Глава 847: Избегай этого

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!

Ху Хуаньси сказал: «Этот У Яньцзу, разве вы не провели тщательное расследование? Просто вернули его таким образом? Это слишком опасно».

Цзы Андао: «Старый человек с семью жизнями отправился на расследование. Он спас меня в Цинчжоу. Из-за своей спасительной грации он не особо об этом думал».

«Ты все равно вернешься, возьмешь его и спросишь, действительно ли у него проблемы, ты очень опасен». - торжественно сказал Ху Хуаньси.

— Что ж, я немедленно вернусь. Цзы Андао.

Роу Яо быстро отложила письмо: «Я вернусь с тобой, этот парень осмелился сказать, что я ему сказал, посмотри на меня, не сломав ногу».

Цзы Ань отвел Роу Яо обратно во дворец и попросил ее немедленно приехать к У Яньцзу.

Бабушка сказала: «Доктор Ву тоже вышел после того, как вы вышли, но он еще не вернулся».

«Тогда смотри, когда он вернется, позвони ему, чтобы увидеться со мной». Сказал Цзы Ан.

«В чем дело?» Бабушка спросила У Яньцзу, когда увидела ее возвращение, и она выглядела очень достойно, поэтому спросила обеспокоенно.

— Мне есть что его разыскать, да, мэм, не было ли чего-нибудь необычного в его дни в Фуфу? Например, к кому обратиться или у всех поинтересоваться. — спросил Цзы Ан.

Бабушка некоторое время думала: «Нет, по крайней мере, я не спросила холопа, что делать, но я весь день и ночь связана с Ваньцзин, пусть Ваньцзин попросит его свести счеты, а Ваньцзин не хочет его видеть, но знает, что это твой благодетель. Только терпел его».

«Просто просишь Цзинцзин свести счеты?»

«Свекровь попросил Ван Цзин прийти. Ван Цзин знал его лучше всех. В течение дня он почти запутался с Ван Цзин. ему."

«Хорошо, позвони в Ванцзин».

Прошло не так много времени с тех пор, как Вань Цзин вошел в правительство, но, отвечая за государственные счета, У Яньцзу никого не беспокоил, кроме Ван Цзин, неужели он хотел проверить счет?

Но что на внутреннем счету Ванги? Может быть, он хотел проверить, не коррумпирован ли он? Но если вы коррумпированы, эти счета не будут включены во внутреннюю учетную запись дворца.

Более того, старые семеро никогда не занимались хищениями, кто не знает об этой большой династии Чжоу? Если вы действительно хотите принять блага, подарить ему кувшин хорошего вина полезнее, чем серебро. Бабушка обернулась и увидела Ван Цзина. Роу Яо увидел, как она выходит, и сказал Цзы Аню: «Этот У Яньцзу действительно очень странно говорит. Исцелил тебя, когда был в Цинчжоу, и тогда он будет поклоняться тебе как учителю, обычным людям, после того, как узнает личность Лао. Ци и ты, где ты смеешь запутываться?

Да, я хочу пойти к учителю подраться, помню, когда я сказала, что хочу поклоняться тебе как учителю, он не знал, от какого спешки броситься, он узнал своего хозяина, когда тот опустился на колени. Осел, следуй за нами обратно в Пекин, и теперь, оглядываясь назад, я понимаю, что это действительно бесстыдно. "

Хотя Цзы Ань чувствовал, что У Яньцзу вызывает подозрения, в воспоминаниях о его действиях не было ничего злого. Даже то, что он сказал себе сегодня, казалось, было сделано намеренно. «Не занимайтесь первыми выводами и подождите, пока придет Вань Цзин и попросит четкого ответа». Если он близок к Ван Цзин, он обязательно спросит о вещах в бухгалтерской книге или расследует Ван Фу через Ван Цзин, но даже Ван Цзин ничего не знает о Тунмин Гу, когда он впервые приехал в Пекин, он никогда раньше не знал друг друга. .

Откуда ты знаешь Тунмин Гу?

Бабушка привела Ван Цзина прийти. Вань Цзин теперь становится все более и более невзрачной, одетой в ту же одежду, что и горничная из Фучжуна, и входит, чтобы благословить себя: «Принцесса, тебя называют невольницей?»

«Вань Цзин, ты знаком с доктором Ву?» — спросил Цзы Ан.

На спокойном и светлом лице проступили следы смущения и досады. «Если ты вернешься к принцессе, она может оказаться тебе незнакомой».

«Мама говорила мне, что если бы ты была с ним, если бы ты не была с этим знакома, ты бы не раздражалась, если бы ты была одна или овдовела?» Цзы Ан подал чашку чая и осторожно стряхнул чайную пену, но его глаза смотрели тихо.

Зубы Вань Цзин прикусили губу, и ее глаза наполнились слезами: «Раб-слуга не желает идти с ним на свидание, просто он…»

"Что случилось с ним?" Цзы Ань Дашэн был озадачен, видя, что Ван Цзин так обижена, могло ли быть так, что У Яньцзу мог заставить ее потерпеть неудачу?

Роу Яо была в ярости. «Что за легкомысленный свингер, что он с тобой сделал?»

Вань Цзин быстро покачала головой: «Хозяин округа злится, но его нет. Он просто попросил рабыню сопровождать его и выйти на прогулку. Он сказал, что хочет познакомиться со столицей».

"Вот и все?" Роу Яо была ошеломлена.

"Да."

Цзы Ань спросил: «Он когда-нибудь спрашивал тебя о дворце?»

Тихо кивнув: «Спрашивай».

"Что ты спрашиваешь?" Глаза Зиан скользнули по Хан Мангу, и она действительно...

Ван Цзин сказал: «Он спросил принцессу, что она любит есть, что ей нравится делать в будние дни и что ей нравится делать. Это все о принцессе».

«Ты просто спрашиваешь об этом? Можете ли вы спросить бухгалтерскую книгу или другие вещи, например, у принца?»

Ван Цзин покачал головой: «Этого здесь нет».

Цзы Ань и Роу Яо переглянулись и только спросили ее?

Ван Цзин немного подумал и вдруг сказал: «Да, раб-слуга помнит, он однажды спросил принца».

«Что он спросил?» Цзы Ан посмотрел на нее.

«Это было, когда мы в тот день пошли играть, мы пили чай во дворе Уцзин. Он спросил раба-слугу, почему он женится на принцессе. Он также спросил его, каким наложником и наложницей он был до сих пор».

«Спросить это?» Цзы Ань был очень удивлен. Это можно рассматривать только как сплетни, потому что раньше у Мурунцзе была боковая наложница, но теперь нет места и наложница Цзи, просто попросите слугу знать, это не зонд.

Роу Яо неохотно спросил: «Если подумать еще раз, что еще он спросил? Леджер? Чжуанцзы? Казначейство?»

«Они не спрашивали, просто спрашивали, а рабыня не говорила». - сказал Ван Цзин.

Бабушка услышала диалог между этими троими и почувствовала себя неуместно и спросила: «Принцесса, доктор Ву что-то подозревает? Разве он не ваш благодетель?»

Цзы Андао: «Он был тем, кто меня спас, и это мой благодетель, просто…»

Зи'ан не мог сказать почему. У Яньцзу действительно был подозрительным, но было ли это злонамеренно или намеренно скрытно, неизвестно.

Все пришлось подождать, пока он вернется и попросит разобраться.

Цзы Ань немного поразмыслил и сказал Ван Цзиню: «В будущем, если он все еще скажет тебе отплатить тебе и тому подобное, ты попросишь его прийти ко мне, он спас меня, и тебя нельзя будет попросить отплатить тебе». ."

Вань Цзин вздохнул с облегчением: «Раб-слуга действительно не любит иметь дело с ним, с этим человеком… этот человек очень негодяй».

"Негодяй?" Роу Яо посмотрела на нее и спросила: «Какой негодяй?»

Лицо Ван Цзина внезапно покраснело: «Это, это, он говорил раньше, пока раб-слуга брал его за руку, он не звал раба-слугу в ответ, но раб-слуга верил ему и держал его за руку. , но он всё равно использовал эту Угрозу».

Роу Яо закричала: «Поскольку он легкомысленный свингер, ты просто должен защитить его».

Лицо Вань Цзин покраснело, и она не смела издать ни звука. Увидев это, Цзы Ань улыбнулся: «Иди, если тебе это не нравится, ты можешь избегать его».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии