Глава 832: Уверены, что будете благотворителем?

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!

Это была правда, Цзы Ань не мог не глубоко задуматься.

Однако он тут же сказал: «Забудьте, когда я пришел, даже служанка была не так хороша. семья."

«Это непросто, я… мне еще труднее». Ху Хуаньси глубоко вздохнул: «Теперь у меня есть все, к чему я стремился, я не сдамся только потому, что хочу стать ребенком. В моей карьере выезд за границу — это только первый шаг, второй шаг…»

«Листинг?» Цзы Ан улыбнулся.

Ху Хуаньси был расстроен: «Ну, ситуация не позволяет этого».

Они улыбнулись друг другу и оба вздохнули.

Когда вечером Лао Ци вернулся, Цзы Ань спросил: «Куда недавно уходил Лао Цзю? Ты никогда не видел, чтобы он приходил к тебе, когда ты вернулся».

«Купив Сеханьлоу, Янь Сюй действительно нашел штаб-квартиру Сеханьлоу». - сказал Муронг.

Зи'ан догадывается из-за этого. В противном случае праздный принц, Король Ночи, был «уволен» вдовствующей императрицей. Где он может заняться?

— Что случилось? Вдруг спросила его, пришёл ли он? Муронг Цзе попросил Сяосуня повесить внешнюю юбку, а Фуцзянь сел и спросил.

«Сегодняшняя радость придет, спроси Лао Цзю». Цзы Ан налил ему стакан воды. "Ты поел?"

«Ешь, я сегодня зашел ко второму брату Фучжуну и попросил его подготовиться к отъезду за два дня».

«Отъезд? Куда идти?» — спросил Цзы Ан.

«Я решил отправить его воспитать родственников в Далянь и пойти с главой округа. После этого мастер округа поселится там. После того, как Асинь и мастер округа Йер поженятся, второй брат будет посланником и отправится туда. . жить."

«Маленькая резиденция?»

«Ну, я жил одиннадцать месяцев в году и возвращался только один раз в конце года». Муронг Цзе улыбнулся.

Цзы Ань тоже был очень счастлив: «Это действительно хорошо. Они покинули Да Чжоу, и никто ничего не сказал. Они будут делать все, что захотят. После стольких лет страданий принца Анны он должен жить своей жизнью».

«Да, это на самом деле смысл предков. Предки думали, что второй брат заберет лорда графства рано утром, но он не ожидал, что тот будет ждать на земле. уездный лорд сказал да. Старый предок также сказал, что он лес, женщина, если бы он не смог уговорить, он бы просто связал ее».

Цзы Ань улыбнулся: «Это все еще властный предок». «Дело не в доминировании предка. Это предок понимает женщину. Предок, вероятно, знал, что хозяин графства испытывал чувства ко второму брату. Если вы второй брат, вы можете видеть его и в будние дни.

По общему признанию, он не мог этого сделать, а то, вернувшись в тот год из экспедиции, прямо связал уездного мастера и получил. "

«Если бы я родился **** раньше, возможно, мою маму бы пощадили больше десяти лет». Цзы Ан не мог сдержать вздоха, было действительно бесполезно встретить нужного человека в неподходящее время.

«Это вопрос времени, когда мир узнает, правильно это или неправильно. Если бы второй брат насильно забрал его жену, владелец округа возненавидел бы его на всю жизнь. В то время у нее и Ся Хуайцзюнь были чувства, и они тоже пережили то, что произошло. позже. Сердце».

«Да», — Цзы Ан улыбнулся Муронг Цзе. «Неожиданно у тебя появилось такое понимание чувств».

Муронг Чжэньнинг уставился на нее и произнес особенно сентиментальную фразу: «Пьяный Клык Чжицзю силен и любил Фан Чжижи».

Цзы Ань улыбнулся: «Где ты этому научился?»

— Тетя Эш когда-нибудь была замужем? — с любопытством спросил Цзы Ан.

«Не знаю, нет ли у меня родственников, но прежде чем я услышал разговор моих предков с ней, я мог услышать, что она когда-то кого-то любила».

Увидев, что они разговаривают, Сяосунь отправился к Чжан Ло подкрепиться, не собираясь принимать душ.

«Лао Ци, расскажи мне больше о старых предках и тете Змее, что случилось с старыми предками и регентом Цинтянь?» — с любопытством спросил Цзы Ан.

Регент Цинтянь, которого она знала, был маленьким дядей вдовствующей императрицы, что напоминало ей Даюэра и Доргона из тайной истории Сяочжуана, а также Чжэнь Хуаня и короля Гоцзюня. Может ли это быть одинаково для них обоих?

Муронг сказал: «Откуда я мог знать, что случилось со мной, когда я был юниором?»

«Ох», Цзы Ань был разочарован. "Кто знает?"

— Старушка может знать. Муронг Цзе на мгновение задумался.

Цзы Андао: «Завтра я собираюсь навестить старушку, и я также согласился со старушкой насчет дел джентльмена. Хотя старый принц Энрон много говорил в тот день, но я всегда чувствую, что внутри есть что-то такое, что старый князь не сказал».

«Старый джентльмен, возможно, также знает кое-что о докторе Вэнь И. В то время доктор Вэнь И однажды приехал в Да Чжоу и трижды беседовал со старыми предками и старухой. У них хорошие чувства».

«Тогда мне придется спросить, иначе Учитель будет здесь, а я ничего не знаю». - весело сказал Цзы Ан.

Поскольку я знал, что придет Вэнь И, сердце Цзы Ана никогда не переставало волноваться. Он был в состоянии волнения и особенно хотел узнать истории этих стариков.

Она не хотела знать больше о вдовствующей императрице, но, поскольку она знала этого регента Цинтянь, она чувствовала, что эта история была бы чрезвычайно захватывающей.

«Хорошо, пусть Ни Ронг и Лин Ли сопровождают вас, но вам придется вернуться раньше. Вечером в дом войдет несколько человек. Тогда вам придется вас увидеть».

"ВОЗ?" — спросил Цзы Ан.

Муронг Цзе помог ей дойти до шезлонга, дал ей немного полежать, а затем сказал: «Сью Су Юэлоу выбрала там несколько человек, и эти люди последуют за вами в будущем, поэтому вам нужно выбрать нескольких, чтобы встретиться с тобой взглядом».

"Хорошо!" Цзы Ан ответил глотком. На самом деле для нее не имело значения, выберет она его или нет, потому что она знала, что седьмой, должно быть, проверил его и не отправит, если оно ненадежно.

Муронг Цзе тоже лег с ней на диван, позволив Цзы Ану отдохнуть на своих плечах. Когда Сяосунь вошел, он увидел эту теплую сцену, и его рот скривился, когда он улыбнулся, и поставил прохладительные напитки рядом с шезлонгом. Он отступил на кофейный столик из розового дерева.

Как только он вышел, он увидел идущего Ваньцзин с бухгалтерской книгой. Сяосунь быстро сказал: «Сестра Ваньцзин, приходи завтра, принц и принцесса поговорят».

Вань Цзин быстро остановился: «Спасибо, Сяосунь, тогда я приду завтра снова».

«Сестра Ваньцзин, мэм испекла несколько пирожных, и получилось еще больше, хотите есть?» Сяосунь утратила свою первоначальную враждебность к Ваньцзиню. В конце концов, она пришла до того, как Гуйюань смог отправиться в Чжуанцзы, чтобы позаботиться о нем.

Мягко взглянул на Сяо Сунь с благодарностью: «Спасибо, я обернулся и взял это».

Уважение Сяосуня к ней в Фучжуне только заставило других людей уважать ее. Некоторые говорили, что она пришла возжелать господина. К счастью, Сяосунь послал огонь и заткнул рот тем, кто сломал рты. Только тогда можно будет жить мирной жизнью.

Сяо Сунь сказал: «Сейчас со мной все будет в порядке, я отправлю вас в бухгалтерию, а также передам немного доктору Ву».

Шаги Вань Цзина немного замерли, он слегка нахмурился: «Сяосунь, этот доктор Ву, является благодетелем принцессы?»

«Да, он спас принцессу, — сказала бабушка, — надо его хорошо развлечь». Сказал Сяосунь. Казалось, он тихо вздохнул с облегчением: «Хорошо, понял».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии