Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!
Вдовствующая императрица вернулась во дворец и жила во дворце Сивэй.
У нее есть свой дворец, который был ей отдан все эти годы, ежедневно убирался и содержался точно в том же виде, в котором она уезжала.
Она живет в Восточном павильоне дворца Сивэй, а Император живет в Западном павильоне. Вернувшись во дворец, она не велела ни с кем видеться.
Император дважды заходил, но она ее не видела. Она только сказала, что еще не освоилась. Пусть император вернется и отдохнет.
Император ждал ее возвращения. Теперь, когда она вернулась, она жила во дворце Сивэй, но не хотела его видеть.
Император прямо сказал Лу Гуну: «Предки, должно быть, очень разгневаны. Я заставил ее вернуться, но она не хотела меня видеть».
В тот день дедушка Лу повредил нижнюю часть живота. Хотя травма была не очень серьезной, врач также сказал, что ему пришлось оставаться в постели. Однако сторона императора не могла быть отделена от него и пожилых людей, дедушки Бао не было.
Император тоже проявил к нему симпатию и поставил в зале кушетку, чтобы он мог прилечь и сопровождать себя.
Тело императора уже очень плохое, он начал есть У Ши Саня, чтобы поддержать свой дух.
Хотя приговор суда этого не рекомендует, но он просто такой, и никак.
После взятия Пяти Камней им нужно попотеть, но для слабого императора умение действовать – лучший способ попотеть.
Он не позволил никому сопровождать себя, вышел один и преклонил колени перед вдовствующей императрицей.
Император преклонил колени. Могут ли люди во дворце Сивэй не встать на колени? Но император велел им не приближаться, поэтому они преклонили колени издалека, и даже тесть вышел и преклонил колени.
Целый час вдовствующая императрица никого не выпускала.
Император взял У Ши Саня, едва способного удержать его, но тесть не смог удержать его и потерял сознание, и дворец срочно отправил его обратно, чтобы отдохнуть.
Наложницы дворца, когда узнали, что вдовствующая императрица вернулась во дворец, все пришли навестить их и увидели императора стоящим на коленях. Хотя они и не знали причины, им пришлось встать на колени.
Мэй Фэй опустилась на колени, опустилась на колени рядом с императором и с тревогой поддержала его половиной своего тела: «Император, как ты?»
Император был очень тронут задумчивостью Мэй Фэя, но не задевал его самолюбие. Он действительно не мог этого вынести. Мэй Фэй наклонился вот так, и его разрушающееся тело имело точку опоры.
"Я в порядке!"
«Наложница преклонила колени перед тобой!» — прошептал Мэй Фэй.
Хотя император решил сделать ее наложницей, но она еще не исполнила своего права, поэтому все до сих пор называют ее Мэй Фэй.
Император молчаливо согласился.
Во дворце Королева-мать также знала, что Королева-мать вернулась.
Она нахмурилась и сказала окружавшему ее Ронгу: «Она вернулась, боюсь, гарем не совсем плоский».
Руронг сказал: «Пожалуйста, не волнуйтесь, вдовствующая императрица, эта вдовствующая императрица тоже разумный человек, и теперь, когда вы вдовствующая императрица, она не может относиться к вам так холодно, как раньше». Люди идут пить чай и охлаждаться. В прошлом она действительно была столпом Да Чжоу, но теперь они идут так долго, и все изменилось, когда они вернулись. В этом гареме теперь находится жрец скорбящей семьи. Тебе не нужно об этом заботиться, она не может не скорбеть
Дома она не может думать, что после ее возвращения люди во дворце все еще будут ее слушать? "
«В таком случае, о чем ты беспокоишься?» — спросил Ронг.
Вдовствующая императрица вздохнула: «Она человек, который хорошо умеет бросать. Семья Аи только беспокоится, и там она смутит Императора».
Вдовствующая Императрица тоже думает об этом, но есть проблема, которую она до сих пор не разобрала, поэтому Император помог ей стать Вдовствующей Императрицей.
Я думал, что у императора будет о чем попросить, но теперь император ни о чем ее не спросил и не попросил ее сделать что-то как вдовствующую императрицу, кроме как поставить Наксию в неловкое положение.
В любом случае, возможно, я действительно хочу использовать ее, чтобы обуздать наложницу, опасаясь, что они попытаются вступить в сговор со своими родственниками.
Сюэчжан вошел снаружи и сказал: «Королева-мать, королева-мать, пожалуйста, подойдите».
«Я сказал, что скорбящая семья устала и остановилась». — легкомысленно сказала Королева-мать.
Неважно, раньше или сейчас, она никогда не продавала аккаунт старушки.
Особенно сейчас, когда ее статус изменился, она стала Королевой-матерью. Она сказала: пожалуйста, она пойдет?
Сюэчжань на мгновение замер: «Ну, ладно, раб-слуга вышел поговорить».
Руронг сказал: «Сначала не занят».
Затем прошептал вдовствующей императрице: «Королева-мать, рабыня-слуга чувствует, что вам пора идти. В конце концов, она выше вас, и она только что вернулась во дворец. Вы также следуете сыновней почтительности, когда идете к Это. Возвращаясь к императору, ты нехороший человек?»
"Где она живет?" Вдовствующая императрица имела смысл и спросила Сюэчжэна.
Сюэчжань сказала: «Когда она возвращается к королеве-матери, она живет во дворце Сивэй, и теперь она больше не видит императора. Император более часа стоял на коленях в Восточном павильоне. и все дамы и девушки вместе встали на колени.
"Что-то подобное существует?" Королева-мать была в ярости. «Какую позу она приняла, как только вернулась? Она так долго хотела, чтобы Император преклонил колени рядом с ней, и она действительно считала себя предком?»
Она встала и гордо сказала: «Иди, раз она меня приглашает, семья Ай поедет лично».
Сюэчжан был в ужасе, потому что это говорила женщина. Первоначальное слово заключалось в том, чтобы позвонить старушке из дворца Яньян, чтобы доставить удовольствие.
Женщина была очень импозантна, и глаза ее, как змеи, холодно смотрели на сердце.
После того, как император прибыл во дворец Сивэй, она увидела императора и группу наложниц, стоящих на коленях снаружи. Она пришла в ярость и подошла к императору: «Ты в плохом состоянии, не становись на колени и не вставай».
Император не поднял головы, а лишь немного поправил свое коленопреклоненное положение. «Королеве-матери не стоит беспокоиться, со мной все в порядке».
"Вставать!" Вдовствующая императрица протянула руку, чтобы потянуть его, и сердито сказала: «Она действительно относится к себе как к вещи? Осмелитесь сказать вам, чтобы вы так долго стояли на коленях из-за болезни?»
Император с отвращением поднял глаза и, прежде чем заговорить, увидел тетю А. Она вышла и окинула холодными глазами, затем сказала вдовствующей императрице: «Заходите? Заходите, вдовствующая императрица увидит вас».
Император резко посмотрел на тетю Эш: «Тетя, может ли старый предок увидеть меня?»
«Встаньте на колени, увидимся естественно, когда захотите». — равнодушно сказала тетя Эш.
«Ты такой храбрый!» Королева-мать была в ярости, шагнула вперед, указала на нос Эша и отругала: «Кто ты? Осмелишься так говорить с императором?»
Тётя Эш холодно сказала: «Разве ты не входишь? Если нет, иди и встань на колени здесь».
Поговорив, заходите.
Вдовствующая императрица пришла в ярость и немедленно последовала за ней. Она спросила старушку, как она справляется с приспешниками.
Когда королева-императрица все еще нападала на наложницу, нет, или когда она еще была принцем Лянъюанем, у нее был такой темперамент, и он не менял его в течение многих лет.
На самом деле, способность постоянно сохранять самообладание — это тоже своего рода счастье, доказывающее, что она никогда не ела больших потерь жизни и смерти.
После входа во дворец в течение многих лет, хотя она и была неблагосклонна, она может жить высокомерно. Поскольку ее темперамент обычно не провоцирует других, она также полагается на то, что семья ее матери имеет некоторую силу.
Вдовствующая императрица — единственная, кто не презирает ее, правда, не много раз, но она, как человек, может помнить об этом всю жизнь. Поэтому на этот раз она была жестокой и хотела заработать себе репутацию.