Глава 84: Уберите Цзы Ан

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!

Глава 84. Уберите Цзы Ан

Мысль о Королеве-наложнице быстро улетучилась.

Через некоторое время она вернулась, ее взгляд уже стал немного более жестоким.

Новость о том, что Муронг Цзе вот-вот умрет, быстро распространилась. Даже если бы принц Ан захотел заблокировать эту новость, заблокировать ее было бы невозможно.

Потому что ириска не действовала, и после того, как доктор сказал, что она ничего не может сделать, она даже с большой помпой попросила Дао Чана сделать это.

Сяо То также узнал происхождение вождя и приказал людям сообщить принцу Аню, чтобы тот двинулся вперед, потому что по строгому приказу наложницы он не мог войти во дворец ни на шаг.

Принц Ань покинул особняк регента, а Сяо То ждал в карете на переулке.

Когда он сел в карету и опустил занавеску, Сяо То поспешно сказал: «Стало ясно, что эту волшебную палку зовут Дао Дэ, и он является лидером взглядов Фудуангуаня. Прежде чем король руководил страной, он начал связаться с наложницей.Император был серьезно болен.В то время наложница однажды несколько раз приходила к Фудуо, и выяснилось, что наложница просила Тао Дэ практиковать, так что император был серьезно болен, и молился за господина, так что у господина был день, чтобы начать., Семь дней и семь ночей, как и ожидалось, несколько дней спустя тяжело больной император решил позволить принцу управлять страной, и наложница убедилась в Тао Дэ. Когда принц был в беде, Тао Дэ тоже был гостем в Фучжуне. Попросите его выступить в Фучжуне».

Принц Анна была в ужасе. Если бы это было правдой, разве Королева-наложница не использовала технику ненависти против императора? Это серьезное преступление.

Принц Ан вспомнил об отношении королевы-наложницы к королеве-матери. Кажется, у нее хватило духу захватить власть в пользу А Цзе, но А Цзе этого не знал.

Если нет неверных предположений, у нее должно быть еще одно развертывание в дополнение к этой ненависти.

«С каким человеком этот человек больше всего ассоциируется?» — спросил принц Ан.

«Я не общался с принцем, но некоторые люди видели, что старший сын Лян Тайфу, Лян Ци, однажды посетил Фанггуань, но этого недостаточно, чтобы доказать, что Тао Дэ — принц».

Принц Ань покачал головой и сказал: «Этот король чувствует, что этот Тао Дэ должен быть господином Лян Фу, он не так часто случался, он оказался гостем во дворце, и почему госпожа Ни Жун внезапно пошла к дворец, чтобы найти наложницу? Это не первый раз, иногда я не возвращался в течение месяца, и я не видел ее, чтобы найти ее. Более случайно, г-жа Ичжэн из Бюро Хуэйминь случайно быть в Ванфу, одно совпадение, одно совпадение, два совпадения. Это может быть оправдано, но при таком количестве совпадений это не совпадение, а кто-то намеренно сделал это».

«Я тоже так думаю, а как насчет Ся Цзыаня? Могу я с тобой встретиться?» — спросил Сяо То.

Принц Ан покачал головой: «Ни в коем случае, наложница не позволяет никому навещать и не позволяет никому контактировать».

«Разве это не принуждение?» Сяо То сказал с тревогой. «Если вы позволите волшебной палочке вылечить, с принцем обязательно попадет в аварию».

«Король уже планировал использовать жесткий». Принц Анна поднял занавеску и вышел из машины с отчаянной решимостью на лице и зашагал прочь.

Сяо То ужасно волновался, но под ирисовой тканью у двери были люди, и он вообще не мог войти. Подумав о ****-палке, говорящей, что он в великом гневе сломает принца, он так разозлился, что мог повернуть головку ****-палки вниз. Сепак такрав.

Из задней двери дворца выехал фургон с голубым линолеумом. В передней части автомобиля сидели три человека. Один был водителем, а двое других выглядели как охранники.

Водитель вел себя очень хитро и, осмотревшись, поспешил прочь.

Сяо То сомневался в Доу Дуньшэне, но не стал вникать в это.

В карете была Цзы Ань. Она провела в тюрьме два дня. В мрачной и сырой тюрьме не было и намека на солнечный свет. Прежде чем забыть нажать кнопку, чтобы зарядить кольцо грабителя, в кольце грабителя теперь почти нет электричества.

Она была ****, и ее рот был заклеен. Ее бросили в карету. Она думала об этом коленями, зная, что наложница тайно избавилась от себя.

Когда карета вышла из боковой двери, она увидела Сяо То через щель занавески, но не смогла позвать на помощь. В тревоге она лежала на боку, высунув связанные ноги из боковой занавески кареты, натирая туфли и роняя туфли. На земле я надеюсь привлечь внимание Сяо То.

В тот момент, когда Сяо То приземлился на туфлю, он просто опустил занавеску и вернулся в карету.

Однако вскоре ее обнаружили охранники. Один человек вошел в карету, потянул Зиана за волосы одной рукой, потащил их вверх, ударил Зианя по голове и сердито сказал: «Хочешь позвать на помощь? Разве ты не можешь умереть?»

Зиан провела в заключении два дня, и даже рисовое зернышко ни разу не попало в желудок, а ее тело было очень слабым. Этот удар заставил ее потерять сознание.

Принц Ан насильно пошел спасать Цзы Ан, но обнаружил, что Цзы Ан забрали. Он выбежал из дома и поднял занавеску кареты Сяо То. «Цы Ань забрали, и от него, должно быть, тайно избавилась наложница».

Сяо То внезапно спрыгнул: «Только что вышла карета, я не знаю, забрали ли ее люди в Фуфу!»

Принц Анна оглянулась и увидела что-то на земле. Он подошел.

Сяо То тоже последовал за ним, задаваясь вопросом: «Вышитые туфли? Как может пара туфель стоять у ворот Регентского дворца?»

Принц Ань сказал глубоким голосом: «Это Зиан».

Сяо То закричал: «Нехорошо!» Он поспешил обратно, сел в карету и сказал рулю: «Иди, сейчас гони карету».

Принц Ань тоже хотел сесть в машину, Сяо Туо открыл занавеску: «Вернись и посмотри на Господа, постарайся изо всех сил».

Принц Ань остановился, в его глазах мелькнула тень гнева, разжал кулаки и вернулся в Фучжун.

Как только я ступил во двор, я услышал крик истерзанной принцессы.

Сердце принца Анны упало, и она шагнула вперед, увидев, что судебный судья и императорский врач стоят на коленях на земле, а наложница королевы, плача, набросилась на тело Мурунчжэня.

Муронг Чжуанчжуан тоже прослезилась, увидев входящего принца Аня, она бросилась к принцу Ань и обняла его: «Лао Ци ушел».

Принц Анна слегка встряхнулся и увидел бледное, бескровное лицо Муронг Цзе в постели, и сильное чувство силы поднялось из его сердца. Ведь он ничего не мог сделать.

Точно так же, как он видел, как уходит его отец-император, он был просто бесполезным человеком.

Он на некоторое время закрыл глаза, затем внезапно открыл их и приказал им опуститься. "Все новости заблокированы, мол, принц все еще находится на лечении. Никому не разрешается входить и выходить из дворца, а врачам не разрешается выходить. Никаких новостей здесь, кроме того, что он не может покинуть регентский дворец. К тому же даже на этот двор выйти нельзя».

Он огляделся вокруг, но не увидел Дао Тао и сердито сказал: «Давай, преследуй этого Дао обратно к этому королю».

Телохранитель увел прочь, преследуя Тодда.

Проинструктировав все это, он шагнул вперед и отстранил наложницу царицы, держа в ее глазах горе, и сказал наложнице царицы: «Не время для печали, наложница, пожалуйста, скорби».

В печали королевы-наложницы она родилась с обидами и ударила принца Анну кулаком: «Это ты, почему ты не сказал семье Ай раньше? Почему ты должен найти Ся Цзыаня, чтобы вылечить его? ужасная сущность, да, Ты убил А Цзе».

Принц Ан схватил ее за запястье и хотел отругать, но когда она увидела свое лицо в слезах и соплях, ее сердце выглядело разбитым. Она не выдержала, отпустила ее и вышла.

Если вы угадаете, кто-то будет шпионить за новостями сегодня вечером.

Обязательно схватите человека и не дайте ему утечь.

Более того, если нет неправильного предположения, то это должен быть человек Лян Тайфу.

Новость о смерти Экси не должна распространяться. В противном случае госпожа Лян обязательно будет угрожать принцу наследным принцем.

У наследного принца нет проблем, настоящий большой тигр — Лян Тайфу.

Как только принц будет контролировать страну, страна окажется в руках Тайфу Ляна.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии