Глава 87: Спрятаться снаружи

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!

Глава 87. Скрытие за городом

Шрам на ее лице, а также на теле, когда она спрыгнула со скалы, хотя она и приземлилась на первую ровную площадку, но не стабилизировалась, покатилась до конца вниз, остановилась только на следующей ровной площадке, и быстро спрятался Под скалой.

После того, как двое охранников ушли, она осмелилась появиться. К счастью, солнечный свет в этом месте был настолько хорош, что она могла плавно развязать веревку и дождаться спасения Сяо То.

"Больно?" — спросил он немым голосом, с темным очарованием, черные глаза, похожие на два глубоких озера, отражали ее внешность.

Цзы Ан покачал головой: «Нет!» На самом деле, это действительно не повредило. Как мог кто-то, кто остался в группе агентов, потерять сознание из-за такой травмы кожи?

Пальцы Муронг Цзе приземлились на большую рану на ее шее. Кончики ее пальцев были почти без температуры, холодные, а движения слегка дрожали. Он использовал всю свою силу, чтобы поднять руку.

Цзы Ань схватил его за руку и осторожно опустил ее, сказал: «Господь проснулся лучше всего, многие люди беспокоятся о тебе».

Уголок рта Муронг Цзе слегка приподнялся, он улыбнулся нежной улыбкой, но некоторая холодность в его глазах постепенно сгустилась: «Многие люди беспокоятся обо мне?»

Он вроде бы спрашивает, но это тоже вроде иронично.

Цзы Ан поднял подозрительные глаза и увидел, что он медленно закрыл глаза и перестал спрашивать, потянувшись к своей температуре, но у него все еще была лихорадка.

«Я снова помогу тебе справиться с раной, ты терпишь боль». Цзы Ан расстегнул рубашку и тихо сказал:

Муронг Цзе внезапно открыл глаза: «Кто-нибудь смущал тебя за эти два дня?»

Рука Зиана не остановилась, и его глаза не поднялись. "Нет."

Муронг сказал: «Откуда у вас травма?»

«Погнался за собакой и упал!»

"..."

Сяо То вошел с едой, и когда Муронг Цзе проснулся, он быстро положил рис на стол и поспешил: «Проснулся?»

Он не мог в это поверить. Когда его увезли, он был холоден, как будто действительно умер.

Ся Цзыань был найден сегодня, и Ся Цзыань умолял его все равно забрать его, а не оставаться во дворце.

Сначала он нашел хорошее место, а затем вошел в город, нашел своего доверенного лица, а затем связался с телохранителем Муронг Цзе. Таким образом, в хаосе королевского дворца он забрал Муронг Цзе.

«Ты не можешь умереть, ты разочарован?» Муронг Цзе покосился на него холодным тоном.

Сяо То кивнул: «Я немного разочарован, но просто разочарован тем, что Лян Тайфу причинит тебе столько боли!»

Рука Цзы Аня немного замерла, г-н Лян? Не король Лян? Тогда она неправильно поняла короля Ляна…

Ну, незнающая не виновата, она прощает себя

Муронг Цзе легкомысленно сказал: «Если вы много гуляете по ночам, вы всегда будете сталкиваться с призраками, но вы обвиняете этого короля в том, что он его недооценил».

Когда он сказал это, было какое-то странное безразличие, которого Сяо То не мог почувствовать, но Цзы Ан почувствовал это.

Рана все еще воспалялась. Предыдущий порошок смылся. К счастью, Цзы Ань раньше вытер его носовым платком.

После повторной стерилизации лекарства Цзы Ан начал изучать порошок на носовом платке.

Этот лечебный порошок очень нежный и пахнет Саньци. Его следует смешать с порошком Санци. Саньци — священное лекарство, но его не применяют при ранах, а принимают непосредственно в рот.

Цзы Андао: «Это порошок, которым я раньше вытирал рану принца. Я подозреваю, что именно этот порошок усугубил рану принца и вызвал воспаление».

Сяо То закричал: «Порошки, которыми чертова палочка Тао Дэ вытер А Цзе?»

«Тао Де?» Муронг Цзе услышал это предложение, открыл холодные глаза и посмотрел на Сяо То.

Сяо То сказал: «Ты не знаешь, что в коме наложница позвала даосского священника, чтобы тот исцелил тебя, и намазала этим порошком твою рану, и тогда твоя ситуация резко изменилась».

Цзы Андао: «Его состояние не всегда было хорошим, но после применения этого порошка рана в течение двух часов воспалилась и гноилась, поэтому я подозреваю, что этот порошок ядовит».

«Тао Де!» Муронг Цзе мягко произнес это имя: «Это моральный человек, не так ли?»

— Да, ты знаешь? Сяо То удивленно посмотрел на него. «Позже я отправился исследовать этого человека и обнаружил, что он находился в тесном контакте с наложницей. У этого человека было неправильное мышление. На этот раз наложница была им ослеплена…»

Муронг Цзе ничего не говорил, но лицо его было мрачным.

Цзы Ан посмотрел только на порошок, а не на него. Вместо этого Сяо То посмотрел на Муронг Цзе и увидел, что его лицо внезапно стало уродливым. Он спросил: «Что происходит? Рана болит?»

Муронг Цзе выдохнул из груди, затем сделал еще один глубокий вдох, а затем спокойно сказал: «Все в порядке, я немного сонный».

«Ты спишь, я сварил тебе суп и вернулся, чтобы сказать тебе пить». Сказал Сяо То, думая, что он будет смеяться над своим великим генералом в роли повара, но он просто мягко закрыл глаза и произнес дразнящие слова. Не сказал.

«Кажется, он действительно хочет спать». Сяо То увидел это и подкрался, чтобы достать еду, а затем сказал Цзы Аню: «Мы идем поесть».

Цзы Ан вошел на кухню с носовым платком, бросил платок в печь вместе с остатками огня, вытер руки и вошел есть.

— Ты бросил платок? Ты узнал, что это было? — спросил Сяо То.

«Капельный лотос — ядовитое растение». Цзы Ан не сказал слишком подробно, но его внешний вид немного изменился.

Она начала предполагать, что порошок, данный даосом, был рудным элементом даосской алхимии, но не ожидала, что он окажется в виде капающего лотоса. Капельный лотос ядовит, начиная от кожных язв и заканчивая опасными для жизни состояниями. Муронг получил такие серьезные травмы. Проникновение в рану капельным лотосом, изъязвлением и воспалением кожи промежности, после попадания в кровь, будет смертельно опасным.

Тодд не осмелился этого сделать. Если бы он хотел получить письмо от наложницы, он бы использовал только какое-нибудь лекарство бессмертия, которое причинило некоторым боль, но не было смертельным, потому что он не осмелился убить короля-регента династии. Сколько голов ему хватило?

Кто-то проинструктировал его!

Цзы Ань не догадалась, кто это, в ее сердце были сомнения, но она не была уверена.

Потому что это смешно.

Она была слишком голодна и не могла ничего есть. Она откусила несколько кусочков, выпила немного супа и остановилась.

Сяо То остановилась, когда увидела, что не ест, и спросила: «Ваш господин будет здоров, не так ли?»

Цзы Ан поднял голову, чтобы посмотреть на него. «Проблема чрезмерной кровопотери решена, но рана очень воспалена. Сегодня вечером у него продолжит подниматься высокая температура. Я напишу список, а вы купите мне лекарство и вернетесь».

"Очень серьезно?" Сяо То думал, что с ним все в порядке, когда проснулся, но не ожидал, что будет вне опасности.

«Через два дня его рана начала гноиться. Я вымою гной из раны, чтобы не вызвать глубокую инфекцию, и рану придется лечить снова».

Она не сказала прямо, серьезно это или нет, да и вообще понятия не имела, потому что сейчас у нее даже нет дезинфекционной воды, поэтому для дезинфекции и уменьшения воспаления она может использовать только немного почвы.

После того, как она написала это, она передала его Сяо То, и Сяо То взглянул на него: «Чен Лайм, жимолость, форзиция, женьшень Panax, байяо, корень хауттюйнии, Coptis chinensis... Этот горящий нож весит 30 фунтов, что за это? ты собираешься делать? ? "

"напиток!"

Цзы Ань все еще пишет, нет, на этот раз не пишет, а рисует. Она нарисовала несколько видов ножей, и на всех была указана толщина. Ей пришлось изготовить набор скальпелей и использовать их при необходимости.

Эту задачу лучше оставить Сяо Туо. Генерал всегда найдет самого изысканного мастера оружия.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии