Глава 759: Ты издевался надо мной все эти годы

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!

Сунь Фанъэр ушел.

Новость дошла до дворца, и кровь императора хлынула наружу. Его глаза были черными, и он был на грани обморока. Он подавил нарастающую ярость и резко приказал: «Проверьте, проверьте!»

Невозможно, чтобы человек исчез под веками.

Тело девушки было перенесено обратно, и девушка была горничной во дворце Сивэй.

Эта горничная, проработавшая во дворце два года, сначала служила во дворце наложниц Игуй, затем отправлялась, а также служила во дворце Мэйфэй, а также служила во дворце Лянфэй. Наконец, ее отправили на уборку во дворец Сивэй. Девице пол года.

Почти ничего подозрительного нет.

И за размашистой девушкой, которая готова отдать свою жизнь за людей, стоящих за ней, должны быть какие-то инструкции: либо она действительно предана, либо у нее есть ручка, которую можно ущипнуть. Однако маленькая служанка, обшарившая ее постель, ничего не нашла, и, согласно записям внутреннего дома, родители-женщины этого маленького дворца умерли, и остался только один старший брат, который также пропал без вести после того, как ее отправили в дворец Ну просто такой человек без прошлого и без прошлого, может быть

Какую ручку ты держишь?

Лян Шулинь заблокировал городские ворота и обыскал весь город, даже Сиюань не отпустил его.

Император всегда знал, что Цзыань находится в Сиюане, но Лян Шулинь увидел ее здесь без всякого удивления.

Когда Цзы Ан увидел его в такой большой битве, он спросил, что случилось. Лян Шулин не сказал, но сказал, что искал убийцу.

Все обеляли мир, и Лян Шулинь ушел.

Император был так разгневан, что поднял крышу дворца Сивэй. Лян Шулинь вернулся и не сообщил никаких новостей. Император разбил чашку по лбу Лян Шулиня. Внезапно хлынула кровь. Он не осмелился вытереть его. Он просто преклонил колени и попросил греха.

Под его веками Сунь Фанъэр исчезла. Он не думал о Муронг Цзе и Ся Цзыане, но он всегда приказывал людям смотреть на Регентский дворец и Сиюань, и если он хотел спланировать такой большой план по краже балок и колонн, если бы это было возможно. никто во дворце не ответит, это невозможно, даже если кто-то во дворце в ответ обязательно выйдет на мероприятия, но, неважно

Будь то Муронг Цзе или Сяо То Су Цин, никакой активности нет, а Ся Цзыань прятался в Сиюане и не смел выйти наружу.

Он создал это шоу кокетки, но оно вызвало у них подозрения.

Поскольку это не Муронг Цзе, кто это будет?

После того, как он был в ярости, он начал думать спокойно.

Прошлой ночью он остался во дворце Мэйфэй. Видно, что его кто-то увел.

Человеком, который увел его, была Мэй Фэй? Прошлой ночью он остался во дворце Юэцин, так что это была не она. Фэй Мэй съела нечистую еду, и ее доставил И Гуйфэй.

И Гуйфэй вчера вечером также преклонила колени перед дворцом Юэцин, она не ушла.

Не эти два человека, почти нет никакой подсказки.

Остальные наложницы, включая королеву, не могли этого сделать.

Может ли быть так, что боль в животе Мэй Фей просто дала человеку, который начал, шанс? Когда люди изменились? Внешний вид настолько похож, что, должно быть, он использовал Ироншу.

Ся Цзыань хороша в И Жуншу, но, тем не менее, Ся Цзыань не осмеливается действовать опрометчиво, даже если она что-то планирует, есть люди, которые что-то делают за нее.

Более того, если бы у нее действительно была такая возможность раньше, Ся Линь не пришлось бы умирать насмерть, и ее бы тайно вывезли из дворца напрямую. В конце концов, он смотрел на Ся Линя, а не на Сунь Фанъэр.

Три дня подряд в Пекине и Пекине действовало военное положение, а городские ворота были закрыты.

Он надеется, что людей не выслали из города, пока они еще в городе, еще есть надежда его найти.

Лян Шулинь отправился в особняк Вана, Муронг Цзе действительно был в особняке Вана, и особняк Вана переворачивался вверх и вниз, но Сунь Клыка не был найден.

Всего за три дня заключенная армия почти уничтожила каждый клочок земли в Пекине. Сунь Фанъэр, казалось, бесследно испарилась.

После пяти дней поисков, наконец, император постепенно сдался. Он знал, что через пять дней он больше не сможет найти Сунь Фанъэра.

Он был болен, дверь холла дворца Сивэй была закрыта, и впервые с тех пор, как император выздоровел от болезни, ранней династии не было.

Атмосфера во дворце была немного напряженной и взрывной. Мо сказал, что наложница, даже дворцовые люди, были осторожны, чтобы не взорвался взрыв.

Однако после того, как Мэй Фэй выздоровела, она лично отправилась во дворец Илань.

На осенней охоте на ветер она носила парчовую золотую и серебряную нить с узором темных облаков, расшитую богатыми узорами, и дворцовую юбку с богатым узором, зачесанную ниспадающим пучком, вставленным желаемыми узорами, и инкрустированные золотом нефритовые заколки, а жирный порошок не был применил, но это было из-за кормления грудью во время беременности. Он был немного румяным.

Она привела к себе Джуэр, но та гордилась своим весенним ветерком, не заботясь и не уделяя внимания всем в гареме.

«Как может принцесса Мэй прийти сегодня беспрецедентно?» И Гуйфэй все еще лежал на шезлонге у окна и слегка взглянул на нее.

«Да, этот дворец пришел увидеть тебя, посмотреть, как он выглядел перед твоей смертью». Мэй Фэй сказала это очень легкомысленно, но дело было в ее зубах.

И Гуйфэй посмотрел на нее и, казалось, немного удивился, но затем усмехнулся. «После того, как Фэй Мэй забеременела, все изменилось».

Мэй Фэй самодовольно улыбнулась, села и сказала Цзюэру: «Выходи из дворца, я скажу несколько слов наложнице».

Лицо Джуэр было бледным, и она посмотрела на Мэй Фей, но, согласно ее словам, вышла.

И Гуйфэй легкомысленно сказал: «Хочешь спросить, отравил ли тебя японский дворец? Доктор сказал, что ты не отравлен, поэтому нам нечего сказать».

«Однако эта выпечка действительно проблематична». Мэй Фэй надула волосы, и бывшая Вэй Нуо теперь обрела уверенность.

«Как дела? У вас есть какие-нибудь доказательства?» И Гуйфэй усмехнулся, все еще выражая презрение. Мэй Фэй тоже улыбнулась: «Да, у меня нет доказательств. Откуда у меня могут быть доказательства того, что ты сделал? У тебя роман с принцем, у меня нет доказательств, хотя я видел это собственными глазами, ты причиняешь вред Цзы Аню, У меня нет доказательств, даже если я знаю, что ты меня обидел, у меня нет доказательств, хотя я действительно был

Вредно, ты тайно вывез Сунь Клыка из дворца, у меня нет доказательств, хотя я все ясно понимаю. "

Глаза И Гуйфэя внезапно стали свирепыми: «Что ты хочешь сказать?»

«Я хочу сказать», Мэй Фэй подсела и села рядом с ней, слегка смеясь: «Ты совершила так много плохих поступков, почему ты не отомстил своему сыну?»

И Гуйфэй схватил ее за шею одной рукой, ее глаза яростно и сильно вылезли из орбит, и она ужасно сказала: «Ты ищешь смерти?»

Мэй Фэй едва могла дышать, и ее лицо побагровело. Она потащила ее. Ногти И Гуйфэй поцарапали кожу ее шеи, оставив две кровавые метки, а ногти И Гуйфэй тоже были сломаны.

Мэй Фэй проигнорировала это со свирепым выражением лица: «Вы сказали, что если я пойду к императору, мертвая служанка будет вашей, император поверит этому? Солнечного Клыка тайно вывезли из дворца. Поверит ли в это император? ?"

Наложница И уставилась на нее и внезапно рассмеялась: «Ты пойди и скажи, посмотри, поверит ли тебе император».

Мэй Фэй посмотрела на ее высокомерное и высокомерное лицо, и так было всегда. То, что сделала И Гуйфэй, было теплым и высокомерным, без каких-либо сомнений, потому что она продумала все пути побега, которые у нее были.

За дверью послышался кашель Джуэра.

Мэй Фэй уставилась на нее, внезапно протянула руку, осторожно уложила ей волосы, но внезапно сняла заколки с головы И Гуй Фэя, быстро отступила назад и прицелилась ей в грудь. Улыбка на лице Мэй Фэй стала шире: «Ты издевался надо мной все эти годы, помнишь?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии