Глава 733: У Руж тоже есть лекарство.

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!

Цзы Ань освистал и дал знак Сяосуню ничего не говорить первым. Она чувствовала, что сама по себе эта мандала, даже если она будет концентрированной и пропитанной, не окажет на нее такого мощного воздействия.

Она медленно разделила специи в пакетике и обнаружила, что помимо мандалы там находится порошок. Этот порошок имеет различные цвета и тонко измельчен. Он такой же мелкий, как жемчужный порошок, но только цветной. Возьмите его и понюхайте, он пахнет серой.

Она сказала Сяосуню: «Ты придешь со стаканом воды».

Зная, что у Цзи Аня есть идея, Сяосунь быстро налил стакан воды в фарфоровую чашку и протянул его Цзы Аню.

Зиан положил порошок в воду и немного размешал. Вода в стакане закружилась, и порошок быстро растаял.

Оставшиеся она отделила тряпкой, легонько подышала на порошок, и порошок улетел.

Цзы Ань понимает, что эти пыльные порошки могут вылететь из пакетика. Когда она двигается, порошок выплывает и засасывается ей в нос. Раньше она нюхала пакетик, потому что была уставшей и у нее не было сил. Потому что она никогда не думала о пассивных руках и ногах пакетика, поэтому не обращала внимания на запах пакетика, а запах полыни и мяты был сильным. Запах замаскирован, поэтому, если не нюхать его внимательно, вы его не почувствуете.

Здесь.

Она не знает, из чего сделан порошок, но, должно быть, эффект совпадения с мандалой вызовет у нее галлюцинации и вялость.

«Почему это так похоже на У Ши Саня?» Бабушка Ян внезапно сказала.

Цзы Ан выглядел холодным: «У Ши Сан?»

Изготовлены Чжунжу, сера, белый кварц, аметист, красный камень, но эффект Ушисана не заставит людей спать, а заставит людей чувствовать себя энергичными.

Бабушка Ян посмотрела на это немного и не была уверена: «Типа, да, нет, раб-слуга видел это только один раз. Некоторые люди в прошлом больше всего любили такие вещи, и кажется, что цвет не тот. верно."

Цвет не тот, возможно, это улучшенный У Ши Сан.

«Сяосунь, немедленно попроси Роу Яо прийти, и пусть она пригласит нескольких доверенных врачей, которые будут вместе с ней лечить пациентов-зомби в деревне Шитоу. Помните, ничего не говорите». Цзы Андао.

Понимая серьезность дела, Сяосунь быстро кивнул: «Раб уйдет».

Бабушка Ян возненавидела и сказала: «Если рабыня-слуга знает, кто взял за руку, надо сказать ей, чтобы она не умирала».

Цзы Андао: «Мамочка, пойди, проверь все мои вещи, чтобы убедиться, что чем-нибудь манипулировали?»

Она напомнила бабушке Ян, и она быстро пошла проверить румяную гуашь на туалетном столике и лепестки пряностей для купания.

Она достала коробку румян и почувствовала внутри что-то странное.

Большую часть одежды Зиана вывезла Сунсун, поэтому в одежде не должно быть подозрительных мест.

Кровать была завалена подушками, баночками с чаем и осмотром бабушки Ян.

Она уже много лет во дворце и знает множество таких методов. Она была очень раздражена. Она не знала, почему оказалась под веком.

Кроме коробки с румянами больше ничего не нашли.

«Принцесса, посмотри на цвет румян, это неправильно?» Бабушка Ян передала его.

Зиан присмотрелся. Румяна тоже очень нежная, но если присмотреться, то в ней примешано немного светлого голубого и белизны.

Лицо бабушки Ян дернулось, ее глаза вспыхнули пламенем, и она стиснула зубы: «Ладно, кто это, черт возьми, такой волшебный?» Я привел людей для расследования, и ничего подозрительного не было. Четыре бабушки вышли из дворца, две из них были отправлены, и там были только Сунь и бабушка Чен, а также четыре времени года Мин, которые были отправлены в синий цвет.

Не могу быть рядом со мной, бабушка Чен и бабушка Сунь пошли во двор и в кладовую...»

Зиан сказал здесь и внезапно посмотрел на внешнюю коробку с румянами: «Эти румяна взяты только после того, как я вернулся из Бэймо?»

«Да, всех рабов-рабов выбросили, боясь, что ими манипулируют, и они так долго ходили в Бэймо, что эти вещи уже давно были бесполезны, и рабы заменили их новыми».

«Кто послал тебя на склад?»

Бабушка Ян гневно посмотрела: «Мамонтовое Солнце также готовит что-то необходимое для повседневного использования и распределяет задания, которые она распределяет. Ценные вещи не в ее руках. Она хотела прийти. Она положила лекарство в коробку для румян, и раб-слуга пошла Она остановилась».

Цзы Ань протянул руку и нажал: «Нет, нет, сначала не раздражайся!»

Она закрыла румяна и легкомысленно сказала: «Вы устроите это и скажите, что она тщательно выполнила свою работу и может прийти в мою комнату, чтобы прислуживать. Более того, если вы выберете двух или трех горничных вместе, они все войдут в мой дом. кто служит, учит себя манере».

Бабушка Ян сказала: «Теперь, когда она знает, что у нее есть привидение, она все еще предлагает ей подождать в доме? Она боится, что не сможет защитить себя. Это слишком опасно».

Бабушка Ян знала, что Цзы Ан собирается это принять, но это было слишком опасно. Лучше было бы взять его и отправить, хотя бы для того, чтобы потом убедиться, что с ним все в порядке.

Цзы Ань покачал головой и сказал: «Ее каким-то образом послала вдовствующая императрица. Если она не сделала заявления, то отказалась признать это, а вместо этого назвала принца плохим человеком. Теперь принц возвращается с заслугами». , чтобы избежать края, хотя императрица ничего не делает, Но чтобы не попался на глаза тому, кто заинтересован».

«Однако эту бабушку Солнце послала Королева-Мать, и она была ею назначена».

"Нет!" Цзы Ан снова покачал головой. "Вы ошибаетесь, это будет не Королева-мать. Она не такая уж и растерянная. Ее кто-то послал. Если что-то пойдет не так, она не сможет от этого избавиться. Можно быть осторожным. Но отравляя людей, она не будет».

— Не она? Кто бы это был? Их двоих послала она. — спросил Ян Ма, задаваясь вопросом.

«Это было послано ею, но никого из окружающих ее людей не было. Эта бабушка Солнце вышла из постели».

«Принцесса имела в виду, что эту бабушку Сан заказал кто-то другой?»

"Хорошо!"

Разум Ян Ма внезапно отфильтровал людей, которые могли причинить вред Цзы Аню во дворце. За исключением И Гуйфэя, она действительно не могла придумать второго.

Зи'ан думала так же, поэтому ей хотелось удержать бабушку Сунь на месте.

Роу Яо пришла с несколькими врачами, и Сяо Сунь не рассказал конкретную ситуацию в дороге, потому что Цзы Ань сказал, что сначала сохранит секрет, и Роу Яо увидела, что Сяо Сунь не сказал, что, по его мнению, Цзы Ан снова заболел. Врачи собрались вместе.

Когда она вошла в теплый сад, она открыла занавеску и увидела, что никто не сказал: «Что случилось? Разве это имеет значение?»

Но, увидев Зианя, сидящего в кресле прямо, он посмотрел на него с огромной энергией: «Разве он не болен?»

Цзы Ан покачал головой: «Нет, у меня есть к тебе какое-то отношение».

Роу Яо вызвала врачей, и бабушка Ян немедленно вышла охранять дверь, и никому не разрешили подойти.

«Посмотрите, что это за порошок?» Цзы Ань взял порошок из специй и показал его Роу Яо.

Роу Яо присмотрелась, снова понюхала, не осмелилась напрячься и побоялась вдохнуть порошок.

Она нахмурилась: «Я хочу запах серы». «И эта румяна!» Цзы Ань сдвинулись вместе.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии