Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!
Глава 62. Ловушка Мэй Фэй
Принц Анна был очень доволен этим ответом, поэтому больше не спрашивал и подошел, чтобы посмотреть на короля Ляна.
Когда он проходил мимо Цзы Ана, Цзы Ан все еще ощущал ту сильную и дышащую атмосферу, которая была очень похожа на тело Муронг Цзе, за исключением того, что он был более сдержанным, чем Муронг Цзе.
Муронг Цзе — тот человек, который сияет ярким светом, даже когда сидит тихо.
Цзы Ан покачал головой: почему он всегда думал о Муронг Цзе?
В его сердце было чувство беспокойства, Цзы Ань попытался избавиться от него и сказал: «Ваше Королевское Высочество, Ваше Высочество намного лучше».
«Король может сказать это по его лицу». - сказал принц Анна.
Цзы Ань взял фотографию сбоку и передал ее принцу Анне: «Регент позвал своих слуг и передал вам».
Принц Анг протянул руку и взял его, ничего не выражая на лице, но легкомысленно сказал: «Ну».
Когда Цзы Ан увидел его, он не открыл его и не передал охраннику позади себя, но продолжал держать его в руке и спросил: «Разве ты не смотришь?»
Свет отражал его нерешительное лицо, низкий голос: «Смотри».
Цзы Ань был ошеломлен: «Смотри?»
Он еще не открывал ее, как она выглядела?
Он серьезно подчеркнул в лице: «Да, я это читал».
Цзы Ан посмотрел на него и не понял, что он имел в виду.
Но, видимо, принц Анна не хотел выражать никакого смысла. Спросив о ситуации короля Ляна, он ушел.
Цзы Ань вспомнил, что сказал Муронг Цзе, и не мог себе представить, насколько глубоко принц Анна был привязан к своей матери, но теперь кажется, что это не так.
Если он действительно любит свою мать, ему следует открыть ее как можно скорее. Ведь это ему подарила мать.
Да, где же в мире вечная любовь? Более десяти лет спустя принц Ань боялся, что давно бы забыл.
Цзы Ань не особо любила. Я не знаю, что любовь можно разделить на несколько типов.
Этой ночью король Лян мирно спал. Посреди ночи у него поднялась температура. Цзы Ан прикоснулся к нему рукой, температура не была высокой, а это означало, что воспаление медленно исчезло.
Регент не пришел и не появился до рассвета.
Рано утром пришла королева, и Чжан Ло покинул дворец.
Королева послала бабушку Ян следовать за Зианем. Она ясно сказала, что, поскольку Сяосунь была ранена, она не могла позаботиться о Зиане, и попросила бабушку прийти и позаботиться о ней. На самом деле, я хочу следить за тем, как Цзы Ма обращается с королем Ляном.
Прежде чем покинуть дворец, Мэй Фэй пришла найти Цзы Ана.
Она взяла Зиана за руку и вышла из зала. Она сказала: «Зи Ань, тетя Кутюр знает, что она не может жалеть тебя вчера, но ты хорошая девочка, и ты должна знать, что тетя Кузин делает это.
Цзы Ань не знала, какое лекарство она продавала в тыкве. «Зи Ан знал, что Цзы Ан никогда не винил мать».
Мэй Фэй грустно сказала: «От этого дворца нет лекарства. Теперь император серьезно болен, и королева — единственная. Наши мать и сын живут под ее властью, как безродная ряска. Наследный принц силен, и вы также можете увидеть, что случилось с королем Ляном.Наследный принц никогда не скучает по братству.Как его братья и сестры могут симпатизировать третьему принцу?Некоторое время во дворце царил жаркий импульс, и он согласился с ним.Теперь это действительно глупо подумай об этом, представив таким образом себя и свою мать».
Мэй Фэй сказала искренне, даже со слезами на глазах, чувством вины и беспокойства на лице.
Цзы Ан мягко утешил: «Цзы Ан понимает и понимает ситуацию в Ньянг Ньянге, будьте уверены, Цзы Ан никогда не обвинял Ньянг Нианг».
Мэй Фэй почувствовала облегчение: «Это хорошо».
Она посмотрела на занятого человека позади Цзы Ана и спросила: «Ты сегодня вышел из дворца?»
Мэй Фэй искренне сказала: «Цзы Ань, тебе нужно быть более осторожным, когда выходишь из дворца, ты знаешь? Не доверяй никому».
Цзы Анфу ответил: «Се Няннян напоминает, Цзы Ань знает».
Мэй Фэй закричала: «Хорошо, тогда ты иди первым, да, ты собираешься покинуть дворец, чтобы бросить вдовствующую императрицу, отправиться в путешествие, пока вдовствующая императрица не вздремнула».
Цзы Ань произнес: «Се Нян Нян напомнил».
Мэй Фэй взглянула на нее с улыбкой и увела девушку.
Цзы Ань посмотрела ей в спину, молча повернулась и вошла в храм.
Она сказала бабушке Ян: «Мамочка, ты сначала собери вещи, а я попрощаюсь с королевой-матерью».
Бабушка Ян сказала: «Хорошо, мисс, пойдем. Так и должно быть. Вы все еще помните дорогу? Или рабы будут готовы послать вас?»
Цзы Андао: «Нет необходимости, я помню дорогу».
Бабушка Ян с удивлением сказала: «Мисс Мисс была там только один раз, ты помнишь?»
Память у Цзы Ана всегда была очень хорошей, особенно в оперативной группе, которая особенно чувствительна к маршруту.
Дорога от зала Чаншэн до дворца Шоуань вдовствующей императрицы занимает около 20 минут.
Пересеките обычный коридор и пройдите через ворота дворца Сивэй.
Дворец Сивэй — место, где сейчас выздоравливает император. Здесь относительно тихо. Пройдя наружу, он почувствовал тишину в зале.
За исключением нескольких человек, служивших во дворце, во дворец почти никому не разрешалось входить. Даже если бы мать королевы захотела войти, ей пришлось бы получить согласие императрицы королевы.
Тяжелые солдаты охраняли дворец, десятки людей держали снаружи дворца, и никому не разрешалось приближаться.
В последний раз, когда Цзы Ань проходил мимо, он сидел на плечах и шел вместе с королевой, не делая никаких остановок, проходя мимо.
Быстро прогуляйтесь по дворцу Сивэй, примерно в 100 метрах находится дворец Илань.
Дворец Илань теперь является дворцом, где живет Ифэй. Ифэй — мать-наложница семи принцев, и она жила в простом месте.
Как только Зиан подошел к воротам дворца Илань, он увидел, как из них вышел стражник. Когда он увидел Зиана, он сказал: «Это правильно. Седьмой принц не знал, куда идти. Поторопитесь и найдите это».
Цзы Андао: «Я не…»
Официант не стал ждать, пока она закончит, поэтому она схватила ее за запястье и потащила: «Что это многословно? Спешите его найти, не играйте с водой, как в прошлый раз. Дама дремлет. Принца больше нет, сколько людей было убито? "
Войдя в зал, в зале было очень тихо, и даже ожидавшие дворцовые люди мало что видели.
Охранник оттащил Зиана, и Зиан не мог пошевелиться, тайно беспокоясь.
Подойдя к саду Илань во дворце Илань, охранник внезапно бросился и сердито сказал: «Кто вы? Как вы смеете врываться во дворец Илань наедине?»
Увидев, как он внезапно изменил свое лицо, Цзы Ань понял, что он сорвал куш.
Она угрюмо огляделась, и кто-то быстро подошел.
Через дверь послышался холодный женский голос: «Кто снаружи?»
«Возвращаясь к словам моей матери, я не знаю, какая девушка во дворце тайком выскользнула из этой двери и была схвачена своими подчинёнными». В двери ответил охранник.
Женский голос помолчал некоторое время и вдруг убийственным голосом произнес: «Снесите сначала, этот дворец сейчас придет».
"Да!" Охранник перевернул руку Зиан, и люди вокруг быстро подошли.
Кажется, он собирается покинуть дворец, но застрял здесь. Это не случайно и не случайно.
Цзы Ань сразу подумала о принцессе Мэй и специально напомнила себе, что нужно доставить удовольствие королеве-матери, потому что здесь она расставила ловушку.