды подумать о делах Высочества и не позволяйте другим использовать вас». Шанцю-роуд.

Король Лян улыбнулся: «Это отец и император пригласили Бена приехать, разве ты не знаешь? Бен здесь для того, чтобы делать плохую работу, как это можно эксплуатировать? Вокруг дяди Ба Хуана много таких глупых людей, и это Кажется, я не знаю количества церемоний.

Лицо Шанцю было немного напряженным: «В нижнем Шанцю я видел Его Высочество короля Ляна и короля-регента».

«Перед членами королевской семьи, утверждающими, что они подавлены, насколько велико это высокомерие?» - легкомысленно сказал король Лян.

Шанцю поклонился и опустился на колени: «Цаоминь Шанцю, повидайся с регентом, посмотри на короля Ляна».

— Ну, не будь вежливым! Сказал Лян Ван с гордостью, заставляя людей выглядеть высокомерными.

Шанцю встал, и выражение его лица стало угрюмым, но постепенно заживало, его нельзя было стимулировать, а король Лян просто хотел, чтобы он разозлился и потревожил его мысли.

Король Нань Хуай уставился на Муронг Цзе: «Какого черта ты хочешь делать?»

Муронг Цзе поднял чашку на стол: «Я ничего не сделал? Я слышал, что ты заболел, этот король приходил к тебе».

«Ты придешь ко мне? Давай, почему бы просто не открыть дверь?» Король Нань Хуай думал, что ему не следует осмеливаться сражаться против самого себя в особняке Ван, и разве там нет Тунмин Гу? Могло ли быть так, что Тунмин Гу действительно был освобожден Ся Цзы?

Муронг Цзе налил себе чаю и равнодушно сказал: «Смотреть на тебя — это, конечно, искренне, не только просто навещать тебя, но и приносить тебе хорошие новости».

«Какие хорошие новости?» Зрачки Нань Хуайвана сузились.

Хорошие новости, которые сказал Муронг Цзе, были для него определенно плохими новостями.

Муронг Цзе медленно пил чай. «Ты еще помнишь торговца оружием? Разве ты не хотел купить у него с рук партию арбалетов?»

"О чем ты говоришь?" — сердито сказал Нань Хуайван.

«Нет чепухи, вы не можете заключить с ним эту сделку, но Бен Ван сделал это за вас. Партия луков и арбалетов теперь размещена в жилом доме за Цзяохеджу. Мне жаль вас разочаровывать. Опять же. доступен." Муронг Цзе поднял губы и гордо улыбнулся.

«Бэнь Ван не знает, что вы говорите, но что вы намерены сбежать от армии и вернуться в Пекин, чтобы купить оружие?» — холодно спросил Ван Наньхуай.

«Что бы вы ни хотели сделать, этот король хочет сделать все. Эта партия арбалетов — хорошая вещь. Оружие Королевства Дайюэ действительно необычно, и оно не уступает оружию семьи Лян и семьи Чжу». Муронг Цзе: Я очень хвалю эти арбалеты.

Нань Хуайван воскликнул: «На этот раз вы собираетесь восстать, когда вернетесь в Пекин?» Он был шокирован, как только прозвучало это предложение. Да, почему вы не подумали о цели возвращения Муронг Цзе в Пекин? Он не просто выступил против него. Хотя оборона в Пекине и Китае строгая, но живой силы недостаточно, и битва с Бэймо не может начаться, он может отозвать большое количество солдат, чтобы убить императора.

дворец.

Он вернул солдат? Это должно быть. «Восстание?» Муронг Чи холодно улыбнулся, глядя на него: «Этот мир изначально король, почему восстание? Но в любом случае это просто для того, чтобы разжечь хаос, император некомпетентен и некомпетентен, повторно используйте своего рода вора придворных, Дачжоу Цзяншань. В его руках рано или поздно этот король просто будет охранять предков

Год основания. «Вы контролировали Имперский город?» Ты собираешься убить этого короля? «Ван Наньхуай внезапно запаниковал.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии