Глава 713: Иди к Цинь Чжоу.

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!

Войдя в сад Сяосян, она увидела быстро движущуюся голубую фигуру. Она была окутана тенью меча всем своим телом, летала в мантии, кружилась в танце, с изящной осанкой, но без ущерба для героического духа.

Когда она снова поднимается с мечом, ее фигура становится элегантной и шикарной, а по мере движения меча ее поза трепещет, как у феи.

Зиан был ошеломлен. Она никогда не видела такого прекрасного владения мечом. Она всегда считала, что все убийства в боевых искусствах жестоки. Где они могут быть красивыми?

Какое нефритовое фехтование, ивовое фехтование, девять мечей Дугу и спецэффекты тоже очень красивы и элегантны, но она всегда чувствует себя очень фальшиво.

Теперь, когда я увидел это собственными глазами, я чувствую: где же половина красивых съемок Цинь Чжоу по телевидению?

«Принцесса, принцесса!» Цзин увидел их двоих и поспешил вперед.

Цинь Чжоу услышал слова, закрыл меч, развернулся, аккуратно и красиво.

Цинь Чжоу до сих пор одет в мужскую одежду, с вьющейся короной и поясом Цин И Цзиньюй.

"Вы здесь!" Она бросила меч А Цзин и выгнула руку.

Его глаза слегка скользнули по лицу Цзы Ана, а затем упали на лицо Муронг Цзе.

Цзы Анхан посмотрел на нее с улыбкой. Сюй Ши ярко сияла, и ее глаза ярко сияли. Она подняла руку и попросила Сяосуня взять подарок, приготовленный Матерью Ян.

«Вы здесь уже несколько дней, он должен был прийти к вам раньше, но есть некоторые дела, которые задерживаются, прости меня король графства». Сказал Цзы Анфу.

Цинь Чжоудао: «Неважно, ты занят своими делами, со мной все в порядке».

Она не хотела, чтобы она приходила. Ее личность в столице Дачжоу является проблемой, правильной и неправильной. Если они придут еще, они вызовут подозрения.

Она пригласила Муронг Цзе и Цзы Ана войти в зал.

В Сиюане восемь дворцов. Сад Сяосян — средний. Это не будет слишком шумно или отдаленно.

Чай подают некоторые люди. Это лучший облачный чай производства Дасин. Этот облачный чай очень ценен. В Сиюане очень хорошо есть и пить. Особенно особый статус Цинь Чжоу. Император относился к Цинь Чжоу как к монарху.

Цзы Ань спросил: «Король здесь все еще к этому привык?»

«К этому ничего не привыкло, солдаты не обращают на это внимания, но достаточно всего, что заикается», — сказал Цинь Чжоу.

Зиан согласен с этим. Она также является секретным агентом и принадлежит к военным. Для военных не существует проблем с трудностями.

Муронг Цзе внезапно встал и сказал: «Сначала поговори, Бен Ван вышел на прогулку».

Цзы Ан посмотрел на него с удивлением, он всегда говорил, что у Цинь Чжоу было это для нее, но теперь она ее не заметила?

Муронг Цзе не дождалась ее ответа, поэтому вышла первой.

В зале остались только Цинь Чжоу и Цзы Ань, и атмосфера была немного неловкой. Особенно Цзы Ань вспомнил, что сказали Муронг Цзе и Су Цин, и почувствовал себя все более и более неловко.

Более того, она была сбита с толку и не знала, почему Муронг Цзе внезапно вышел.

Цинь Чжоу увидел замешательство в ее сердце и мягко спросил: «У тебя… у тебя проблемы?»

Цзы Ань опустила ресницы: «Нет, ничего страшного».

Они даже не ссорились и все ведут себя уважительно.

«Хочешь его увидеть? Мне не нужно, чтобы кто-то меня сопровождал». Сказал Цинь Чжоу.

Цзы Ан покачал головой и извиняюще улыбнулся: «Извини, это грубо».

«Наша дружба, не надо таких сцен говорить». Цинь Чжоу нахмурился.

Атмосфера внезапно снова стала неловкой, Цзы Ань быстро нарушил молчание и сказал: «Какой только техникой владения мечом ты владеешь? Выглядит хорошо».

Брови Цинь Чжоу внезапно взлетели вверх: «Это женское искусство фехтования Юэ. На самом деле, этот набор навыков фехтования просто недостаточно хорош. Смертоносности недостаточно.

«Падающий цветок фехтования?»

«Да, как следует из названия, если использовать этот набор навыков фехтования, окружающие цветы и листья будут потеряны, а дух меча очень силен».

Зиан не мог не завидовать: «Я хочу быть таким, как ты, и владеть великим боевым искусством».

Цинь Чжоу улыбнулся: «Мастерство фехтования короля-регента более блестящее, чем мое. Если искусство фехтования оспаривается, я не смогу передать ему сотню трюков».

"Действительно?" Цзы Ань был удивлен. Хотя она знала, что седьмой может хорошо играть, она не видела его официального танца с мечом.

«Разве ты не знаешь? Он не практиковал фехтование в Фучжуне?» — странно спросил Цинь Чжоу.

«Я не видел, как он тренировался». Цзы Ан сказал честно.

Цинь Чжоу вздохнул, увидев, что глаза Цзыаня слегка закрылись, и почувствовал облегчение: «Его мастерство фехтования превосходно, и он движется сердцем, поэтому нет необходимости практиковаться».

Цзы Ань был ошеломлен и знал, что Цинь Чжоу ошибается. На самом деле, она не позволила Лао Ци помешать ей овладеть искусством фехтования.

"Каковы ваши планы?" Цзы Ань отклонил эту тему.

Цинь Чжоу слабо улыбнулся: «У меня нет никаких планов, только один день, один день».

Цзы Ань держала чай и вспомнила, что раньше ее заключали в тюрьму, и спросила: «С вас сняли обвинения?»

«Чисто? Ты веришь, что я не убивал королеву? О, да, регент тебе скажет». Цинь Чжоу улыбнулся и покачал головой. «Если я сниму обвинения, я не приеду в Да Чжоу».

На самом деле Муронг Цзе не слишком много рассказывал Цзы Аню о делах Цинь Чжоу. Гражданские волнения в делах Бэй Мо и Цинь Чжоу были обозначены несколькими словами.

Цзы Ань прошептал: «Вы сражались много лет, на этот раз вы приедете в Да Чжоу, тогда вы имеете право расслабиться».

«Ну, я так думаю». Цинь Чжоу кивнул.

Цзы Ан посмотрел на ее серьезный взгляд, вспомнив, что раньше она заявляла о себе, и не смог удержаться от смеха.

Цинь Чжоу на мгновение застыла, глядя на лицо с яркой улыбкой, ее сердце внезапно расцвело: «Над чем ты смеешься?»

Цзы Ан покачал головой, но не смог удержаться от улыбки. «Когда я думаю о тебе и знаю тебя, в то время ты был очень самоуверенным обо мне и не поверил мне».

Цинь Чжоу тоже улыбнулся: «Да, в то время у меня не было глаз. Если бы я поверил в тебя раньше, возможно, некоторые вещи могли бы предотвратить это».

Она сказала, что ее глаза потемнели.

Цзы Ан знала, что она сказала о горе Волчий Хвост, и это был трагический инцидент, который они пережили вместе. Теперь, говоря об этом, это, естественно, вызвало чувства Цзы Ана.

Это жизнь, которую она исцелила, коснулась и прожила.

«Когда я был в Мужае, староста деревни был очень добр ко мне, и не только он. Многие жители деревни были очень добры ко мне. Я до сих пор думаю об их улыбающихся лицах. В такой сложной обстановке они все еще могут сохранять чистоту. Сердце , но вполне верю в принцессу из вражеской страны, я..."

Голос Цзы Ан слегка дрогнул, и когда она подумала об этих людях, ее сердце затрепетало.

Почему в борьбе за власть всегда страдают эти простые люди?

Цинь Чжоу посмотрел на нее нежными глазами и утешил: «Не грусти, все прошло».

Она по-прежнему не умеет утешать людей, но, по крайней мере, хочет утешать.

Цзы Ань сделал глоток чая, и аромат чая Юньу проник в его сердце и селезенку.

Грустные темы не следует продолжать. Цзы Аню пришлось найти другую тему, потому что Цинь Чжоу не умел находить темы. Когда он собирался заговорить, Цинь Чжоу внезапно спросил: «Какие развлечения есть в этой столице?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии