Глава 637: Иностранное вторжение

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!

Старушка продолжала ненавидеть и говорила: «Старушка тоже ругала свое старое тело и притаскивала кучу текстов, говоря, что доброта и добродетель — это моральное благополучие, моральное благополучие политизировано, а политизировать — это мудро. Я не понимаю. ". Пин Бай приготовил дразнящую еду. Цзы Ань почувствовал, что все серьезно. Какова личность этой старушки? Даже если вы действительно не понимаете дворцовую походку, это самое большее два предложения Шэнь Цзо, как можно вы наказываете свои колени?Она была героем Великой династии Чжоу, и ее любили все народы.Это опозорило ее лицо, похоже, это не просто моральный этикет.

.

Цзы Ан мягко спросил: «У твоего старика есть обида на эту вдовствующую императрицу?»

Старушка сказала сердито: «Откуда тут обида на нее, как на женщину...» Она сказала, вдруг нахмурившись и подумав: «Когда ты так говоришь, это напоминает старому телу одно, но это не что иное, как Это всего лишь две или три строчки сплетен, может ли она вообще это ненавидеть?»

"Что это такое?" — быстро спросил Цзы Ан. Старушка сказала: «Это было очень давно. В то время император еще не взошел на престол. Когда старушка вошла во дворец и увидела императрицу-императрицу, она преклонила колени перед императрицей-императрицей. Старушка сказала: хотела выйти, но императрица не сделала этого. Чтобы избежать подозрений, позвольте старику выслушать вас. Оказалось, что принцесса завидовала тому, что Лянъюань была беременна плотью и кровью принца и отравилась в приготовленной пище. Лянъюань упала. Я также узнала о невиновности женщин в доме и покончила с собой. В то время старое тело почувствовало, что зрение, которое она видела, не могло выразить обиды, и старое тело немедленно

Зная, что время прошло, она села и ничего не сказала. Позже вдовствующая императрица хотела схватить своего наследного принца и вышла, или император сначала умолял, говоря, что ради отца она пощадила ее на этот раз, так что позже это досталось только Лянъюаню. Старушка нахмурилась, задумалась на секунду и сказала: «После того, как она превратилась в Лянъюань, она однажды встретила ее во дворце, когда она была во дворце. Когда она улыбнулась и сказала старому телу, спасибо, что были во дворце. тоже.Император воздал ей должное за любовь.Эту доброту она никогда не забудет и вернет ее в прежнее тело.

Я тогда был в неведении и думал, куда за нее заступиться? Больше всего ненавистны старые вещи, которые она делает. "

Цзы Ань вздохнула, старушка больше не может стоять прямо, как ты можешь думать о соблазнительных мыслях этих женщин в глубоком дворце?

Напавшая Тай Фэй боялась, что она уже давно ее ненавидела, но она всегда была подавлена, и силу старушки невозможно было поколебать, она не могла пошевелиться.

Теперь, когда он обладает реальной властью и его еще называют Королевой-матерью, он действительно давит на старушку, а не трясет куриными перьями, как командирской стрелой, и величие убийства старушки уже давно угасло в его сердце. годы. негодование.

Но какова истинная цель императора в этом исправлении моральной сыновней почтительности и справедливости? Просто чтобы схватить всех за косы?

Но как мог император не знать, что в каждой семье всегда есть несколько таких кос, а вдруг их действительно положат на столешнице? Разве из-за этих вещей в доме нельзя сказать, что это большое преступление?

Однако, когда пожилая женщина произнесла следующее предложение, Цзы Ан понял.

Старушка сказала: «Император также полностью согласен с тем, что вдовствующая императрица должна исправить нравы высокопоставленных больших дворов, и даже говорит, что, если будет отчет, отчет будет вознагражден».

Поняв, что имел в виду император, Цзы Ан почувствовал облегчение.

Раз есть отчеты, значит, за каждой семьей должно быть много взглядов.

Ни шпионы, все, ни министры, у которых мало политических врагов и распрей? Теперь, когда император сказал свое слово, лучший способ разозлиться — это смотреть на комнаты и двери друг друга, все не сделают ошибок, но этим детям нелегко сказать.

Император использовал этот метод для наблюдения за семьей и чиновниками.

Просто в его первоначальные намерения не входило допустить, чтобы старушку обижали.

Лю Лю тоже нахмурился: «Я еще мало что узнал о правилах, может, мне пойти во дворец?»

«Вам это не нужно. У вас нет звания и смертного приговора». - мягко сказала старушка.

Цзы Ан вздохнул: «Меня не любят. Где я могу получить такую ​​честь, чтобы меня кто-то учил?»

«Тогда что тебе делать? Тебе нужно пойти во дворец, чтобы обосноваться и учиться». Сказал Лю Лю.

Цзы Ан махнул рукой: «Я вернусь и подумаю еще раз».

Старушка яростно сказала: «Эти свекрови недостаточно успешны, но имеют возможность выйти и бороться со старым телом».

Цзы Ань улыбнулся: «Да, если ты сможешь бороться с обидой, это было бы здорово».

Бои в гареме и внутреннем доме — это поля битвы убийств и невидимости. Помимо гибели множества клеток мозга, иногда им приходится лишиться жизни. Лучше подраться вначале. Это жизнь или смерть, в зависимости от их собственных способностей.

Сказав это, Цзы Ань снова спросил: «Как сейчас тело императора?»

«Его лицо выглядит намного энергичнее и чертовски, но Сунь Фанъэр становится все более и более упрямой, и она все еще была во дворце в тот день, она была там, она тоже сидела в углу без слово, взглянув мимо, как привидение, бледное и страшное».

За это время Цзы Ан просмотрел множество книг об эпидемии. Среди них теплая рука сказала, что яд Гу излечивает болезнь.

Однако яд Гу может вылечить болезнь, но метод чрезвычайно ядовит.

Человек, контролирующий личинку, кормит личинку собственной кровью, а затем вводит ее в тело пациента, чтобы выесть возбудитель.

Кажется, что этот метод вреден только для Гу Яна, но на самом деле длительное использование также будет вредно для пациента. Сначала червь будет выделять полезные питательные вещества, и пациент почувствует, что жизненные силы значительно возросли через кровь. , Кровь народа Гу Гу в определенное время

, Не смог обеспечить личинок достаточным количеством питательных веществ.

В справочнике Вэнь И не так много записей, но он хотел приехать к Сунь Фанъэру, чтобы использовать этот метод для лечения императора.

С императором вроде бы сейчас все в порядке, но просто еще не время смелости дать отпор.

Теперь, когда я думаю о состоянии императора Сунь Фан’эр раньше, на ее лице всегда было презрение, она должна понять.

Просто не знаю, понимает ли император?

Узнав основную ситуацию в Пекине и Чжунчжуне, Цзы Ань встал и попрощался.

Процветание Центрального района Пекина все еще здесь, и улицы, полные магазинов, полны процветания.

Однако Цзы Ань чувствует, что за этим процветанием всегда стоит упадок, даже светит солнце.

Вернувшись в Фучжун, ворота дома широко распахнулись, и носильщик увидел, что Цзянь вернулся и приветствовал жителей Фучжуна, чтобы они помогли перевезти вещи.

Император Бэй Мо прислал много вещей, и все вернулись с повозкой.

Кажется, что во дворце все по-прежнему, но когда Зиан видит женщин и девушек, стоящих у входа в главный зал, он понимает, что дворец регента захвачен иностранными врагами. Старуха в бирюзовом платье, расшитом темными облаками и хризантемами, повела ее вниз и в унисон посмотрела на Цзянь Анфу: «Раб ждет, чтобы поприветствовать принцессу!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии