Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!
Глава 85. Упавшая скала
Он начал вооружаться и мобилизовал для прибытия тяжелых солдат.
Муронг Чжуанчжуан вышел, вытер слезы и спросил: «Подвиньте тяжелых солдат, разве здесь нет серебра?»
«Травма Цзе, у них много сердец, но он знает, что они не могут позволить им подтвердить, а затем объявить миру». Принц Анг смотрел перед собой, все, независимо от правительства, все думали, что его упразднили, но никто не может тронуть его. Муронг Цзяншань из его семьи все еще истекает кровью семьи императора в его теле.
Муронг Чжуанчжуан спросил: «Хочешь пригласить бабушку императора?»
Принц Анна на мгновение задумалась и медленно покачала головой: «Нет, не беспокой пока ее старика, а теперь она уже не знает, где она, в сердце Ванга…»
Принц Ан хотел сказать, что в его сердце все еще есть надежда, и эта надежда была трудоемкой иглой Цзы Ана во Дворце Генерала.
Он всегда чувствовал, что Цзы Ань сделал это позже.
Но это всего лишь его предположение. Если Цзы Ань не последует, молодая тетя будет разочарована.
Под грустью Муронг Чжуанчжуана он тоже был очень озадачен: «Почему наложница стала такой?» Хотя раньше я чувствовал ее недовольство вдовствующей императрицей, но это недовольство никогда не проявлялось, и в этом гареме она человек с далеко идущими стратегиями. Как она могла сделать такое? Кроме того, она также проповедовала о том, что выход на улицу может поставить под угрозу правительство Северной Кореи. Она не могла не знать? "
Это также было очень неясно для принца Ана. Хотя Тао Дэ, возможно, оказался рядом с ней и сумел подавить ее, но, согласно ее предыдущему разумному подходу, было невозможно обращаться с таким убежденным человеком.
И даже в последний момент А Цзе, какую расстановку должен использовать Тодд, это просто смешно.
Во все ее практики можно включить только два слова, это глупо.
Однако принцесса Гуй не была глупым человеком, наоборот, она была очень умной.
С таким большим количеством сомнений в сердце принц Ань чувствовал, что моральное мировоззрение следует тщательно проверить, а также начать с людей вокруг Гуй Фэя и спросить о недавнем необычном поведении Гуй Фэя.
Думая таким образом, он сказал Чжуанчжуан: «Маленькая тетя, ты хочешь быть наложницей, прикоснись к людям, которые находятся рядом и служат рядом с наложницей, и спроси у наложницы, какие у нее отклонения в эти дни?»
Сильно поднял подозрительные глаза: «В чем ты сомневаешься?»
«Иди спроси, а потом и обсудим!» Сказал князь Ан.
"Это нормально!" Чжуанчжуан кивнул, снова вспомнив смерть Мурунчжэня, печаль наполнила его сердце, и он не мог сдержать слез.
На карете Зианя он быстро покинул город и полетел в Тяньшань за городом.
Имя Фэйтяньшань очень красивое. Если вы не знаете, я думал, что здесь практиковала фея, но люди, знающие инсайдеров, знают, что в центре Фэйтяньшаня есть братская могила.
Люди из окрестностей не пойдут на гору Фэйтянь, потому что там, где круглый год нет солнечного света, Инь очень тяжелая, даже если вы идете всю дорогу, она полна солнечного света, но как только вы доберетесь до братской могилы, все солнечный свет отступит.
Карета остановилась под горой, и двое охранников потащили Цзы Ана вниз.
Под горой было много солнечного света, и солнце припекало ядовито. Хотя Зиан был связан, он все еще мог вращать кнопку зарядки кольца дьявола трением двух пальцев.
Она внимательно обратила внимание на близлежащую местность. На горе много густых лесов, а это значит, что как только гора достигнет солнца, она не будет облучаться, даже если солнце будет спорадическим, но солнечной радиации недостаточно, и вибрационное кольцо тоже не сможет поглотить много энергии. Тяжело ее так тащить, но она надеется протянуть еще немного.
Ей остается только надеяться на обретение бодрости, потому что ее физические силы сильно лишены, она не ест уже два дня, плюс предыдущий дисбаланс, прием сафлора, травмы и отравления почти исчерпали ее физические силы.
Она также посмотрела на веревку, которая ее связывала, которая была пеньковой. Эта пеньковая веревка была очень жесткой, и она пока не могла ее развязать.
За восемь лет работы в оперативной группе это был не самый опасный для нее отряд, но самый бессильный.
Она надеялась, что Сяо То сможет увидеть вышитые туфли, которые она оставила, но сможет ли она отследить их здесь, зависит от способностей Сяо То.
Они оттащили Цзы Ана к братской могиле, а затем бросили Цзы Ана.
Днем солнца совсем нет, дует ветер, повсюду вороны, непередаваемое жутковатое зрелище.
Услышав звук вытаскивания меча, Цзы Ань поняла, что больше не может притворяться, что у нее кружится голова. Она изо всех сил пыталась встать и сделала шаг назад, притворяясь испуганной: «Что ты хочешь делать?»
Два телохранителя, толстый и худой, не злые, но и плохие.
«Мисс, извините, наложница хочет вашей жизни, и вам придется винить кого угодно, только жизнь у вас плохая». Худой стражник подошел к ней с мечом, который тоже должен был лишь оглушить ее. Люди.
Цзы Ань шаг за шагом отступала назад, надеясь, что энергии захватывающего кольца ей хватит, чтобы разорвать веревку, связывавшую ее руки позади нее.
«Оба охранника, есть какое-то недоразумение? Как могла наложница меня убить? Я невеста принца». Цзы Ань медлил, постоянно приводя зажимное кольцо в правильное положение.
Веревка находится на запястье, а кольцо ловушки — на пальце. Захватить кольцо ловушки на веревке запястья – непростая задача.
Толстый телохранитель усмехнулся: «Невеста? Если у тебя действительно есть это благословение, ты не упадешь в такое поле, просто прими свою судьбу и послушно закрой глаза. Наш брат обещал тебя отпустить, не слишком большая боль. "
Зи'ан отступил назад и продвинулся до самого края горного утеса. Она оглянулась и увидела под собой скалу. Однако есть несколько квартир, слегка выступающих на скале. Если вы хорошо его освоите, у вас появится шанс жить на ровной земле. .
Если она не сможет развязать веревку, ей останется только спрыгнуть вниз, а не прыгнуть, можно не сомневаться, что она умрет, прыгнет и изменит очередную надежду.
Когда худой телохранитель увидел, что она продолжает пятиться, она напомнила ей: «Если ты отступишь еще раз, ты упадешь, умрешь в наших руках и, по крайней мере, пострадаешь меньше».
Эти двое следовали за наложницей много лет, и они не были ни свирепыми, ни ужасными. Они также знали, что Ся Цзыань не был *** человеком. Ему всего лишь приказали это сделать, но он мог лишь заставить ее умереть немного счастливее.
Цзы Ань застегнул кольцо грабителя, но его мощности было недостаточно, чтобы прострелить веревку, а только на большую ее часть. Она решительно развернулась и спрыгнула вниз.
Два телохранителя не ожидали, что она окажется настолько жесткой, что скорее покончит с собой, чем умрет у них на руках.
«Жалко, что такая девочка!» — тихо сказал худощавый охранник.
Толстый телохранитель убрал свой меч и подошел к скале, чтобы посмотреть на него. «Под ним ровная площадка».
«Думаешь, она сможет прыгнуть на землю? Слабая женщина, черт возьми, если ты действительно прыгнешь на землю, мы это увидим».
Толстый телохранитель некоторое время думал: «И еще, возвращайся».
Во дворце царил хаос.
Принц узнал о травме Муронг Цзе и пришел навестить его, но принц Ан отказался от принца, потому что Муронг Цзе был серьезно ранен и никого не было видно.