Глава 613: Должны ли женщины выходить замуж?

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!

Увидев ее молчание, Цинь Чжоу подумал, что она чувствует себя нелепо, и холодно сказал: «Это действительно светское мнение, и я бы подумал, что ты отличаешься от других».

Цзы Ан махнул рукой: «Нет, ты неправильно понял, я не это имел в виду. На самом деле, я надеюсь, что ты император. Хотя это звучит как большое дело, людям Северной Пустыни нужен монарх».

Мысли Цинь Чжоу пронеслись в мгновение ока, но затем внезапно возникло такое побуждение.

Она надеялась, что Лорд Чу Юэ сможет стать тем человеком, которым она надеялась стать мудрым принцем, которого хочет народ, и что сегодня она не виновна в измене.

Цзы Ань не знала, о чем она думает. Увидев ее, она продолжала молчать, думая, что не верит своим словам, и продолжала: «Вообще-то, ты говорил, что не существует императора с древнейших времен до наших дней. Это неправильно. По крайней мере, я знаю, что существует была династией, в которой когда-либо был император».

"Нет!" Цинь Чжоу знакома с историей и знает, что Цзыань солгал ей. «Да, Цинь Чжоу, этот мир очень большой. Места, где ты путешествовал, не составляют даже одной тысячной части этого мира. За пределами Дачжоу, Даляня, Бэймо и за океаном есть много стран. стран, в которые мы сейчас не можем поехать.

Страна под названием Да Тан носит имя императора Цзэтяня. Она женщина ... "

Цзыань получил много энергии и облегчил боль, поэтому он рассказал историю У Цзэтянь.

Цинь Чжоу выслушал рассказ У Цзэтяня и задался вопросом: «Может ли женщина, император, по-прежнему быть в состоянии внести свой вклад в то же дело, что и мужчина?»

«Да, по крайней мере, во время правления императора было сделано много достижений, и многие императоры не смогли достичь ее».

Цинь Чжоу вздыхал снова и снова: «Было бы здорово, если бы это увидел император, каковы ваши достижения?»

Глядя на светящиеся глаза Цинь Чжоу, Цзы Ань не смогла удержаться от смеха, но также ответила: «Она выдвигала такие идеи, как худоба, сдержанность, усилия и труд для защиты сельского хозяйства. За полвека своего правления экономическое развитие Датана было быстрым, а производительность очень высокой. "

«Бо Фуфу, беспроцентная, трудосберегающая?» Цинь Чжоу пробормотал. Люди Да Чжоу отправились на войну, поэтому из-за неспособности обеспечить время для ведения сельского хозяйства в Северной пустыне уже много лет не хватает еды, и ей приходится брать взаймы зерно у соседних стран, чтобы покупать еду. Так происходит из года в год, поэтому все думают, что, только разворовав другие страны, тогда не нужно будет занимать еду, чтобы вернуть еду, когда придет время, все

Все находится в пустыне.

«Забудь об этом», — Цинь Чжоу внезапно махнул рукой. «Я собирался просто поговорить вскользь, я не хотел быть императором».

Цзы Ань ничего не сказала, но знала, что Цинь Чжоу будет бороться за трон.

Благодаря этим амбициям Цинь Чжоу, генерал, сражавшийся много лет, обладает верховной властью в Северной пустыне, и ее более чем достаточно, чтобы сражаться при дворе с императором нынешней династии. Если бы она не собиралась предать императора, как ее могли убедить ее слова Немедленно противостоять императору Цао Хоу?

Император не спас катастрофу и не сжег больных эпидемией, поэтому она дала ей повод уговорить себя убедить мир.

Конечно, она тоже была очень рассержена по этому поводу, и из-за этого Цзы Ань даже подумала, что станет императором, потому что помимо ее амбиций у нее были люди.

Цзы Ань решила, что эта идея пришла ей сегодня в голову, и что она пустит корни и будет бурно расти.

Много лет спустя Цинь Чжоу сидела над высоким храмом, вспоминая сегодняшний разговор между Цзы Ан и Цзы Ань, она слегка улыбалась, а затем шептала: «Бо Фуфу, Сиган, экономия труда, я правда. Это правда. сделано, и это не пустая трата времени.

Она будет думать об этой ясной и сильной женщине снова и снова, вспоминать дикую местность гор и однажды говорить с ней о горах и реках.

Однако Цинь Чжоу до сих пор не смог избавиться от бремени придворного. Она по-прежнему склонна поддерживать короля Чуюэ на троне.

Однако она, возможно, не думала, что мир меняется, и тогда Лорду Чуюэ наконец не выпало благословение стать императором по ее заранее заданному плану.

Это уже другая история, поэтому я не буду здесь вдаваться в подробности.

Небо становилось светлее, Цинь Чжоу не стал тушить огонь, потому что гора все еще была холодной.

Древние деревья и густой лес, хотя и смотрят на восход солнца, но солнечный свет не светит.

Цинь Чжоудао: «Нам нужно уйти отсюда и вернуться на гору Волчий Хвост, не так ли?»

Цзы Ану не было слишком больно, и он знает, что оставаться здесь – это не долгосрочный план. Он сказал: «Со мной все в порядке, пойдем».

Цинь Чжоу помог ей подняться. Хотя рана Зиана была не такой болезненной, но его физические силы были истощены, куда он мог идти? Все тело опиралось на тело Цинь Чжоу, позволяя ей помочь ей дойти до лошади.

Цинь Чжоу поддержал ее, ее распущенные волосы падали ей на лицо, пахнув землей и травой, и щекотали ее лицо.

Цзы Ань вздохнула, когда услышала ее почти неслышный вздох: «Что случилось?»

Цинь Чжоу горько улыбнулся: «Нет».

Она не знала, что с ней не так. Все стало странным с тех пор, как она встретила Ся Цзыань.

Цинь Чжоу сначала помог сыну сесть на лошадь, а затем перевернулся.

Прежде чем Зиан была сбита с толку, рана продолжала кровоточить, поэтому она всю дорогу обнимала ее, но теперь Зиан трезва, она в растерянности.

Цзы Ань увидела, что она была на лошади, и не стала торопить лошадь, поэтому сказала: «Что случилось?»

Цинь Чжоу слегка отодвинулась назад, но тело Цзы Ан тоже последовало за ним, потому что она вообще не могла сидеть одна, и вес верхней части тела приходилось давить на Цинь Чжоу.

Увидев, как она возвращается, Цзы Ань сказала ей, что она не привыкла контактировать с людьми. Она не могла не сказать: «Вы и Лао Ци действительно правы. Раньше он не привык контактировать с людьми. Когда я был с ним, я прикасался. Ему сразу стало противно. "

Цинь Чжоу легкомысленно спросил: «Правда?»

Цзы Ань бессердечно рассмеялся: «Не правда ли? Нелегко было сегодня научить нас дружбе, ты тоже должен больше смеяться, ты красиво смеешься».

"Хорошо выглядит?" Цинь Чжоу усмехнулся: «Мне не нужно хорошо выглядеть».

«Я снова злюсь? Почему ты так злишься?» Цзы Ан тихо вздохнул. Характер женщины был действительно неуловимым.

Цинь Чжоу хлестнул и поспешил прочь, а лошадь медленно шла по дороге среди гор.

Дорога была крутой, и лошади было трудно нести двоих людей на гору, но, к счастью, Цинь Чжоу не хотел идти слишком быстро, поэтому он позволил лошади выбрать для ходьбы относительно ровную дорогу.

Цинь Чжоу подождал некоторое время, прежде чем угрюмо сказать Цзы Цзы: «Тебе не нужно беспокоиться о том, что Муронг Цзе ограбят, он ему не понравится».

Цзы Ань не ожидала, что она возьмет на себя инициативу поговорить об этом, и не могла не спросить с любопытством: «Ты еще не вышла замуж, разве ты этого не видела, или по другим причинам?»

Цинь Чжоу снова замолчал, а затем сказал депрессивным голосом: «Ты думаешь, тебе обязательно жениться на женщине? Если ты не женишься на ком-то, это чудовище?»

В ее голосе все еще звучал гнев, Зиан слышал эту фразу во второй раз.

Цзы Ань не знал, что ответить. По ее мнению, конечно, нет. В мире, где она живет, много людей, не состоящих в браке. Однако в эту эпоху женщины не выходят замуж и действительно получают странное видение.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии