Глава 630: Ты нравишься Цинь Чжоу.

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!

Генерал Лао Лун немедленно махнул рукой и сказал: «Все улыбнулись. Было очень старо видеть красивого и красивого короля округа, и он стал жадным. Я хотел выдать ее замуж в доме моего дракона. Я не думал об этом. Я давно влюблен».

Хотя Бэй Мо не открыт для популярных обычаев, он также лучше, чем Да Лян, поэтому не составляет большого труда сказать перед министрами, намеревался ли Цинь Чжоу поступить таким позорным человеком.

Цзыань посмотрел на цвет лица императора, взял Лао Ци за руку и тихо сказал: «Император боится, что ему нравится Цинь Чжоу».

Муронг Цзе легкомысленно сказал: «Что странного? Любовь Цзин Шэна».

Следующий шаг — выработать стратегию и спланировать массу развлечений.

Старая семерка — всегда хорошее вино, но сегодня вечером можно вытерпеть винных жуков, выпив несколько бокалов до и после, раньше этого было недостаточно, чтобы остановить зубы.

Глаза Цинь Чжоу время от времени вспыхивали, и когда Цзы Ань встретила ее, она слегка улыбнулась и отвернулась.

Зи'ан не могла понять, смотрела ли она на себя или на седьмого. Короче говоря, сегодня вечером Цинь Чжоу чувствовал себя странно.

К счастью, они собираются вернуться в Китай. Хотя события в Королевстве Лян Лян тоже беспорядок, но, в конце концов, это их собственная земля, и они хорошо справляются со своими делами.

На банкете император также взял Муронг Цзе, чтобы много говорить о пьянстве и много говорить, но центральная идея была одна: мир, мы дали его, но дело Бэй Мо, все еще надеюсь, что король-регент покажет милость под ртом, Говоря по возвращении в Китай, он также оставил ему маленькое лицо.

Муронг Цзе колебался, смело и высокомерно похлопывая себя по груди, говоря, что новый император Бэй Мо был таким блестящим, просто так: ты восхищался мной, я восхищался тобой и восхищался друг другом в течение трех минут.

Как только он покинул дворец, шаги Мурунцзе стали устойчивыми, и он сказал сыну: «Завтра мы выйдем рано утром».

Цзы Ань улыбнулся: «Так волнуешься?»

«Земля добра и зла, здесь не следует оставаться надолго!» В узких и длинных глазах Муронг Цзе сверкнул ледяной след: «Новый стиль нового императора должен иметь некоторые исправления. Мы остаемся здесь и странны.

«Я просто не могу беспокоиться о Роу Яо». Цзы Ан тихо вздохнул.

«Гао Фэнтянь уже попросил кого-нибудь его найти, и старый лорд Анран тоже остался».

Говоря об этом, Цзы Ан не видела старого лорда Энрана, он, казалось, прятался от нее.

«Если он здесь, я буду чувствовать себя спокойнее».

Никаких слов за ночь.

Рано утром следующего дня он собрал чемоданы и приготовился вернуться домой.

Цинь Чжоу приехал рано и подготовил длинную каретную команду, десятки карет были загружены подарками от императора.

Цинь Чжоу сегодня был одет в белое дамасское платье, все еще одетый как мужчина, и шел медленно, как свободный человек.

Она посмотрела на Цзы Ана и Муронг Цзе и сказала, ухмыляясь: «Брат Муронг, принцесса, этот округ здесь, чтобы посылать друг друга».

Цзы Ань смеется. Ян Янь сказал: «Есть короли труда».

Муронг Цзе собирался что-то сказать, но увидел, что король Ци тоже приближается, и оттащил Муронг Цзе в сторону.

Цинь Чжоу повернулся, спешился и пошел перед Цзы Анем. Цзы Ан сегодня тоже была одета в штатское. Стоять рядом с Цинь Чжоу было на удивление нежно и тепло.

Цзы Ань протянула руку, чтобы помочь ей привести в порядок рубашку, затем вытерла каплю цветов с плеча, посмотрела на нее глазами свекрови и улыбнулась: «Очень хорошо».

Глаза Цинь Чжоу вспыхнули, и он неохотно вспыхнул, глядя на нее, глядя на нее пустым взглядом.

Лао Ци разговаривал с королем Ци, его глаза оглянулись, а затем он усмехнулся, но продолжал тихо разговаривать с королем Ци.

«Государь Лорд, вы здесь? Вы так вежливы и пришли, чтобы послать нас лично». Лю Лю выглядела сегодня очень счастливой и наконец-то может вернуться в свою страну.

"Да." — рассеянно сказал Цинь Чжоу.

«Государь, вам придется пойти к нашим балкам, чтобы поиграть». Лю Лю с энтузиазмом пригласил ее.

Цинь Чжоу кивнул: «Что ж, есть шанс уйти».

Однако она была небрежной Лю Лю, и когда она посмотрела на Цзы Ан, она внезапно почувствовала, что ей действительно пора идти.

Поэтому она улыбнулась и сказала Цзы Ань: «Мы увидим тебя снова».

Сказав это, она внезапно повеселела, поскольку обе страны теперь хорошие братья, разве в будущем это не обычное дело? И эти две страны находятся недалеко. Если вы пойдете по тропе, вы прибудете через несколько дней.

Когда все было в порядке, Су Цин подошел и крикнул: «Пойдем».

Муронг Цзе попрощался с королем Ци, подошел и схватил Зианя за руку, но забыл, что Зиань раньше был ранен.

«Эй», — прошептал Цзы Ан, нахмурившись.

Цинь Чжоу пнул ногой и резко сказал: «Разве ты не знаешь, что у нее повреждена рука? Как ты можешь стать мужем?»

Муронг Цзе, естественно, ударил по этой ноге. Хотя Муронг Цзе чувствовал себя огорченным, его также раздражало его безрассудство, но, глядя на тревожное беспокойство Цинь Чжоу, он не мог не сказать легкомысленно: «Королевская дама, сам король расстроен, какое это имеет отношение к вам? "

Лицо Цинь Чжоу внезапно осунулось: «Муронг Цзе, этот округ предупреждает вас, если вы посмеете относиться к ней небрежно, этот округ…»

Видя, что атмосфера не очень хорошая, Цзы Ань быстро обогнул поле и оттащил Цинь Чжоу в сторону, успокаивая: «Все в порядке, он добр ко мне, просто небрежно, со мной все в порядке».

Но в глубине души задавался вопросом: почему Цинь Чжоу так сильно к ней относился? На самом деле для нее и Лао Ци.

Цинь Чжоу увидела, что все странно на нее посмотрели, и почувствовала, что она создала какие-то незначительные проблемы, поэтому легкомысленно сказала: «Вы наш большой благодетель в Бэймо, который смеет запугивать вас, не может ладить с нами в Бэймо. "

Люлю в ярости прижал голову к плечу Сяо То: «Господин Цзюнь такой внимательный».

Сяо То откинула голову и сказала громким голосом: «Садись в машину».

Команда вернулась в Пекин, люди в Пекине и Китае посылали друг друга, а Цзы Ань протянул руку из-за кареты и помахал всем рукой.

Зиан, казалось, увидела в толпе принцессу Анну, но когда она пригляделась, ее не было.

Я вспомнил, что с тех пор, как Новый Император взошел на трон, я больше никогда ее не видел и не знаю, куда она ушла.

Лошадь Цинь Чжоу следовала за ней, справа от ее кареты.

Цзы Ан улыбнулся ей: «Джун, береги себя!»

Прежде чем Цинь Чжоу успел заговорить, Муронг Цзе оттащил Цзы Ань назад, и она в гневе уставилась на карету, но не могла дышать.

Цзы Ан сердито сказал: «Я сказал, что у тебя есть лошадь, и ты на ней не ездишь. В какой повозке ты ездишь? Тебе приходится сидеть снаружи».

Муронг сказал холодно и хладнокровно: «Этот король немного устал, ты не можешь взять карету, чтобы отдохнуть?»

Цзы Ань тоже хотела проверить, резко сказал Муронг: «Если ты все еще хочешь беспокоить разум Цинь Чжоу, продолжай играть с ней».

Цзы Ан фыркнул и посмотрел на Муронг Цзе: «О чем ты говоришь?»

— Ты ей нравишься, разве ты этого не видишь? Муронг Цзе не могла не расколоть голову, чтобы посмотреть, есть ли внутри куча травы.

"Креветка?" На этот раз Цзы Ан был действительно шокирован. Цинь Чжоу был Лалой? Ой, утечка!

Она клянется, что действительно не дискриминировала Лалу. На самом деле, она поддерживает, чтобы все люди стремились к собственному счастью и любви, если цель чиста. Просто она никогда не предполагала, что встретила Лару не в наше время, а встретила одну в древние времена. Это действительно... Лаоци, ты несешь чушь!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии