Глава 559: Принцесса Анна

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!

Эпидемический район находится на юго-востоке и простирается от Синшаня до Аньчэна на востоке.

Ансэ — это место менее чем в пятидесяти милях от Киото, на севере пустыни, рядом с Цичэном, уезд Ло, Цичэн и Аньчэн находятся на одной линии, поэтому он относится к пострадавшей от землетрясения зоне и также является местом с наибольшим количеством жертв.

Из-за относительно большого числа смертей и перевода некоторых офицеров и солдат обратно в Киото эпидемия быстро распространилась.

Муронг Цзе, Цзы Ан и другие вышли рано утром. Когда принц Ци пришел в павильон Сян, павильон Сян был уже пуст.

Спросив семейного министра, я понял, что Муронг Цзе уже покинул принцессу рано утром. Больше всего пострадали округа Ло, Цичэн и Аньсянь. Поскольку Аньчэн находится у подножия императора, жертвы толпились, чтобы привлечь внимание двора. Конечно, Цзинчэн не сможет принять такую ​​большую группу жертв, и после вспышки вложенных медицинских кадров серьезно недостаточно, что

Кто из них болен чумой, а кто из них здоров, неизвестно. В этом случае Цао Хоу отдал приказ городским воротам, но не смог войти.

Это значит, что это внешняя блокада, разделяющая рай и ад.

Муронг Цзе и другие прошли весь путь пешком. Хотя те жалкие вещи, которые они видели своими глазами, находились у ног императора, их не могли видеть ни император, ни министры, ни жители столицы.

Не видя никакой пощады, не видя ее, не лучше ли было бы, чтобы ничего не случилось?

Зиан хотел поехать в зону эпидемии, но люди суда должны были привести его для участия в лечении.

Однако Лорд Ци, казалось, смягчился, и они могли найти только свой собственный путь.

Поэтому в этот день они и их группа прибыли в особняк принцессы Аньян с фирменным блюдом, привезенным из Дачжоу.

Принцесса Аньян, также известная как принцесса Ан, — сестра и брат императора.

Эта принцесса Аньян — чудачка.

Так говорят жители Бэймо.

Она не была замужем и не встречалась вслепую. Многие гении преклоняли колени во дворце принцессы с золотыми и серебряными украшениями, чтобы стать свидетелями ее поведения. Она получила подарок, но никто его не увидел.

В Бэймо есть два знаменитых скряги: одна — наложница Лу, наложница Лу, биологическая мать господина Ци и сейчас живущая во дворце короля Ци.

Что касается другой, принцессы Аньян.

Она действительно скупая, такая богатая, но ее жизнь в правительстве заключается в том, чтобы убивать людей. Слуг мало, и они выезжают в основном на мулов, да и карета не подготовлена.

Заработная плата служанки поступала от двора, поэтому ей едва оставалось немного.

Разумеется, знатную принцессу во дворце ждут не менее сотни десятков человек, но она неравнодушна, оставив личную горничную, Као, кухарку, двух жен, девушку во дворе. носильщик.

Телохранитель? Нету больше.

Как у Да Чжоу Муронга Чжуанчжуана большое количество темных стражей? Это еще более невозможно. Во-первых, независимо от того, кто платит зарплату, сколько стоит поесть?

Есть ли в доме что-нибудь роскошное? Нет.

Вовсе нет.

Император не наградил? Никто не подарил ей подарок? Нет, подарок тоже подарили, но она его продала. Принцесса Анна считает, что в мире нет ничего дороже Иньцзы. Родственники умрут и любовь изменится. Иньцзы всегда будет ее собственным сыном.

Однако она спрятала кое-какой антиквариат, и никто не знал, где он.

Поскольку маленький человек на Пекинском полуночном фестивале знал, что во дворце принцессы нет охраны, они пришли за дешевыми охранниками, но нашли пропуск, а во дворце принцессы в Нуо Да не было никаких ценностей.

Вор очень разозлился, подумав об этом, или взял хороший предмет одежды и вернулся, чтобы продать его, чтобы вкусно поесть. В результате шкаф открылся, и вор заплакал.

Да, жало принцессы Ан достигло своего апогея. Цзинчжун... Нет, в средней школе нет никого более скупого, чем она.

Муронг Цзе и другие пришли во дворец принцессы в Аньяне рано утром, и дверь была закрыта. Су Цин посмотрел вниз: «Где носильщик?»

Сяо То сказал: «Боюсь, я не встал так рано?»

«Который час, а швейцар не может встать?» Роу Яо не поверил и шагнул вперед, чтобы вытащить бронзовый молоток головы зверя. «Кто-нибудь? Кто-нибудь?»

В нем не было ни звука. Роу Яо прислушалась на мгновение и услышала звук маленьких шагов.

Роу Яо сказала: «Почему этот дом принцессы такой свободный? Консьерж прятался внутри».

Сяо То сказал: «Подожди, я услышал кого-то внутри».

Как и ожидалось, через некоторое время дверь открылась.

Дверь открыла пожилая женщина. У нее были седые волосы и узкие глаза. "ВОЗ?"

Все были ошеломлены, этот носильщик на самом деле был старухой?

Роу Яо тоже об этом не думала. Она вышла вперед и сказала: «Старушка, мы посланники Да Чжоу и хотим увидеть принцессу Аньян».

«Люди из Да Чжоу?» Свекровь фыркнула и посмотрела на них, выпрямив талию. «Ну, ты приходи первый, старый раб идет царевну пригласить».

Все видели, что у нее горбун, и недоумевали, как принцесса Энрон позволила такому старику быть носильщиком? Ей нужно было сообщить о срочном деле, потому что она боялась, что не сможет вернуться через полчаса.

Просто, войдя в этот дворец принцессы, я не хочу зацикливаться на том, что моя бабушка работает консьержкой, потому что снаружи этот дворец принцессы выглядит хорошо.

Однако, когда он вошел во дворец, он был ошеломлен, увидев внутренний двор и главный зал.

Этот двор действительно очень большой. На первый взгляд это едва голова, но она полна дынь и овощей, а цветка нет. Если посчитать ****-цветы, то они есть.

Помимо дынь и овощей, есть фруктовое дерево, финиковое дерево, грушевое дерево, боярышник, фундук и дерево гинкго.

Во дворе поливала женщина в грубой одежде. Похоже, она сажала карликовый желтый и баклажан.

Старуха подошла к женщине сзади и сказала: «Княжна, к тебе кто-то приходил».

Все были удивлены, эта женщина принцесса? Это принцесса Аньян?

Хотя Бэймо не самая богатая страна, жители Бэймо пропагандируют стиль роскоши со времен династии Мин.

В этой династии стиль Цао Хоу в гареме был очень роскошным и громким.

Ни шелковое, ни поношенное, ни дорогое, ни свежее, оно уже известно на всю страну, и о нем слышали даже жители Дачжоу.

Цао Хоу набирает обороты, ее стилю, естественно, следуют все, все следуют тренду, особенно в королевской семье.

Однако эта принцесса Аньян была такой простой и спасительной? Это действительно немного киновари в зелени.

Принцесса Аньян выпрямила талию и медленно повернулась.

Все только почувствовали, что ее глаза загорелись, прежде чем она посмотрела на нее сзади. Она думала, что она женщина, главным образом из-за своих растрепанных волос и грубой одежды. Теперь она обернулась и увидела ее с добрым лицом и большой бровью. Чрезвычайно красивый, но он также находится на верхней позиции.

Более того, ее лицо очень благородное: лицо гусиного яйца, глаза даньфэн и темные брови. Даже в такой простой одежде она совершенно не спрятала свой темперамент.

Кажется, она настоящая принцесса, ладно, изначально она была настоящей принцессой.

Взгляд принцессы Аньян упал на лицо Муронг Цзе, и, оглядевшись, он благословил себя: «Это принц Регентства, Муронг Цзе из Великой династии Чжоу?» «Муронг Цзе видел принцессу!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии