Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!
Цинь Чжоу прибыл примерно во времена Шэнь Ши. Роу Яо сделала шаг первой. Когда Цинь Чжоу пришла, она быстро спросила: «Разве король Цзин еще не вернулся?»
Цинь Чжоу тоже казался очень беспомощным. «Не прошло и трех дней. Я послал людей в погоню. Не знаю, смогу ли я догнать».
Роу Яо сказала: «Почему он такой глупый?»
Цинь Чжоу улыбнулся и посмотрел на Цзы Аня, который тоже улыбнулся с улыбкой на лице.
Чэнь Тайцзюнь сегодня принес гроздь точно такого же винограда.
Увидев генерала Чена: «С, Цзы Ань был вне себя от радости: «Вы все вернулись?» " "
Чэнь Лундао: «Принцесса, мы вернулись вчера вечером. Сегодня мы пошли во дворец, чтобы увидеться с императором. Услышав сегодня вечером королевский банкет, он пережевал».
Цзы Ань засмеялся: «Добро пожаловать, когда приедет Сяо Сяо?»
«Генерал прибыл послезавтра. Прежде чем отправиться в Пекин, ему нужно было сначала встретиться с учителем принца Анны и как следует обосноваться».
Цзы Ань с огромной радостью взглянул на Чжуан Чжуана: «Это хорошо, это хорошо».
Счастливые события – это все счастливые события.
Это первый раз, когда Чжуанчжуан и Сяо Сяо видят друг друга. Цзы Ань не могла не порадоваться за нее и особенно хотела увидеть эту сцену. Она чувствовала, что ей нужно плакать от волнения.
Хотя Чжуанчжуан изо всех сил старался сохранять спокойствие, волны в ее глазах полностью выдали ее.
Как оно может быть спокойным? Столько дней и ночей, часов и мгновений этот человек, казалось, запечатлелся в ее памяти, и его невозможно было смахнуть.
Цинь Чжоу и Лаотайцзюнь встретились с первого взгляда.
Лаотайцзюнь — сильный враг Бэймо номер один, но жители Бэймо его глубоко любят. Это действительно странное явление, но видно, что жители Бэймо поклоняются способным людям.
Старушка взяла Цинь Чжоу за руку и сказала со вздохом: «Когда я вижу тебя, я думаю о себе в прошлом, ты лучше, чем старый».
Цинь Чжоу всегда хотел быть скромным, но в любом случае он был старожилом. «Где? Тайджун скромен, а где молодой человек полумудрый?»
Атмосфера необычайно гармонична.
Эта гармоничная атмосфера внезапно закончилась, когда пришли принц и принц.
Когда Муронг Цзе увидел принца, входящего в дверь, он поискал жирное масло на своих ногах.
Куда принц Ли позволил ему сбежать? Затем крикнул: «Даджин, иди!»
Три больших золота выбежали.
Один Дайкин - его телохранитель, другой Дайкин - телохранитель рядом с королем Ляном, и есть еще один Дайкин, его золотистый ретривер.
Могут ли люди бегать быстрее собак? Очевидно, что это невозможно, особенно в образе Муронгджи.
В результате собака Да Цзинь укусила Муронг Цзе за рубашку, и Да Цзинь из особняка принца Ли также бросился останавливать его. Что касается человека в особняке короля Ляна, он был приучен отразить это. Льстиво отступить.
Здесь речь идет о двух долларах.
Два Daikin практически не отличаются по внешнему виду. Они близнецы, но никто не хочет быть младшим братом, потому что ни мать Дайджина не помнит, кто из них родился первым.
В результате оба они заявили, что являются Daikin. Кто бы ни хотел добиться большего, последний отправился в особняк принца Ли, а другой — в особняк короля Ляна. Они оба последовали за королем.
Принц Ли также является мастером, у которого не осталось лица. Он подошел к Муронг Цзе и фыркнул: «На днях вы отправили подарок в особняк моего принца. Сегодня это подарок».
Закончив говорить, он поднял руку и увидел, как две служанки вернулись с Ван Хуэй, посланным Муронг Цзе.
Ван Хуэй явно боялся принца Ли. Когда она увидела Муронг Цзе, она опустилась на колени и закричала: «Господь, раб, пожалуйста, не прогоняй раба, раб, больше не смей».
Мозг Муронг Цзе почувствовал небольшую боль, он нахмурился: «Мать Ян!»
Бабушка Ян быстро отмахнулась, позволяя людям отодвинуть Ван Хуэя, а затем положила их обратно в синий дом.
Когда Цзы Ан увидела, как Ван Хуэй тянут вниз, в уголке ее рта появилась самодовольная улыбка.
Она все еще надеется.
Цзы Ань потерял дар речи.
Цинь Чжоу увидел подсказку и напрямую спросил Цзы Аня: «Убить ее?»
Цзы Ань засмеялся: «Нет».
Цинь Чжоу нахмурился и сказал: «Она — угроза и бич». Значение Цинь Чжоу в основном связано с вредом сердца Вань Хуэя.
«Помимо убийства, есть много способов». Цзы Ан посмотрел на нее.
Бровь Цинь Чжоу не отпустила: «Есть некоторые вещи, которые я не могу позволить себе и на полшага».
«Спасибо, я знаю». В сфере любви могут быть только два человека.
Но когда Муронг Цзе услышал, как Цинь Чжоу сказал, что собирается убить Ваньхуэя, в его глазах появился проблеск возможностей.
Он хотел зарубить Цинь Чжоу, она представляла угрозу.
Цзы Ань подошел, и Муронг Ци внезапно улыбнулся: «Иди и говори».
Когда группу встретили, Роу Яо все еще смотрел на дверь, но не увидел этого человека.
Она разочарованно последовала за всеми. Сделав несколько шагов, она услышала торопливые шаги у двери.
Она поспешно обернулась и увидела седого мужчину с грязным телом, растрепанными волосами, взлохмаченной бородой и щетиной и запавшими глазами, но взгляд ее был необыкновенно острым.
Не А Цзин, кто это?
Роу Яо воскликнула: «Как ты стал таким?»
А Цзин не смогла найти Роу Яо, поэтому она планировала вернуться в Пекин и спросить Цзы Ан, знает ли она, куда пойдет Роу Яо.
В результате, когда он вошел, он услышал голос Роу Яо. Он потер глаза, и это действительно была она.
После трехдневных поисков он узнал это лицо и пошел его искать. Каждую минуту он с нетерпением ждал встречи с следующим человеком. Она резко встала перед ним. Он отскочил назад и в изумлении сказал: «Вы... графский мастер?» Почему ты здесь? "
Некуда идти!
Все были удивлены, увидев такую сцену.
Цинь Чжоу вышел вперед и спросил: «Что с тобой? Где ты был все эти три дня? Почему все так плохо?»
Цзин протянула руку и наугад вытерла лицо, посмотрела на Роу Яо, хозяин округа вернулся, но она никогда больше не должна упоминать о своих грустных вещах.
«Ты ел? Не ел три дня. Я просто выпил ручей и не принес никаких денег. Прости, что я его трахаю». Цзиндао, он солдат.
"Боже мой!" Цзы Анвэнь Янь быстро повернулась к Ван Цзюню: «Ты принесешь ему немного еды».
«Да, немедленно!» Ван Цзюнь поспешил прочь.
Три большие куриные ножки, тарелка риса, кастрюля супа из баранины, тарелка теста из батата, двенадцать целых кусков. Я увидел, как Цзинфэн катится по облакам, и через мгновение все закончилось.
«Боже, ты не ел три дня?» Роу Яо увидела его таким, с кислым сердцем: «Ты дурак!»
«Ешь, я ел и съел змею посреди ночи». Цзин вытер рот, сделал еще глоток и услышал, как кто-то сказал, что Су Цин придет.
Глаза Цзин были убийственными. Он быстро взглянул на Роу Яо и увидел, что Роу Яо смотрит на Су Цин, которая была одета в синюю одежду и имела тот же стиль, что и горничная в доме.
В руке у него был веер, и он выглядел красивым и красивым мужчиной. Если бы не потемневшие глаза, опухшее лицо и неудобство при ходьбе, это был бы действительно лучший мальчик в Пекине.
Видя, что Роу Яо не смеет смотреть на Су Цин, А Цзин даже подсознательно прячется. Он был так зол, что не мог быть грубым. Он похлопал по столу и подошел к Су Цин: «Генерал Су, генерал, мне есть что вам сказать, выходите».
Су Цин была поражена. «Что-нибудь мне сказать? Просто скажи это здесь?»
Все выступили вперед и собирались уговорить, но А Цзин протянул руку и нажал: «Частная обида, мертвая обида!»