Глава 807: Формирование возле храма Короля Драконов.

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!

Через полчаса Шанцю вышел из коробки, а Наньхуай Ван ждал у двери и передал гексаграмму Наньхуай Вану.

Он долгое время следовал за королем Наньхуая, и каждый раз, когда он подходил к гексаграмме, Шанцю объяснял ее. Следовательно, у него также было определенное понимание шестидесяти четырех гексаграмм.

Но на полчаса Шанцю стал намного старше, и его бок покрылся седыми волосами. Видно, что он действительно тратил свои силы на то, чтобы подсматривать за небесами.

«Здесь прячется Муронг Цзе. Это очень точно, а затем он составил гексаграмму будущего принца. Принц может видеть ее, а может и не видеть». — устало сказал Шанцю, а затем протянул ему еще один лист бумаги.

Нань Хуайван взял первый, открыл его и спрятал в рукаве.

Потом он посмотрел на второго и равнодушно сказал: «Не надо, мне суждено быть на небе».

Рука Шанцю медленно вернулась и мягко вздохнула: «Поскольку принц уверен в себе, его не заставят спуститься».

Он выгнул руки: «Я ухожу, принц драгоценен».

«Не волнуйтесь, подождите, пока Муронг Цзе поймают, и мистеру еще не поздно уйти!»

Шанцю посмотрел на него, и в его глазах была глубокая печаль. «Мой господин, я помогал лорду много лет. У меня нет ни помощи, ни усилий. Пожалуйста, господин…»

Король Наньхуай прервал его и засмеялся: «Что сказал сэр? Сэр много лет помогал Бен Вангу, Энде словно возрождает его родителей, а Бен Ван Дин относится к господину по-доброму».

Закончив говорить, он поднял руку и позвал двух человек, сказав: «Отправьте джентльмена обратно в комнату и строго охраняйте ее, чтобы воры не воспользовались им».

Закончив, он вышел.

Храм Короля Драконов — действительно хорошее место, чтобы спрятаться. В Цинчжоу действительно есть Храм Короля Драконов. Он расположен под северо-западной горой Цинчжоу. Людей там нет и приходится переворачивать гору. В ту ночь шел такой сильный дождь, что они могли даже перевернуться с травмами. Виноваты, что они не могут его найти.

Сначала он послал людей на расследование. Поскольку Цинь Чжоу находился в Цинчжоу, он не мог путешествовать с большой помпой до тех пор, пока не будет подтверждено местонахождение Мурунчжэня.

Через два часа шпион вернулся, чтобы доложить, и действительно нашел кого-то в храме Короля Драконов.

Нань Хуайван услышал эти слова, осторожно согнул пальцы, постучал по столу, а затем вздохнул: «Г-н действительно мужчина!»

Он встал и снова сказал: «Жаль, жаль».

Он вышел в сопровождении четырех человек и толкнул дверь купе Шанцю.

Шанцю сидел на стуле, его лицо было серым, как смерть, его серые глаза были слегка приподняты, что на самом деле было намеком на иронию: «Да, что-то не так с гексаграммой?»

«Господин Бог так добр, этот король восхищается!» Ван Наньхуай улыбнулся.

«Цинь Чжоу прибыл в Цинчжоу. Даже если он знает, где находится регент, сможет ли принц отступить?» — спросил Шанцю.

«Господин, не волнуйтесь, у Бена Вана свой путь». Король Нань Хуай поклонился Шанцю и сложил руки. «В эти годы исчерпанная помощь г-на Дэ была очень благодарна, и сердце этого короля очень благодарно, и он не может быть вознагражден. Хорошо. «Свет в глазах Шанцю погас». В следующие несколько лет я никогда бы не стал сплетничать о себе. Если бы не спасение князя, я бы умер на следующее утро. Если бы кто-то, кто уже умер, пойти снова сплетничать, смерть придет, но, ведь я не мог помочь Когда он начал сплетничать о князе, то и о себе сплетню пустил.

Я знал, что избежать катастрофы трудно, и дело было здесь. Что я сказал дальше, Ван Е боялся, что не сможет этого услышать. Была сплетня. В нижний рукав после смерти он мог заглянуть. "

Нань Хуайван слегка улыбнулся: «Что говорит сэр? Сэр проживет сто лет».

Он развернулся и вышел.

Дверь мягко закрылась. Он стоял перед галереей и смотрел, как из угла растет роза. Оно открылось очень деликатно, словно прикосновение красной крови.

Дверь комнаты открылась, и я увидел лужу красной крови, извивающуюся на земле, и Шанцю умер безболезненно. Его глаза были закрыты. Его лицо было немного бледнее, как будто он спал, очевидно, он был готов идти. Готов умереть.

Он встал у двери и поклонился трупу. «Сэр, идите».

Под глазами я почувствовал некоторую легкую грусть, а когда обернулся, то стал решительным.

Более тридцати человек, одетых как члены богатой семьи, покинули дом до и после перерыва.

Нань Хуай Ван притворился богатым бизнесменом, сел в портшез, и четыре носильщика понесли его на северо-запад.

В городе большое количество людей обследуют близлежащие магазины и дома.

Нань Хуайван осторожно опустил занавеску и закрыл глаза, Цинь Чжоу, но на этом все.

В храме Короля Драконов пошел дождь, и небо прояснилось.

Солнечное солнышко ярко светит на землю, и мир после дождя подобен уборке.

Муронг Цзе перетащил свое раненое тело, обошел храм Короля Драконов, посмотрел на местность, а затем, казалось, вернулся в свое сердце.

«Идем? Погода хорошая, найдут». — спросил Цзы Ан.

Муронг Цзе мягко покачал головой: «Нет необходимости!»

Он попросил Зиана убрать палатку, висящую в храме Короля Драконов, и сильно задрал ему рану. Затем он выдвинул наружу много больших камней, затем разрезал бамбук, вставил несколько рядов у двери, и это выглядело несколько забавно.

"Что это?" Цзы Ан выглядел любопытным.

«Предки учили формированию, называемому бамбуковым массивом». Муронг Цзе хлопнул в ладоши: ​​«Может какое-то время сопротивляться».

Зиану было очень любопытно узнать факты о своих предках. — Она сделает то же самое?

«Это уже самая простая формация, у нее будут и более глубокие, но меня научили только тогда, большинство из них можно применять только на поле боя».

Цзы Ань никогда до конца не разбирался в построении, но в наше время он прочитал некоторые древние и военные книги, зная, что могущественные военные стратеги хорошо умеют использовать формирование.

Глядя на бамбуковые ряды и камни, она почувствовала, что это очень просто. Дорогу видно. Как она может заблокировать врага?

Видя, что она не поверила, Муронг улыбнулся и сказал: «Попробуй выйти и вернуться».

Цзы Андао: «Ну, просто убедись, что ты научился некоторым навыкам своих предков».

Цзы Ан вышел шаг за шагом, и выйти было легко, потому что из двери он мог видеть чистую дорогу.

Однако, когда она вышла, она не увидела дороги, только Чжу Чуо Чуо и застрявшие большие камни.

Это странно. Это явно просто бамбук, вставленный рядами. Хотя у него все еще есть ветви и листья, тайна, которую можно увидеть с первого взгляда внутри, не совсем верна, когда она находится снаружи.

Более того, она увидела, что бамбуковая конструкция внутри очень редкая, но снаружи она увидела герметичность. Камни были похожи на скалу.

Она попыталась войти, но повсюду в джунглях были камни преткновения и невозможно было войти.

«Старая семерка!» Она позвала.

Там не было никакого движения, она даже не могла видеть Муронг Цзе.

Цзы Ань в глубине души была подозрительной. Когда она сейчас была внутри, она видела все условия снаружи. Как она могла стоять снаружи и ничего не видеть внутри? Это... это явно нарушает любой физический принцип.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии