Глава 802: Немного драки

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!

Львий просто хотел пойти за лекарством. Когда ситуация внезапно изменилась, она увидела, что Цзыань ударил ножом Нань Хуайвана. В ярости она быстро бросилась и ударила ногой упавшего Зианя, а затем поддержала Нань Хуай Вана.

«Ваш господин, вы истекаете кровью». Она была потрясена, увидев кровь, брызжущую с шеи Нань Хуая.

Нань Хуайван прикрыл шею, стиснул зубы и сказал: «Позови кого-нибудь, чтобы сначала влили лекарство».

Львий выскочил за дверь и крикнул: «Иди сюда!»

Цзы Ан быстро проснулась и почувствовала, что ее волосы щипают, а рот защемляют. Она не хотела об этом думать, отбросила это и боролась без разбора.

По лицу была разбрызгана горячая жидкость, зубы были тронуты фарфоровыми шишками, щеки сжимались до боли, и кто-то злился ей на ухо: «Пей лучше послушно, а то умрешь еще неуютнее. "

Цзы Ан открыла глаза, и перед ней предстало шершавое лицо Львия. Она изо всех сил старалась пройти мимо, но не смогла ударить Львия, а вместо этого хлопнула Львия пощечиной.

Она почувствовала, что со лба снова потекла кровь, и протянула руку, но еще не видела этого, и Львий снова шлепнул. «Сука, мне правда стыдно за свое лицо».

В глазах Зиана была Венера, а в голове и ушах гудели.

Я увидел вбегающую фигуру, и прежде чем я успел увидеть, кто идет, Львий вылетел, ударился о стену и отскочил на землю. Цзы Ан ясно услышал звук фрагментации ребер и боль Льви.

Зиана обняла пара железных рук. Знакомое тепло принесло ей большое облегчение, но она почувствовала от него запах дерьма. Ее сердце снова упало, и он был ранен.

Глядя на Муронг Цзе, король Нань Хуай был шокирован, но вместо этого слабо улыбнулся: «Я действительно смотрю на тебя свысока. Я никогда не думал, что ты сможешь прийти сюда».

Муронг Цзе посмотрел на раненого Цзы Аня, и его глаза загорелись яростью, но он не выбежал, а вытер лоб руками и тихо спросил: «Ци Ан, как ты?»

Цзы успокоился и постарался не упасть в обморок: «Я в порядке».

Она удостоверилась, что сейчас не пила никаких лекарств.

Он помог Зиану сесть у окна и тихо сказал: «Ты ждешь меня здесь».

Цзы Ан быстро посмотрел на него и на людей, которые быстро вливались внутрь. В его глазах мелькнула паника, но он ничего не сказал, чтобы не подорвать свой моральный дух, просто кивнул и слабо посмотрел на него: «Будь осторожен».

У Муронг Цзе был только сломанный меч, и он не знал, где он был выбран, а лезвие еще не было раскрыто.

Нань Хуайван холодно улыбнулся: «Продолжайте, этому королю не нужна его жизнь, пока у него есть одна рука и одна нога».

Когда она сошла на берег, лодочник рассказал, что шторм пришел очень внезапно и раньше не было никаких признаков.

Сегодня на улице раздался гром и гром, взрыв и вспышка света.

После этого луча света ветер раздул воск в доме, и стало темно, никто никого не видел.

Однако мастера делают трюки и никогда не используют глаза.

Зиан мог слышать только звук алебарды Цзинь Гэ в комнате. Газ меча был сяосяо, очень жестоким. Когда прибыл меч-газ, табуретка разлетелась на части.

Чтобы защитить Зианя, он получил несколько травм.

Цзы Ан был в панике. Кто-то ущипнул ее за шею. Цзы Ань воспользовался вспышкой молнии и посмотрел на нее. Оказалось, что это зеленое платье, которое ударил Муронг Цзе.

Она была злой, как привидение, изо всех сил пытаясь ущипнуть Зиана за шею, и ей хотелось умереть. — Это все ты. Если бы не ты, пан не предал бы принца, и принцу не грозила бы опасность.

Цзы Ан была задушена ею, почти задыхаясь, ее лицо покраснело, а шея издала булькающий звук: «Ты умрешь!» — сердито сказал Львий.

Холодный свет вырвался из руки Зиана и снова опустился в шею Грина.

Льви на мгновение успокоилась, ее шея была забрызгана кровью, а затем она внезапно упала, сильно надавив на тело Зиан. Запах крови проник в нос Зиану. Почти вся кровь на зеленой одежде залила тело Зиана. Она сильно пнула зеленую одежду, и в нее ударила молния. Муронг Цзе только что посмотрел. Увидев, что Зиан была вся в крови, она испугалась. Душа трепетала и отвлекалась, длинный меч Нань Хуая вонзился ему в руку.

Руки, он быстро увернулся, но увидел хлещущую кровь.

Цзы Ань закричала, но не знала, откуда взялась сила. Он встал и бросился вперед, изо всех сил бросился к королю Наньхуай и вылетел с ним.

Однако сама Цзы Ань упала на землю, все еще повредив лоб, и хлынула густая кровь. Она проигнорировала это и продолжила набрасываться на Наньхуая с иглой в одной руке.

Она всем сердцем хотела захватить короля Наньхуай и позволить Муронг Цзе отступить по всему ее телу, независимо от ее собственной жизни или смерти.

Однако где она, противник короля Наньхуая?

Карп короля Наньхуай встал, острие меча высунулось вверх, прыгнул на крышу, а затем упал, острие меча было направлено ему в живот.

Когда этот меч будет пронзен, и Цзы Ань, и ребенок в ее животе умрут от его меча.

Молнии продолжали раскалывать ночное небо, и дом был похож на дневной свет. Муронг Ци был расколот сердцем и душой, но из-за травмы и нахождения в осаде со стороны нескольких мастеров он не мог броситься спасать Цзы Аня, и поскольку он был отвлечен, ему дважды подряд нанесли удар тремя мечами.

В этот самый момент в ухе Зиан снова зазвучал быстрый ветер. На этот раз она действительно услышала это: это был шрам.

С криком она протянула руку, линия шрама упала ей на руку, дважды обернулась вокруг ее запястья и несколько раз обернулась вокруг меча короля Наньхуая, и меч развалился на куски.

Цзы Ань подошел и сказал Муронгу: «Лао Ци, возьми шрам!»

Шрамовый кабель неуклонно летел в сторону Муронг Цзе. Муронг Цзе потерял сломанный меч и поймал шрамовый кабель. Он увидел, что Цзы Ань может встать и уничтожить меч короля Наньхуая. Таким образом, боевая мощь теперь восстановлена.

Я мог слышать только звук удара линии шрама по алебарде, и комната снова погрузилась во тьму.

Она услышала звук вылетающего человека, а затем ее талия была опутана шрамами, и она полностью поднялась, а затем обняла ее руками и вылетела в окно.

В тот момент, когда они упали на землю, полил проливной дождь, и на небе почти не стало света.

Муронг Цзе отрезал поводья лошади, посадил ребенка на спину лошади и уехал.

Позади него постоянно преследовали подковы солдаты, и Цзы Ань слышал далеко сердитый голос короля Наньхуая: «Убейте их, этот король убьет их любой ценой».

Сильный дождь завораживал глаза двоих мужчин и глаза лошади, но звук кнута стих, и лошадь бешено побежала, не зная, куда идти.

Преследующие солдаты напирали изо всех сил, но железных всадников было несколько десятков.

Цзыань втайне сомневалась, что, когда король Наньхуай удерживал ее, там было всего более дюжины человек. Почему он преследовал так много солдат? Она никогда не знала, что она видела более дюжины людей, но были десятки людей, которые следовали за королем Наньхуая всю дорогу, но они не шли вместе, а следовали за ним без каких-либо проблем. Теперь приют здесь, люди на самом деле Все собрались вместе, Цзы Ань не знал.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии