Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!
Вдовствующая императрица нежно покачала рукавами, а в уголке ее рта появилась холодная и саркастическая улыбка: «Ему не трудно, ты запомнишь надолго? Ты не прав, это не только потому, что ты не вернулся. из воды За эти дни было сделано слишком много неправильных поступков, Ай Цзя хочет, чтобы вы помнили, что вы сделали что-то не так,
Вам придется причинять боль окружающим вас людям, поэтому подумайте дважды, будьте осторожны и не оставляйте места для своих дальнейших действий. "
Цзы Ань почувствовал себя немного лучше, вытер уголки рта и слабо сказал: «Семь, я в порядке».
Муронг Цзе посмотрел на нее с бледным лицом, чувствуя себя огорченным: «Поторопись, не разговаривай, просто отдохни».
Цзы Ань оперлась на стул, и тетя А специально взяла для нее подушку: «По сравнению с твоими прежними днями, что это за грехи? Ты чуть не потеряла свою жизнь, ты винишь старую семерку, да, Он причинил тебе боль».
Цзы Ан поднял веки. — Нет, это не имеет к нему никакого отношения.
Тетя А. Она посмотрела на Муронг Цзе и в присутствии своих предков не осмелилась помочь ему и последовала за ним: «Что ты скажешь? Имеет ли это значение для тебя? На этот раз, если бы это было не ты, Регент Регент вышел к тебе на помощь, Ты давно умер, ты умер, может ли твоя жена еще жить?
Муронг с удивлением сказал: «Регент Цинтянь, его старик все еще?»
Вдовствующая императрица махнула рукой: «Скажи ему, что с этим делать? Спроси его, ты знаешь, что с тобой не так?»
Тётя Змея посмотрела на него: «Что с тобой?»
Она отвечала в будние дни, но на этот раз она видела, что вдовствующая императрица действительно разозлилась, и она не осмелилась дергать дракона за бороду, поэтому честно пошла к ретранслятору.
Муронг Цзе на некоторое время подумал: «Пожалуйста, выразите и своих предков». Вдовствующая императрица резко сказала: «Ясно? Вы еще не знаете, в чем ваша неправота неизлечима, вы уже знаете, что вас убили в той же жизни, почему? Разве вы не нашли кишки скорбящего раньше? Вы знал честолюбие старшего сына, и он знал, что он что-нибудь сделает с твоей невесткой, ты притворяешься добрым и добрым, и говоришь о братстве? Ты с черными смешиваешься? Те, которые причиняют боль своим женам и сыновья должны убить их тремя мечами и шестью дырками.Кроме того,ты регент.Хоть император и у власти,но у тебя есть возможность с ним бороться,ты позволяешь ему метаться.Ты великий?Где ты поместите свою невестку и людей Цзяншаня? Не говорите семье Ай, какой вы придворный, не говорите, что семья Ай учит ваших братьев и братьев, семья Ай также научила вас, ничего не важнее, чем люди Цзяншань и Лиминь. В критический момент важно сохранить свою жизнь.
Император уже параноик, если ему позволят править, как будет выглядеть мой Дачжоу? "
Замечания вдовствующей императрицы, человека с ружьем и палкой, не дали ему возможности ахнуть, раскололи ему голову и мозг, ошеломили его. Она поругалась некоторое время, вздохнула с облегчением и продолжила ругать: «Ты не понимаешь той же жизни, Гу, потому что ты все еще хочешь поставить старую лошадь-байи, если ты избавишься от нее, тебе придется убить ему, ты заботишься о привязанности своего брата. Семья Ай очень счастлива, но когда работа твоего брата поставила под угрозу Цзяншань Шеджи, ты возвращаешься к доброжелательности женщины? Смущенный, совершенно сбитый с толку! Удерживая власть, ты должен решительно убить своего решительный и мудрый Куда он пошел?Он женился на своей невестке, и она волновалась, но она была напугана? Если так, то лучше было бы сразу дать ей стакан ядовитого вина, и избавить вас от совершения много усилий.
«Старый предок!» Муронг Цзе опустился на колени: «Я знаю, что это неправильно, ты злишься». «Семья Ай еще не закончила разговор, император запечатал, что это за вдовствующая императрица, поэтому он призвал Солнечного Клыка во дворец и запечатал наложницу. , Используйте этот злой метод, чтобы продлить жизнь, близкую к злодею. "Юань Чжунлян, вы видите, кого он недавно повысил, что сделали эти люди? Вы идете в Императорский кабинет, чтобы посмотреть, участвует ли Королевская история.
Жези, ты глухой или слепой? Даже не видишь? "
Видя, что Лао Ци сильно отругали, Цзы Ан не мог не объяснить Муронг Цзе: «Старый предок, когда император делал эти вещи, Лао Ци все еще был в Северной пустыне, и он не мог бы контролировать это, если бы он хотеть."
«Должен ли он вернуться и позаботиться об этом? Но для чего он вернулся? Император отказался позволить ему позаботиться о себе. Ему действительно было все равно? Почему? Не потому, что он боялся, что на него укажут. позвоночник, говоря, что он не подчинялся императору и имел волчьи амбиции. Только ради своей славы ты игнорируешь это?"
Вдовствующая императрица так рассердилась, что отругала его и прижала руку к сердцу, и зеленые мышцы лба взорвались. Тётя Эш утешала: «Ладно-ладно, если ты ещё раз его отругаешь, у тебя случится сердечный приступ, и тебе придётся самому обратить внимание на старые кости? И эти вещи ты тоже видел у человека, который велел тебе исследовать и знать ...Это тоже крайняя мера.Если он скажет, что симпатизирует восьмому человеку, я ему не помогу.
Да, но император делал вещи, о которых он действительно не знал и не мог расследовать, а в то время это была не война. Не возлагайте на него вину. Он недостаточно велик, чтобы вынести столько преступлений. "
Вдовствующая императрица отругала ее, и ее гнев по большей части исчез. Выслушав тетю А Ше, она сказала: «Это ты его испортил и испортил».
Цзы Ан почувствовала, что она только что вышла на поле битвы. После периода артиллерийского обстрела она взглянула на Ци Ци. Его лицо было сложным. Очевидно, предки сказали, что беспокоятся за него.
Вдовствующая императрица сказала тете Эш: «Сними ремень и скажи ему несколько слов».
«Давай, пей и пей сахар, а плевок все равно съест сахар», — сказала тетя Эш.
— Иди, ты обеспокоен? Вдовствующая императрица нахмурилась.
Тетя Эш обернулась и поприветствовала Зиан, идущую с ней в боковой зал.
Тётя А. Она человек понимающий, и когда она входит в боковой зал, она смотрит встревоженно, а потом говорит: «Предка раздражает. Не беспокойся об этом. Темперамент у неё такой. вещь, которую можно ругать».
Цзы Ан неохотно ухмыльнулся: «Только когда она сказала, что седьмой боялся хвоста, потому что женился на мне, что подумала тетя?» Тётя А. Она на мгновение задумалась. «Должна быть твоя причина, он слишком скучает по тебе. Вдовствующая Императрица видела, как сильно он заботится о тебе, поэтому я специально поговорил с тобой и нанес тебе шрамы, чтобы дать тебе возможность защитить себя. Не позволяй он беспокоится и бросает тебя, просто чтобы ты мог
Независимо от того, насколько он силен, если вы находитесь в его сердце, как он может быть щепетильным из-за вас? Ей было за 300... Когда ей было за 30, она тоже испытала отношения лично. Как она могла не понять? Однако это было проклятие, и, кстати, содержание, которое казалось проклятием, было слишком пустым. "
Зи'ан услышал слова тети А. Ше и не мог не вздохнуть. Старый предок действительно обладал предвидением. Она сказала тогда, что не должна полагаться на старого седьмого и помогать ему. Эй, когда она вспомнила, что находится в Сянфу, она все еще спасала безжалостное сердце, но потом ей становилось все больше и больше страшно. Она и Лао Ци втягивали друг друга в эту любовь?