Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!
Он горевал, и его красные глаза уставились на отца Лу: «Я передаю свою волю и иду в казармы, чтобы мобилизовать солдат и лошадей. Я должен найти принцессу-регентшу. Если подтвердится, что король Наньхуая захватил ее, убивать без амнистии!"
"Да!" Гунгун Лу был потрясен. Раньше император думал немного о сантиментах. В настоящее время император знает, что он в отчаянии, и император знает, что он убил короля Наньхуая, а затем короля...
В Цзинчжуне есть несколько человек, которые преследуют короля Наньхуай.
Посланные императором люди также были разделены на семь или восемь команд и отправлены всеми дорогами в южную страну.
Цинь Чжоу, живущий в Сиюане, также привел три тысячи человек и погнался с А Цзин на юг.
Когда Цинь Чжоу узнала, что Цзы Ань попала в аварию, он уже догнал ее, но новости, о которых она узнала, пришли относительно поздно. Когда она отправилась в путь, Цзы Ань отсутствовала два дня.
За пределами дворца, например, катится вода.
Но во дворце было очень спокойно.
Принцесса Тай думала, что император скажет за нее несколько слов, но, поскольку ее до сих пор избивали, император не сказал за нее ни слова.
Она начала паниковать и, наконец, не выдержав, отправилась во дворец Сивэй, чтобы найти императора.
Она должна знать, почему император считал ее наложницу вдовствующей императрицей и вскоре после того, как умерла его биологическая мать.
«Наложница здесь!» Императора сегодня рвало кровью, и дух пропал, а изможденное лицо было похоже на упадочный цветок с гнилой атмосферой.
«Император!» Си Тай Фэй поспешил мимо, видя, что состояние императора настолько серьезное, что он не поздоровался, просто чтобы спросить преступника: «Семья Ай не причиняет тебе вреда, почему? Почему ты хочешь так обмануть семью?»
Император улыбнулся улыбкой: «Я не понимаю, о чем говорит наложница».
"Вы понимаете!" Принцесса Тай пристально посмотрела на него. «Почему ты уважаешь семью Ай как королеву-мать? Почему семья Ай в настоящее время заброшена, но тебя это не волнует? Ты даже не просил за семью Ай».
«Предок предков, я ничего не могу сделать». Император скучал.
«Старушка, которая не слушала, что ты сказал, но ты сказал несколько слов для Айдзи, Айдзия тоже почувствовала себя более комфортно, нет-нет…»
Она все еще смотрела на императора, ее лицо было полно гнева: «Ты никогда не говорил, почему ты уважаешь меня как королеву-мать, каковы твои намерения?»
Император посмотрел на нее и вдруг улыбнулся: «Наложница действительно хочет знать?»
Принцесса Тай посмотрела на него и кивнула: «Ты сказал». Император тихо вздохнул. «На самом деле, прежде чем его отец умер, он сказал мне, что самым достойным человеком в этой жизни была принцесса Тай. Он сказал мне, что если императорская наложница приехала в Японию, она захотела преследовать тебя как королеву-мать. Однако , я знал, что скоро я заранее буду уважать тебя как королеву-мать и проявлю сыновнюю почтительность.
Сердце, я надеюсь, что я сделаю то, что желает отец-император, и отец-император благословит меня пройти этот уровень в духе небес. "
Ириска Си была потрясена: «Сяньди действительно так сказала?»
«Джун, это не шутка!» Сказал император.
Глаза Тай Фэй наполнились слезами, а рот был открыт, но она почувствовала только, что горло застряло ватным тампоном, и не могла произнести ни слова.
Она ненавидела много лет и жаловалась много лет. Вышло так, что она всегда была у него в сердце?
Это из-за ее высокомерия и своенравия, поэтому он всегда на нее злился, поэтому он будет относиться к ней так холодно, может быть, он ждал, что она изменится, но она не изменилась, она всегда обижалась на нее, и поступил высокомерно, он, должно быть, очень разочарован.
— Наложница не верит? — спросил император.
Госпожа Си покачала головой: «Нет, скорбите».
Она верила, потому что не верила, что этот человек не полюбит себя. Когда они поженились, все было хорошо, а вдруг все изменилось? Должно быть, это заставило его похолодеть, и действительно, в тот момент он был слишком жесток, чтобы что-то делать.
Дед стоял, опустив руки, не глядя на ириску.
Император будет уважать ее как королеву-мать. Во-первых, она знала, что ничего не делает, несмотря на последствия, и использовала ее, чтобы подавить принцессу-регента.
Во-вторых, по этой причине император боится, что всю жизнь никому ничего не расскажет. Если бы он этого не услышал, то, вероятно, не узнал бы об этом.
Мастер Юаньчжи сказал императору, что сложность грабежа императора: если есть человек выше императора, возможно, император сможет заблокировать это ограбление.
Император не даст людям понять, что он вообще поверил этим словам. Насколько отчаянно он был, чтобы поверить в так называемый угон самолета?
Посторонние предположили, что император хотел привлечь на свою сторону девичью семью, напавшую на наложницу. Собственно, где ему нужно было победить? Только император распорядился, чтобы свекровь напала на наложницу, если она согласна ради него потрудиться.
Наложница, бесправная и бесправная, не имеющая сыновей и не испорченная, необоснованно продвигается по службе, но по таким нелепым причинам в это никто не верит.
Дедушка Лу посмотрел на принцессу Тай, ушел со слезами и смехом и невнятно вздохнул. Если бы она все еще была Королевой-матерью, Император боялся, что она заболеет более серьезно, и ему пришлось ее убить.
Она не умерла, как это остановить?
Дедушка Лу приказал людям прийти и подождать, а затем отступил.
Он подошел к Восточному павильону и преклонил колени перед Тайхуантайтаем.
«Скорбящая семья не умерла!» — холодно сказала вдовствующая императрица.
«Вдовствующая императрица, миньоны умоляют вас, пожалуйста, попросите императора посмотреть, состояние императора ухудшается». Тесть поперхнулся.
"Вытаскивать!" Вдовствующая императрица скучала.
Тетя Змея вышла вперед и посмотрела на лорда Лу и сказала: «Почему ты так говоришь? Почему?» Я действительно не могу этого вынести, раб знал, что вдовствующая императрица раздражена императором, но император тоже был болен из-за болезни, поэтому дело обстояло так.
Большой, спаси его, вдовствующая императрица и даже рабы готовы править, как ты можешь не спасти императора? "
Вдовствующая императрица вздохнула с облегчением и спросила: «Семья Гая спрашивает вас, если семья Гая мертва, кого он спрашивает сейчас?»
"Этот……"
Вдовствующая императрица встала и холодно сказала: «Вы здесь, чтобы выпросить дом траура. Лучше попросить его вернуть принцессу. Или спросите его, почему дом траура заставляет его думать, он думает. вы понимаете? "
Закончив, она махнула рукой и направилась в общежитие.
Тетя Эш сказала правосудию: «Вы ждете его маленькую булочку с собой, мертвую, не так ли? Вы думаете, что он лояльный император или лояльный лорд? Подумайте хорошенько, если вы так же лояльны, как он, вам следует Убеждать Это император, а не императрица и императрица».
Тесть грустно сказал: «Миньоны уговаривали, но император не послушал миньонов».
«Тогда пусть продолжает работать!» Тётя А сказала она.
Отец Лу знал, что он не сможет войти сюда, поэтому ему пришлось встать и молча обернуться.
Тётя А. Она подумала об этом и крикнула: «Подожди!»
Дедушка Лу оглянулся: «Тетя, в чем дело?»
Тётя Змея оглянулась и поспешила уйти. Он вынул из рукава бутылку и вложил ее в руку. Он понизил голос и сказал: «Возьмите его обратно и попросите императора принять его. Это лекарство временно стабилизирует его».
Дедушка Лу был вне себя от радости: «Правда? Есть ли они?»
"Идти!" Тётя А. Она повернулась и вошла внутрь.
Тесть знал, что он не сможет заставить его, пока что это продлится до тех пор, пока он не найдет царевну.
Когда тетя Эш вошла во внутренний зал, она увидела вдовствующую императрицу с холодным лицом. Она улыбнулась и сказала: «Ладно, ладно, только на этот раз, в следующий раз я этого не дам».
Вдовствующая императрица сердито сказала: «Разве ты даже не знаешь намерений Ай Цзя? Если Ай Цзя такой бессердечный, ты не вернешься». «Разве это не невыносимо? Во всяком случае, в любом случае, я тоже держу большого ребенка», — сказала тетя А. Она.