Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!
Поговорив с У Яньцзу, Цзы Ань больше не мог спать и поворачивался взад и вперед. Это были Лао Ци и трагическая пара, особенно живот беременной женщины, постоянно возникавший в ее сознании и повторявшийся.
Рано утром следующего дня Цзы Ан услышала, как кто-то торопливо бегает снаружи, и невестка Амана пришла, чтобы накормить Цзы Ан завтраком, и она, очевидно, увидела, что ее лицо бледно и паникует.
Цзы Ан спросил: «Сестра Аман, что произошло снаружи?»
Невестка Амана не умеет лгать, но добросердечный доктор посоветовал ей позаботиться о Цзы Ане, прежде чем спускаться с горы. Не заставляйте ее волноваться. Она улыбнулась Цзы Ану и ничего не сказала.
Цзы Ань был очень удивлен. Когда вошел У Яньцзу, Цзы Ань спросил: «Что случилось с Мяо Цзян?»
У Янзу тоже был в замешательстве. «Я не знаю. Я только что увидел, что все бегают вокруг, и там были люди с копьями. Приближается ли враг?»
«Вы выйдете и спросите».
«Я спросил, они не хотят говорить».
«Я только что спросил невестку Амана, что она ничего не сказала и убежала».
Зиан на мгновение задумался, затем встал и сказал: «Я выйду и попрошу кого-нибудь спросить, если что-то пойдет не так, давайте не будем говорить, сможем ли мы помочь, по крайней мере, это не затянет других».
"Я пойду с тобой." У Янзу тоже последовал за ним.
Цзы Ань вышел посмотреть, как сказал У Яньцзу, все готовятся к войне.
Копья, мечи, флейты, призывающие ядовитых змей, лопата, серп, но все, что можно использовать в качестве оружия, сложено на открытой площадке под большим баньяном. Дядя Эксинг теперь является главой клана. Когда Вэнь Вэньи отсутствует, все слушают его приказы. Сейчас дядя Асин разговаривает с двумя маленькими детьми Мяоцзяна. Он говорит на диалекте территории Мяо, Цзыань, я не понимаю, но кажется, что он что-то говорит, выражения лиц у всех очень сжатые.
масса.
После того, как Цзы Ань закончил говорить, он подошел к дяде Аксину и спросил: «Дядя Аксин, что случилось?»
Дядя Асин увидел прибытие Цзы Ана, смахнул величественный цвет основателя и сказал с улыбкой: «Принцесса сегодня встала так рано? Все в порядке, готова отправиться на охоту».
«Охота?» Цзы Ань был очень удивлен. Перед ним реки, а с трех сторон горы. Будь то рыба, куры, дикие утки, зайцы или даже кабаны, сражаться несложно. Еды достаточно.
Более того, вполне возможно выйти на коллективную охоту, когда в начале зимы необходимо хранить зерно.
«Дядя Асин, в чем дело? Не прячься от меня». Цзы Андао.
«На самом деле просто отправляйся на охоту, все в порядке, все в порядке, принцесса, не думай об этом». Дядя Асин сказал с улыбкой, сделал паузу и сказал: «Да, принцесса не имеет никакого отношения к этим двум дням. Не выходи и не гуляй слишком много. Боюсь, я случайно поранил принцессу».
Услышав это, Цзы Ань стал более уверен в том, что происходит.
Она немного подумала и сказала: «Поскольку дядя Асин не хочет говорить, тогда я пойду к доктору Вэнь И».
Закончив, он повернулся и пошел прочь.
Цзы Ань посмотрел на дядю Асина и вздохнул: «Есть ли враги, совершающие преступления, дядя Асин? Поскольку я нахожусь на этой территории Мяо, все — это семья, чего я не могу сказать?»
Дядя Асин слушал, как она говорила, что ей нужно вынуть письмо из рукава и передать его Цзы Ан: «Дело не в том, что я не хотел говорить принцессе, но я боялся, что принцесса подумает более."
Цзы Ань с подозрением воспринял письмо и открыл его. Мастер Энрань отправил письмо доктору Вэнь И, в котором говорилось, что Чу Цзин повела армию в Мяоцзян, чтобы арестовать ее.
Цзы Ань не ожидала, что Чу Цзин, мертвый, но непреклонный человек, даже услышит, что она находится в Мяоцзяне, и хотя в письме с целью ее поимки не было указано, она могла догадаться, что это было сделано для подавления Цинь Чжоу. Сцена сожжения горы Волчьего Хвоста снова предстала перед глазами Цзы Ана. Она знала, что Чу Цзин был жестоким. Даже если бы жители Мяо Цзяна сопротивлялись изо всех сил, это было бы бесполезно. Побежденный двоюродный брат Чу Цзин должен использовать все средства и силу. Приходите с ней разобраться, а если ее подожгут, если огонь загорится, то люди в деревне
Даже его дома больше нет.
Нет, она не может быть единственной, кто повлиял на весь Мяоцзян.
Она повернулась к У Яньцзу и сказала: «Наведите порядок, мы немедленно покинем Мяоцзян».
Когда дядя Эксинг услышал это, он был ошеломлен. «Идти? Не идти. Теперь я встречу их прямо на холме. Эй, я сказал, что не могу тебе сказать».
Цзы Ань покачал головой и сказал: «Я не могу оставаться здесь, чтобы влиять на всех, дядя Асин, мне нужно идти». Дядя Осин остановил ее и серьезно сказал: «Нет, принцесса не может идти, ваш яд не раскрыт, вы. Ядовитый яд моего народа в Мяоцзяне вышел во вред. Как вы могли просить вас избавиться от ядовитого яд, прежде чем ты сможешь уйти, и добросердечный доктор посоветовал тебе позаботиться о тебе, и если с тобой что-то не так, мы все
Нет никакого способа объяснить. "
Цзы Ань был очень тронут. Большинство людей в Мяоцзяне были простыми людьми, поэтому она не могла всех унизить. «Я просто собираюсь спуститься вниз, чтобы спрятаться на несколько дней. Можете быть уверены: как только враг отступит, я немедленно вернусь. Они не могут меня найти, естественно. Для тебя это не составит труда. "
Дядя Асин покачал головой: «Нет, принцесса, если ты уйдешь, они только подумают, что мы тебя спрятали, и никогда нас не отпустят. В этом случае мы будем сражаться с ним».
Цзы Ан серьезно сказал: «Дядя Асин, ты послушай меня, я знаю Чу Цзин, он очень хочет меня найти, если он приедет в Мяоцзян, он обыскал и никого не нашел, он немедленно преследует меня и поймает, не будет провести Время с тобой».
Дядя Асин также хотел сказать, что Цзы Ань протянул руку и сказал: «Не нужно говорить, мое сердце решило, никто не изменит моего решения».
После этого он попросил У Янзу вернуться: «Азу, вернись и собери вещи, и мы немедленно уйдем».
"Да." У Яньцзу только слушал инструкции Цзы Аня и тоже считал, что Цзы Ань был прав. Если он не уйдет, пребывание здесь повредит всем.
Видя, что дядя Эксинг не может их остановить, ему пришлось приказать кому-нибудь сначала отослать их с другой дороги, а два младших клана сопровождали их.
Их звали Аза и Шугун. Хоть они и не были способны к боевым искусствам, но долгое время бродили по горам, были здоровы и смогли унести ребенка.
Перед отъездом дядя Асин приказал им вернуть принцессу, как только опасность минует.
Четверо отправились в путь и спустились с горы справа. Аза и Шугонг хорошо знакомы с местной местностью. Таким образом, путь к завоеванию пояса относительно гладкий.
Пройдя около часа или около того и остановившись на некоторое время, Цзы Ань сказал У Яньцзу: «Мой желудок немного неприятен. Я иду в лес, чтобы справить нужду. Ты ждешь меня здесь».
«Я провожу тебя и не приближаюсь». У Янзу боялся несчастного случая, в основном из-за ядовитой змеи в лесу.
Цзы Андао: «Нет необходимости, я войду один, ты ждешь меня здесь».
У Яньцзу сказала только тогда, когда ей было стыдно, что ее уволили, она сказала: «Ну, Учитель, будь осторожен». Цзы Ан кивнул, достал из аптечки набор игл и вложил его в руку, немного повернув. Схватив кольцо, он вошел в лес.