Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!
За несколько дней, проведенных в особняке принца Ло, Роу Яо и А Цзин почувствовали облегчение, потому что помимо принца Ло, казалось, поверившего им, они также увидели принцессу Анну.
Принцесса Анна была очень расстроена и рассержена, когда увидела ожоги Роу Яо. Она торжественно извинилась перед Роу Яо и сказала Роу Яо, что Цзы Ань и Лю Лю очень беспокоились за нее и думали, что она мертва.
Сердце Роу Яо было подобно стреле, поэтому она послушно залечила свои раны. Хотя медицинские навыки Тяньцзыцзы не были очень умными, она смогла вылечить симптомы, но через несколько дней раны Роу Яо затерлись.
Просто он с сожалением сообщил Роу Яо, что шрамы на ее ноге горели, опасаясь, что она будет следовать за ней всю жизнь.
Когда Роу Яо услышала это, она просто улыбнулась и сказала: «Если не затянуть, никто этого не хочет, останутся шрамы».
Тянь Цзыцзы услышал это и посмотрел на А Цзин, стоявшего на опушке леса. Казалось, он не двигался и сказал: «Почему это никому не нужно? У графского хозяина прекрасная внешность и доброе сердце, и за тобой побежит множество мужчин».
Роу Яо сказала с улыбкой: «Спасибо за ваше утешение, я думаю, что человек очень хороший, и у меня есть самопознание, я замужем, боюсь, что никто меня не увидит».
Тяньцзызы многозначительно сказал: «Боюсь, не обязательно».
Увидев его загадочный взгляд, Роу Яо не смогла удержаться от смеха: «Мистер хотел бы сказать мне, вы планируете жениться на мне?»
Цзин внезапно поднял глаза и пристально посмотрел на Тяньцзыцзы. Тяньцзыцзы кашлянул и быстро прочистил: «В следующей эпохе это никому не нужно. Мастер округа засмеялся».
«Господину не больше тридцати, как он может стать старше?»
Тянь Цзыцзы был ошеломлен: «Я всегда думал, что мне семьдесят или восемьдесят, но было ли это больше тридцати?»
Роу Яо улыбнулась: «Сэр, боюсь, за эти годы я испытала много всего?»
В глазах Тяньцзызы мелькнула сложность: «Может быть, так оно и есть, сейчас многие вещи оглядываются назад, как и вещи из прошлой жизни».
Роу Яо на мгновение выглядела удивленной, оглядываясь назад в прошлое, почему она не думала, что это было делом ее прошлой жизни?
Цзинцзянь Роу Яо радостно говорила, но была зацеплена небесной машиной и не могла не грубо сказать: «Хозяин округа должен отдохнуть, сэр, пожалуйста, вернитесь».
Тянь Цзизы посмотрел на А Цзин и увидел нервное выражение его лица, защищающего теленка. Затем он улыбнулся и сказал Роу Яо: «Хозяин округа, иногда счастье может быть рядом с вами, но вы его не видите, ну, не откладывайте отдых округа, уходите».
«А Цзин, дай это мне». Роу Яо не спросил, думает ли он, что в его словах что-то есть.
"Да!" Цзингун сказал Тяньцзи Цзы: «Сэр, пожалуйста!»
Тяньцзызы вышел.
Кабинет принца Ло.
Наложница Ян со своей служанкой появилась в дверях кабинета.
Сунь Ян открыл дверь и сказал: «Пожалуйста, входите».
Ян Сайд Фэй поправила волосы, с нежной улыбкой в уголке рта толкнула дверь.
«Наложница увидела принца!» Она, как обычно, старалась изо всех сил.
Принц Ло поднял голову от стопки копирайтинга, и его борода закрывала большую часть его лица, открывая яркие глаза.
Сегодня эти глаза подобны острым лезвиям, пронзающим лицо Ян Сай Фэя.
Ян Сайд Фэй слегка запаниковала, но затем стабилизировала свое мнение: «Ваш господин, вы позвонили наложнице, у вас есть какие-нибудь приказы?»
В глазах Ян Яньфея было чувство печали: «Ваш господин, где дети скучают по своим родителям? Просто дорога далека, а наложница должна нести огонь и не может время от времени возвращаться в Пекин. ."
Он всегда был сыновним человеком, и его ответ замечателен.
Принц Ло сказал: «Это хорошо, Бен Ван отправится в Пекин в последние два дня. Вы можете привести себя в порядок и вернуться с Бен Ваном».
«Ваш господин возвращается в Пекин?» Ян Фанфэй был ошеломлен.
«Да, Бен Ван возвращается в Пекин. На этот раз он какое-то время поживет в Киото, так что ваши сестры вернутся с Беном Вангом».
«Да… Это только наша семья возвращается?» — осторожно спросил Ян Фанфэй.
«Нет», - легкомысленно ответил принц Ло: «На этот раз этот король приведет своих солдат обратно на север, чтобы помочь старшему брату. Ты должен собраться и привести себя в порядок. Через два дня ты вернешься в Пекин».
В глазах Ян Яньфея мелькнула неуловимая улыбка, он опустил голову и сказал: «Да, наложница вернулась и сказала своей сестре, что она, должно быть, очень счастлива».
Принц Ло кивнул: «Иди».
«Наложница ушла на пенсию!» Ян Фанфэй отступил.
После того, как Ян Фанфэй ушел, вошел Сунь Ян: «Йе, Йе!»
«Глядя на нее, она, отправив письмо обратно в Пекин, немедленно привела своих сестер к королю».
- легкомысленно сказал принц Ло.
После нескольких дней расследования он обнаружил, что все голуби, которых держала во дворе Ян, были голубями, используемыми для обмена сообщениями, и она отправляла письма каждые несколько дней.
Буквально вчера Сунь Ян остановил почтового голубя с письмом из Киото и попросил ее узнать, действительно ли он хочет привести солдат обратно в династию.
После того, как Сунь Ян сообщил об этом, он завязал письмо и позволил голубям улететь обратно во двор Ян Фанфэя.
Еще несколько дней назад он пришел к письму и сказал, что вернет солдат в КНДР, но Чу Цзин все еще не верил этому и хотел, чтобы люди шпионили за правдой.
Принц Ло усмехнулся. Так называемое братство всегда было его мечтой.
Вернувшись во двор, Ян Фанфэй отослал слуг, написал записку обратно в дом, взял голубя на заднем дворе, связал письмо и выпустил голубей. Они были очень умелы. Привыкший.
Только на этот раз она не знала, что голуби не полетели обратно, а просто вылетели из дома и были застрелены Сунь Яном.
«Сестра, на этот раз, когда я вернусь в Киото, принц хочет забрать нас обратно. Означает ли это, что наши задачи выполнены?» — весело спросил Сяо Фанфэй.
Ян Сайд Фэй вздохнул с облегчением. «Да, наконец-то все закончено».
«Тогда», — тихо спросила маленькая боковая наложница: «Сестра думает, действительно ли император примет нас во дворце? Будем ли мы наложницами?»
Наложница со стороны Ян покачала головой: «Должно быть возможно приветствовать нас во дворце, но положение наложницы, я боюсь, что оно нам не будет предоставлено. В системе гарема королевы есть только одна наложница, и затем четыре наложницы. Итак, по оценкам, наши сестры могут составлять двух из четырех наложниц. "" Но сейчас нет наложницы, может быть, император назовет одну из нас наложницей?" и улыбнулась: «Сестра, ты еще ребенок. После этого, даже если император захочет благословить тебя, боюсь, я не смогу быть наложницей. Так лучше.
Сестра никогда тебя не забудет. "
Ян Сайд Фэй кивнула, потянулась к чайнику, налила ей чай, а сама налила чашку. «Мы, сестры и сестры, разделяем одну и ту же честь и позор. Кто бы ни сделал наложницу, тот же. Пойдем, выпьем, чтобы отпраздновать наше прекрасное будущее».
Она взяла чашку и без следов окунула ногти в чайный суп, затем тут же отодвинулась и передала чай маленькой боковой наложнице.
Маленькая боковая наложница взяла верх и не смогла скрыть радость между бровями. «Спасибо, моя сестра в будущем станет наложницей и будет долго уважать старшую сестру. Таким образом, ее сестра будет иметь тот же статус, что и наложница».
Ян Фанфэй с улыбкой пил чай. «Неважно, что это может быть при императоре. Это высшая слава наших сестер. Где же говорить о том, что наложница не наложница?» Сяо Фанфэй тоже выпил чай и вздохнул: «Не правда ли? В то время нашу сестру забрал император Чэнмэн. Из грязного места все наши сестры влюбились в императора с первого взгляда. Нанджун был лучше, принц всегда думал о мертвеце, о двух наших сестрах. Люди не так плохи, как все, и они такие талантливые, почему они не могут сравниться с мертвецом? Пока он может любить меня. немного, я не всегда буду думать о возвращении в Киото и обратно на сторону императора».