Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!
Два корабля плыли один за другим.
Семь принцев отвели Ху Да и троих помощников в **** Муронг Цзе, а затем четырех человек и начали день без всякого страха.
Лодочник нанят, поэтому Чжан Ло на борту также является лодочником.
Лодочник — чернокожий мужчина лет тридцати, честный человек. Он не осмеливается много говорить, когда видит странную атмосферу на лодке. Он просто заводит лодку, когда плывет, и готовит, когда готовит.
Спускаясь по реке, нужно пойти по другой дороге, а затем, обойдя ее, сесть на лодку до Сицзяна.
Таким образом, этот участок — всего лишь двухдневная поездка на лодке, и, поскольку с миром все в порядке, Седьмой принц ослабил бдительность в отношении Муронг Цзе.
На берегу он также совершил специальную поездку, чтобы найти врача для Муронг Цзе и прописал ему лекарства.
Когда Муронг Цзе получил травму на корабле, он повторил это неоднократно. В этот период у него также была высокая температура, вызванная раневой инфекцией.
Он продолжал наносить Муронг Цзе небольшие раны, но также лечил его раны от меча и стрелы, чтобы тот не умер в пути.
Приняв лекарство, он сел в карету и продолжил идти.
Седьмой принц вообще не догонял и медленно шел по дороге. Для него лучше было опоздать, чем раньше.
Его мысли такие же, как у короля Наньхуая. Сначала он должен дождаться, пока те, кто преследует Юг, разойдутся.
Он не попал в тупик.
У компании Tongtong есть такая рабочая сила, и хотя она контролирует Муронг Цзе, она не может пойти на такой риск.
Травмы Муронг Цзе постепенно зажили, и хотя ему все еще было некомфортно, ему стало намного лучше, чем раньше.
Он подсчитал, что сможет избавиться от яда, настаивая на нем около суток.
Поэтому он был настойчив, как бы неприятно ни сказал Ху Да, он не злится.
Той ночью оставайтесь в Чжаочжоу.
Чжаочжоу — развитый район, экономика которого очень процветает благодаря легкому доступу к воде и земле.
Они по-прежнему нашли относительно отдаленную гостиницу, недалеко от оживленной улицы Мосанлы.
Второй Чжан, младший, подошел с едой, Ху Да наградил несколькими пенсами, а затем спросил: «Двое, легко ли нанять эту лодку?»
Завтра я продолжу путь по водному пути, потому что предыдущие приготовления не столь полны, поэтому я не нанимал здесь лодку заранее.
Сяо Эр улыбнулся и сказал: «Гостевой офицер, в Чжаочжоу все еще есть люди, которые не могут нанять лодки? Насколько большую вы можете нанять, если у вас достаточно денег».
«Хорошо, завтра ты поможешь мне нанять две лодки». Сказал Ху Да.
"Хороший!" Сяо Эр сказал с радостью, помогая гостям с деньгами по делам, он не мог бежать несколько раз.
Седьмой принц нахмурился: «Ничего, найми побольше. Тебе не следует сидеть за десять человек».
Сяо Эр сказал: «Молодой господин, что вы говорите? Что вы делаете, не говорите, что есть десять человек, и есть также корабли с сотней человек».
Седьмой принц взглянул на Ху Да, и Ху решил вытащить Сяо Эра из двери. «Младший брат, спроси тебя кое о чем, можешь ли ты недавно принимать гостей из Пекина?»
«Это из Пекина?» Второй брат сказал с улыбкой: «Конечно, есть гости из Пекина каждый день».
«Вы когда-нибудь видели этого человека?» Ху Да достал фотографию из своей сумки и открыл ее Сяо Эру, чтобы она посмотрела.
Сяоэр посмотрел на это и быстро сказал: «Я видел, я видел, эта женщина красива, и злодей ясно помнит, что он только что ушел вчера».
"Вы уверены?" Большие глаза Ху сузились.
«Конечно, хотя у нас тут и там много клиентов, первую леди, которая выглядит так красиво, все равно первой видят с ней. Есть девушка в зеленой одежде и семь или восемь мужчин».
Муронг Цзе находился в комнате, опустив голову, как будто ничего не слышал снаружи.
Действительно, если бы не его слух, он бы никогда этого не услышал. По крайней мере, Седьмой Принц и несколько других приближенных не могли этого услышать.
Муронг Цзе знал, что Ху Да спрашивал о местонахождении Цзы Аня, потому что он случайно заглянул в свиток в багаже Ху Да, это был Цзы Ан.
По их поведению, если они только ущипнут себя, им будет не по себе, а если они смогут держать себя в руках, то не убоятся его непослушания.
Если сказать, что Цзы Ан только что ушел вчера, он доказал, что его вывод был верным, и восьмой также отправился по водному пути, чтобы отправиться в южную страну.
Судя по пути, до южной страны, которая находится более чем вполовину дальше суши, еще семь или восемь дней пути.
Старый Восьмой должен идти медленно, поэтому, если они пойдут вперед, возможно, послезавтра их догонят, а если он сможет выбраться, то это будет быстрее.
Сегодня ночью моль не должна появиться, потому что после сегодняшнего вечера она сможет очиститься от токсинов.
Однако после ужина Седьмой Принц принес миску с водой, улыбнулся и сказал: «Дядя, пора выпить лекарство».
Муронг Цзе не потребовалось много времени, чтобы выпить лекарство, так что это определенно не лекарство от его травмы.
Он взглянул на прозрачную и бесцветную воду. Лекарство? Вероятно, яд.
Седьмой принц улыбнулся и сказал: «Племянник знает, что дядя обладает высоким уровнем внутренней силы, и яд, который он ввел, возможно, смог удалить часть ее. Жизнь».
Муронг Цзе взял его, поднял внутреннюю силу и наткнулся на него, но какое-то препятствие все еще оставалось.
Однако, если лекарство не тяжелое, его можно сначала выпить, а через четверть часа вытолкнуть внутренней силой, вреда в этом быть не должно.
Подумав об этом, он равнодушно улыбнулся: «Раз тебе не по себе, то этот король снова выпьет».
«Дядя такой хороший, поэтому ему не придется страдать». Семь принцев играли кинжалами в руках и невинно смеялись.
Муронг Цзе был действительно раздражен его тоном речи, но теперь он мог только это терпеть.
Он выпил его на одном дыхании, а затем использовал свою внутреннюю силу, чтобы остановить яд.
«Выходите, Бен Ван собирается отдохнуть». Муронг Цзе холодно протянул ему миску.
Седьмой принц улыбнулся и сказал: «Хорошо, это не мешает Императору отдыхать».
Он взял миску, вышел и плавно открыл дверь.
Муронг Цзе услышал то, что он сказал посторонним: «Смотреть».
"Да!"
За дверью ответили как минимум три человека.
Муронг скрестил ноги и медленно закрыл глаза.
Комната Седьмого принца находится рядом с Мурунцзе, и звукоизоляция плохая. Я слышу, как он разговаривает с Ху Да. Что касается содержания выступления, то оно несколько расплывчато.
Муронг Цзе не слушал их внимательно, только ради удачи.
Травма всегда была помехой. Если повезет, рана чуть не взорвалась. Он не смел волноваться. Сначала его вырвало ядом, который он выпил ранее, а оставшиеся остатки медленно вытеснялись внутренней силой.
Кто-то в палате семи князей сторожил, погода была немного прохладная, и дорога мчалась день за днём, а слуги дежурного были уставшими и уставшими, поэтому они взяли свои руки и вздремнули.
Внезапно из окна подул порыв ветра, погасил тунговую лампу, и слуга проснулся в тревоге и увидел синяк под глазом и боль в голове.
Седьмой Принц внезапно проснулся, открыл глаза и увидел безумную улыбку на своей голове, пронзаемую шипом, и он вздрогнул, рот его открылся, кулак похолодел, а голова скрючилась и потеряла сознание.
Когда он очнулся, он уже был в тюрьме Ямэнь в Чжаочжоу.
Его послал казначей Чжаочжоу, богатый домовладелец, и сказал, что эти маленькие воришки проникли в его дом, чтобы украсть вещи. Ювелирные изделия.
Один из них также появился на кровати богатой наложницы, одежда его была растрепана и он крепко спал. Более того, у всех этих людей были вырваны языки, то есть они не могли говорить.