Глава 65: Непредумышленное убийство

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!

Глава 65: Непредумышленное убийство

Ся Чэнсян раздраженно сказал: «Не беспокойтесь о нем, премьер-министра не волнует, есть ли у него этот сын».

Мэй Фэй покачала головой и сказала: «Ты действительно сумасшедший, ты такой сын, он глупый и глупый, всегда принадлежит тебе».

Ся Чэнсян усмехнулся: «Правда? Он мой сын, но не последний».

Он сел, сжал в руке белую фарфоровую чашку и поменял зубы на апатию. Он просто сидел с мрачным лицом.

Мэй Фэй почувствовала неописуемый ужас, глядя на его лицо.

Он совсем не такой, как прежде, словно что-то рассчитывал в своем сердце и делал все, что мог.

Более того, после того, как Зиан покинул дворец Илань, он быстро пошел к озеру.

Она шла быстро, и сила стражника тоже быстро следовала за ней.

Когда он узнал, что Цзы Ань не собирается во дворец Юэцин, он остановил Цзы Аня: «Подожди, ты не собираешься вернуться во дворец Юэцин?»

Зи'ан не остановился. Это все еще граница дворца Илань. Только когда он находится вне этого места, он в безопасности.

Позади него стоял телохранитель, который преследовал его и спрашивал: «Что случилось?»

Охранник сказал: «Женщина сказала ей забрать ее обратно, если она не сможет это взять…» Он сделал убийственный жест.

Глаза Да Цюаня были холодными, он поднял глаза и исчез из Цзы Ана. Он топнул ногой: «Это плохо, ты сначала поведи кого-нибудь, чтобы перекрыть дорогу с обеих сторон, не дай ей убежать, другие быстро меня погонят!»

На этом участке дороги, помимо дворца Илань, находится дворец Сивэй.

Однако великие державы не осмелились войти во дворец Сивэй, и дворец Сивэй не смог войти. У дверей стояли тяжелые солдаты. Пока они охраняли выходы с обеих сторон, Ся Цзыань не мог летать.

Однако после обыска во дворце Илань Цзы Ан исчез.

Дацюань осмелился подойти к двери дворца Сивэй и спросил охранника: «Я не знаю, видел ли я проходившую мимо женщину в синей одежде?»

Охранник дворца Сивэй вышел вперед с мечом и холодно сказал: «Здесь никого не было, идите быстрее».

Дацюаню пришлось уйти, но он не осмелился обыскать территорию за пределами дворца Сивэй.

В то же время стражник Афа также вывел людей за пределы дворца Илань.

После того, как две дороги сходятся и обменявшись информацией, они ищут друг друга.

Охраняясь с обеих сторон, идти невозможно.

Дацюань взял его на некоторое время к озеру, чтобы патрулировать, и вдруг он подумал об этом, присел на корточки и посмотрел на траву на озере. Здесь следы топтаний, может быть, переплывут на другую сторону?

Он на мгновение задумался и поднял руку: «Скопируйте из коридора и идите через берег. Если она плывет в прошлом, чтобы не беспокоить нас, мы должны плыть сбоку, мы еще можем ее перехватить».

Сначала он пробежал вдоль озера и во время бега смотрел на озеро. И действительно, он увидел, как что-то движется в воде, и что-то двигалось медленно. Синяя одежда повторяла цвет свисающей ивы.

«Быстрая погоня в озере». Власть приказала.

Несколько дворцовых стражников поспешно подбежали; обязательно остановитесь, прежде чем Зиан выйдет на берег.

Цзы Ань действительно упал в озеро. Она знала, что нелегко скрыться от глаз и ушей этих людей. Это было непросто. Территория вокруг дворца Илань будет заблокирована. Более того, они не могли бежать через дворец Сивэй, иначе те, кто носил луки и стрелы, отпустили бы его. Он стал ежом.

Единственный способ — переплыть другую сторону.

Хоть разум и не очень скоординирован с этим телом, я, к счастью, умею плавать, но медленнее.

Чтобы ее не нашли, ей можно только плавать вокруг озера, у озера будут свисать ивы, можно спрятаться.

Она сошла на берег на углу и убежала от скалы.

Афа увидел, как Дацюань гонится вдоль озера, и прогнал его мимо.

Эта территория затенена деревьями и хорошо защищена. Чтобы не беспокоить дворец Сивэй, они скрываются очень осторожно.

Обошел и перекрестился.

Это заброшенный дворец. Людей входящих и выходящих почти нет. Только дворцовые люди, которые приходят убираться каждый месяц, но поскольку никто не живет, уборщики приходят только раз в месяц.

Афа заметил, что перед ним в кусте пионов появилась тень. Он не хотел. Он взял со спины лук и стрелу, присел на корточки, согнул лук, и стрела вылетела.

Стрела рассекала воздух и отогнала цветы.

Раздался лишь звук вонзающегося в кожу металла, и кто-то упал на землю.

Афа подошел и увидел, что один из цветов упал в лужу крови. Афа перевернулся и увидел его лицо, настолько испуганное, что это оказался единственный сын Ся Чэна, Ся Линь.

Ся Линь дернулся всем телом, кровь хлынула из его груди, глаза вытаращились, лицо перекосилось, и ему было очень больно.

Увидев силу, он повернул Ся Линя, выдернул стрелу из его спины и сказал Афе: «Иди, нас здесь не было».

Афа был холоден: «Боже, премьер-министр Ся Чэн только позволил мне убить его дочь, но не позволил мне убить его сына».

"Идти!" Дацюань оглянулся и увидел, что человек, которого он вел, собирался его догнать, и резко сказал: «Заткнись, этого никогда не было».

Поговорив, он утащил Афу.

Цзы Ан спрятался в камне и увидел эту сцену издалека. Она прыгнула в воду, как бешеный заплыв.

Когда она поднялась на берег, Афа и Дацюань уже увезли Гун Вэй.

Цзы Ан, споткнувшись, подбежала и посмотрела на Ся Линь, у которой расширились зрачки. Она прикрыла грудь Ся Линя одной рукой, но не смогла остановить кровь, текущую из Миан.

Ся Линь схватила ее за запястье и приподнялась, кровь текла у него изо рта, он схватил Цзыань: «Сестра… Сестра…»

«Лин Линь не боится, старшая сестра здесь, старшая сестра здесь!» Она порвала одежду в одной руке, закрывая рану, и почувствовала, как ее руки дрожат на лице Ся Линя, ее голос дрожит: «Все в порядке, старшая сестра здесь, старшая сестра здесь!» "

Ся Линь нельзя позволить умереть, нет, ее не волнует, оставлены ли чувства Ся Линь к Ся Линю первоначальным владельцем или ей самой жаль ребенка.

«Сестра… отец хочет убить тебя, сбежать… сбежать…» Ся Линь сказал, его голос стал глубже: «Холодно, холодно…»

Цзы Ан расплакался, наклонился и обнял его, его мокрое лицо прилипло к холодному лицу: «Все в порядке, Линь Линь, старшая сестра здесь».

«Сестра, я боюсь, я боюсь своего отца…» Ся Линь дрожит всем телом, ее детское лицо полно страха, ей хочется протянуть руку и обнять ее, но она тонет, когда ее руки подняты.

Цзы Ан схватил его за руку и прижал ее к сердцу, постоянно успокаивая рот: «Не бойся, у меня есть старшая сестра, не бойся».

Ся Линь улыбнулся, улыбка была чистой, как безоблачное небо, ясная синева под глазами, его губы тоже застыли в улыбке, его глаза все расширялись, расширялись…

Цзы Ань упала на землю, и боль в сердце чуть не разорвала ее на части.

Кричать в сердце было невозможно, но ей пришлось смириться с результатом.

Она пожала руки, развязала повязку, сковывающую грудь Ся Линя, привязала ее к своей руке, склонила голову, поцеловала его глаза, и слезы упали на его щеки, она посмотрела на них, вытерла слезы и встала.

Лин Лин, старшая сестра обязательно отомстит за тебя!

После того, как Цзы Ан ушел, дверь заброшенного дворца открылась, и из нее вышел старик в серой одежде. В руке он держал пачку сигарет. Надувшись, он помахал рукой: «Толстяк, подвинь пацана, заходи».

Из дворца вышел невысокий толстый мальчик с отсутствующими зубами. Он посмотрел на него и спросил: «Старший человек, этот человек мертв».

Старик вытянулся и постучал по портсигару у корня стены. «Под руками моего старика будут мертвецы? Возьмите его обратно».

После этого он встал и вошел.

Мальчик взял Ся Линя и погнался за прошлым: «Учитель, вы уверены, что Ся Цзыань — наследник техники золотой иглы?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии