Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!
Цзы Аньмин Ван Цзюнь обыскал дом Сунь Ма и обнаружил сотню или две серебряные монеты и шпильку.
Свекровь Ян Ма взяла перед собой Ян Цзянь и сказала: «Эта заколка для волос, которую видела рабыня, принадлежит наложнице Мэй».
Это зеленая заколка с серебряным концом, она недорогая, но качество изготовления превосходное, и она изготовлена при дворе.
Эту заколку для волос носила Цзы Ань, когда она увидела Мэй Фэй, но из-за обычного стиля она была у многих дам во дворце.
«Принцесса, как ты справляешься с Дяо?» — спросил Ван Цзюнь.
Цзы Андао: «Задержан первым».
"Да!" Ван Цзюнь возглавил приказ.
Вернувшись в павильон Сюйсу, Цзы Ань долго не мог заснуть. Она не верила в Мэй Фэй, она не верила, что Мэй Фэй сможет получить это лекарство, у Мэй Фэй не было власти во дворце, ее семья была слишком слаба, она не хотела ни денег, которыми можно было бы управлять, ни власти, на которую можно было бы положиться. включено, и она этого не сделала. Было бы так глупо, зная, что хаос сейчас так насущ, она все еще была в это время
Подождите чего-нибудь для себя.
«Принцесса, принцесса боится идти прямо к принцессе Мэй». Сказал Ян Ма.
Цзы Ань на некоторое время подумал: «Может быть, отпусти ее».
«Однако, если принцесса уйдет, если принцесса Мэй невиновна, я боюсь, что она потеряет свое сердце».
«Если бы она действительно этого не сделала и не могла уйти, она бы только ненавидела и ненавидела людей, которые ее подставили. Эта вещь, если я правильно догадался, кто-то воспользовался ею, Дунмей, опасаясь, что она уже предала ее. "
Цзы Ан крикнул: «Умно!»
"Здесь!" Лин Ли вылетела из двери.
«Отправляйтесь исследовать эту Дунмей, чтобы увидеть, где она служила». Лин Ли сказал: «Вам не обязательно идти. Я исследовал всех людей во дворце Мэйфэй. Дунмэй изначально была просто домохозяйкой во дворце. Дворец Юэцин ждал, но он просто выполнял тяжелую работу. В июле прошлого года В этом году Мэй Фэй Нян упала у озера и несла Мэй Фэй Нян обратно.
Я пошел в храм и ждал впервые с тех пор, как побывал там. Два месяца назад меня повысили во дворце Юэцин. "
«Разве вы не служили в других дворцах?»
"Нет."
Цзы Ань относился к себе с подозрением. Искусная горничная третьего класса, но ее можно повысить во Дворце Юэцин всего за один год?
Это необычайное повышение, Мэй Фэй не должна иметь возможности повышать ее без разрешения, а слуги во дворце должны говорить о старшинстве.
И она была во дворце Юэцин, и кажется, что никогда не видела этого Дунмэя. По крайней мере, все люди, служившие в храме без Дунмей, — бывшие слуги принцессы Мэй.
Более того, ее зовут Дунмей, и она ждала Мэйфэй, но не сменила имя из-за табу?
«Кто выдвинул обвинение Дунмэю?» — спросил Цзы Ан.
«Император!»
Цзы Ан Ай внезапно осветил холодным светом, Император? Это будет он?
«Почему император назначил Дунмэя главным?» Лин Ли сказала: «Я слышала, что это Мэй Фэй отправила свой суп императору, и она отвезла ее туда. Приговор: Мэй Фэй не могла придумать хороший способ, но Дун Мэй предложила хороший способ, император оценил это». Он улыбнулся и сказал Мэй Фей: у тебя есть Конг.
Люди Хуэй намного лучше, чем вы, руководите дворцом Юэцин. Кроме того, имя Дунмей также было дано императором. "
"Хм?" Даст ли император имя служанке?
«Да, она сказала, что похожа на цветущую сливу зимой на снегу, и она красива и горда».
«Разве уместно, чтобы император сделал это? Разве это не табу — называть имя Дунмей?»
Цзы Ан подумал о том, чтобы поехать в Мэй Фэй несколько дней назад, но не увидел эту ответственную женщину. Если бы Мэй Фэй действительно верила в нее, ее бы призвали служить во дворце, но она этого не сделала.
Видно, что Мэй Фэй также назначила ее главной, но она тоже сопротивлялась.
«Умный, ты веришь, что это будет Мэй Фэй?» — спросил Цзы Ан.
Лин Ли на некоторое время задумался: «Я не знаю, гарем глубоко в воде, и Мэй Фэй уже продавала тебя. Неудивительно, что продаю его снова».
«Но в этот раз она предала меня, и это не пошло ей на пользу. Почему она сделала что-то, что могло бы навредить другим?»
Любой, кто сможет понять, какую пользу Дин Дянь принес Мэй Фэй, сомневается.
Нельзя делать это по прихоти, если хочешь ее отравить.
Это такое большое дело.
Из-за того, что Мэй Фэй раньше предавала Цзы Ан, окружающие ее люди не слишком доверяли Мэй Фэй.
Поэтому Цзы Ан продолжал говорить от имени Мэй Фэй и вместо этого позвонил Ян Ма, и Ян Ли беспокоился, что Цзы Ан снова будет обманут.
Однако ни один из них не сказал ничего радикального.
Цзы Ань долго размышлял и передал заколку Лин Ли: «Иди в Дом принцессы и отдай эту заколку принцессе, сказав, что ее искали у бабушки Сунь».
Лин Ли ошеломлен: «Принцесса, вы позволите принцессе отправиться на поиски принцессы Мэй?»
Цзы Ан кивнул: «Да, если это действительно сделала принцесса Мэй, принцесса может создавать проблемы. Если это не принцесса Мэй, то люди позади собираются убить двух зайцев одним». камень. Мэй Фэй тоже причинил мне боль, так что этот человек подумал, что ему это удалось».
Ловко кивнул: «Понятно, сейчас пойду».
После того, как Чжуанчжуан вернулся в свой дом, он все еще был очень зол. Цинь Чжи убедил ее, что она этого не слышит. Цинь Чжи пришлось сдаться и пойти заварить для нее чашку чая Цинсинь.
«Принцесса все еще расстроена и не может вас убедить», — Цинь Чжи сказал Цюнхуа пойти на склад за лекарством и вздохнул.
«Принцессе скучно, эти вещи бесконечны, и она тоже огорчила принцессу. Что принцесса сделала для Дачжоу? Все это видят, почему нет хороших новостей?» Цюнхуа тоже был расстроен.
«Не правда ли? Я действительно не знаю, что принцесса делала в своей предыдущей жизни. Ты перенес так много преступлений в этой жизни».
Цюнхуа колебался, но в конце концов ничего не сказал.
Когда Цинь увидел ее, она сказала: «Что случилось?»
Цюнхуа оглянулся и сказал тихим голосом: «Сегодня я вышел кое-что купить и услышал, как кто-то в чайном домике говорил, что принцесса была реинкарнацией лисы, и это было катастрофой для страны и народа».
Цинь Чжи был в ярости: «Кто говорит ерунду? Ты не боишься боли во рту?»
«Эй, если принцесса знает об этом, принцесса боится рассердиться».
— Ты не должен говорить принцессе.
— Я знаю, как я смею это говорить? Цюн Хуа сделал паузу и сказал: «Я слышал, что эти слухи пришли из Чочжоу. Случилось так, что принц отправился в Чочжоу. Я не знаю, стоит ли мне расследовать этот вопрос?»
«Это действительно абсурд. Люди не могут в это поверить?» Сказал Цинь Чжи, тоже обеспокоенный.
«Если бы один человек сказал, он, конечно, не поверил бы этому, но все так говорили, и он всегда этому верил. Это слухи».
Они оба не могли не волноваться, но они не ожидали, что волна пойдет за волной!
После того, как чай Цинсинь закипел, приходит и Лин Ли.
Чжуанчжуан только что выпила чай, и когда она пришла к Лили, она разозлилась и сказала: «Твой хозяин просил тебя убедить этот дворец рухнуть? Ты вернешься и скажешь ей, что она будет черепахой, но этот дворец не будет сделай это. Иди во дворец Юэцин».
Линли улыбнулась и сказала: «Принцесса неправильно поняла. Это не принцесса позвала меня, а я. Принцесса всегда верила в Мэй Мэй, но я ждал, но не верил». Она достала заколку и протянула ее принцессе. Шпилька, я видел, как ее носила принцесса Мэй, и она была найдена в доме Сунь Ма. Бабушка призналась, что Мэй Фэй дала ей сто серебра и эту заколку в награду за отравление. "