Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!
Цинь Чжоу увидел, как трое разговаривают, и сказал: «Поговорите немного, а затем выйдите».
Цзы Ан спросил: «Генерал Цинь, что вы собираетесь делать?»
Цинь Чжоу поднял голову, на его лице появилась холодная улыбка: «Ты скоро узнаешь».
Зиан привык к неясной речи древних людей. Одно предложение невозможно произнести ясно, приходится догадываться.
Она слабо сказала: «Хорошо, подожду посмотреть».
Цинь Чжоу повернулся и вышел.
Люлю посмотрел на спину Цинь Чжоу и увидел, что бамбуковая занавеска упала, прежде чем сесть рядом с Цзыанем: «Этот Цинь Чжоу всегда холоден и выглядит устрашающе».
Цзы Ань вспомнил дни, проведенные с Цинь Чжоу, улыбнулся и сказал: «Она холодная снаружи и горячая внутри, ничего».
«Я не видел ее жара», — пробормотал Люлиу.
Цзы Ан обратил внимание на его умное лицо. Черная вуаль не проникала сквозь плоть, но под глазами он мог видеть намек на розоватый оттенок.
«Не смотри на меня, я в порядке, всего два дня спустя». Лин Ли увидела, что Зиан всегда смотрит на нее, и сказала:
Цзы Ань знала, что она была прошлым человеком, поэтому не стала вникать в это и спросила: «Ли Ли, ты видела, что А Цзин забрал Роу Яо, верно?»
Линли сказал: «Я не видел правды, дым был слишком сильным, и в то время было очень хаотично. Я бежал под руководством людей и видел, как Роу Яо была ранена, чтобы спасти людей. Цзин подлетел и увидел, как А Цзин Хо убегает один».
Лю Лю покраснел: «Роу Яо не может умереть, нас так много, и так много людей должны вернуться».
Цзы Ань обнял Лю Лю и ничего не сказал.
Умно сказал: «Генерал Су Цин отправил письмо, в котором говорилось, что они сейчас направляются в Пекин».
Цзы Ан отпустил Лю Лю: «Правильно?»
"Сделанный!" Сказал Лин Ли.
"Это хорошо!" В глазах Зиана был намек на ненависть. «Более пяти тысяч жизней надо с ним медленно пересчитать».
Лю Лю грустно сказал: «Это, наверное, самый ужасный опыт, с которым я когда-либо рос».
Зи погладила волосы и утешила: «Все в порядке, все прошло».
«Темно, клубится дым, горит огонь, а заключенное войско похоже на голодного волка…» Люлю не смог удержаться от удушья, «даже дети…»
После разговора он расплакался.
Она долго терпела и давно хотела плакать, но боится, что другие скажут, что она замужем, но она не понимает пути терпения. Самое главное, что она ни разу не уронила слезинки. Ей было неловко плакать, и она несколько дней сдерживала сердце. Увидимся. Когда Зиан говорил о той ночи, он ничего не мог с собой поделать.
Она решила сильно плакать, а затем медленно взрослеть.
Это эквивалентно тем, кто кричит в горле и хочет похудеть каждый день, думая о скором похудении, как они могут избавиться от мысли о смерти дочери-пузины.
Поэтому этот крик шокирует.
Цзы Анбен тоже расстроилась, увидев, как она плачет со слезами и насморком, нос потек вниз и коснулся губ, издав громкий звук «шелк», и она снова втянула его обратно.
Она протянула носовой платок и протянула его Люлиу, а Люлю протерла им лицо и вытерла его без разбора, затем бросила обратно Зиану и продолжила плакать.
Цзы Ань закричала, и атмосфера грусти была создана ею как большое шоу.
Зиан действительно хотелось плакать, но она больше не могла плакать, поэтому похлопала себя по плечу и сказала: «Ладно, ладно, не плачь, у нас еще все впереди».
Лю Лю услышал эти слова, взял носовой платок и высморкался, и его нос тяжело зазвучал: «И что же нам теперь делать?»
Цзы Ан вздохнул: «Сначала иди умойся, а я скажу несколько слов Лин Ли».
Глаза Люлю были красными и опухшими, как спелые или почти гнилые персики, виднелась только подводка для глаз. Оно было действительно сильным и не могло поддерживать глаза. Затем он сказал: «Ну, сначала я умоюсь. Ты должен сказать мне, что ты говоришь».
"Идти." Цзы Ан отослал ее.
После того, как Люлю вышел, Цзыань посмотрел вверх: «Можно ли похоронить всех мертвецов Мужая?»
"По одному хоронить невозможно, да и непонятно, плюс некоторые действительно больные чумой. В конце концов, им оставалось только разжечь костер. Весь прах перенесли обратно в Мужай и развеяли, а потом отправили домой".
Цзы Ань вздохнул с облегчением и не смог выбраться из своих внутренних органов, поэтому сердито сказал: «Теперь я вижу только, что у Цинь Чжоу есть эта смелость, иначе эти люди действительно напрасны».
«Цинь Чжоу — смелый человек, но она может ворваться во дворец? Не каждый в хаотичной воровской шляпе готов ее носить. Цинь Чжоу очень много смотрит на перья».
Лин Ли рассказал о проблеме, о которой Зянь тоже беспокоился, но не спросил.
В конце концов, Цинь Чжоу был важным министром при императоре, а семья Цинь пользовалась благосклонностью императора на протяжении многих лет.
Конечно, причина требования жизни людей была оправданной. Просто об Аньчэне и Мужай еще не сообщалось. Это потому, что императорское переселение жертв в Аньчэн распространилось. У него есть несколько тонких имен. Название неверное.
Более того, все люди в Мужае погибли, и провести расследование было невозможно. Ситуацию в Аньчэне контролировал Цинь Чжоу. Император, вероятно, изменил свою стратегию в зависимости от времени.
«Это, когда старая семёрка вернётся, нам придётся это обсудить». Цзы Андао.
Лин Ли сказала: «Цинь Чжоу полна решимости дать отпор, и в ее руках тяжелые солдаты. Я видел, как она постоянно встречалась с генералами в лагерях в течение последних двух дней, и иногда я не выходил на улицу в течение одного или нескольких дней. через два часа после разговора, что показывает, что она достаточно решительна».
Цзы Ань на некоторое время подумал: «Я поговорю с ней, она все еще безразлична и думает об этом».
Она подняла голову и посмотрела на Лин Ли: «Ты должен пойти и найти А Цзин и Роу Яо. Если А Цзин действительно забрала ее, она, должно быть, сейчас ранена».
«На данный момент вы можете быть уверены, что люди уже давно вышли на его поиски, и Цинь Чжоу очень нервничает. В тот день, когда она вернулась, она увидела, как послала трех человек на поиски».
«Это так хорошо», - сказал Цзы Ань через некоторое время, но тоже немного уставший, сказал: «Беспокойство, пожалуйста, дайте Цинь Чжоу слово, чтобы у нее было время увидеть меня».
Линли выслушала ее слова о том, что она знает, что у нее может быть хороший план относительно Цинь Чжоу, и сказала: «Хорошо, я пойду сюда».
Цзы Ан снова взглянул на нее: «Или, твое лицо, все в порядке?»
"Не спеши!" Лин Ли помахал рукой и вышел.
Лили не потребовалось много времени, чтобы выйти, и она увидела, как бамбуковая занавеска дернулась, Зиан подняла глаза, и Цинь Чжоу вошел с лекарством.
На ее лице было редкое налет мягкости, и изгибы ее лица были не такими холодными.
«Сначала выпейте лекарство. Это лекарство, прописанное старым принцем Энрона. Говорят, что оно целебное».
«Я приду сам!» Увидев, что она собирается есть, Цзы Ань поспешно приподнялась, но не могла вспомнить, что у него были ранены обе руки. Эта повязка повлияла на рану и заставила ее ухмыльнуться.
«Не двигайся!» Цинь Чжоу опустил лицо. «Что он может сделать? Даже если это не принесет пользы другим, он не может не кормить лекарство». Цзы Ан горько улыбнулся: «Я не могу пить лекарства, когда лежу». . "