Глава 898: Увидимся с моим сыном

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!

Они вернулись в храм Короля Драконов, Муронг Цзе собрал свой багаж, но не знал, куда идти.

Внезапно цели не оказалось.

Он вышел из переднего зала Храма Короля Драконов, посмотрел на знакомую статую Короля Драконов и медленно опустился на колени.

Молиться о поклонении Будде — самое неприятное дело в его жизни. Он никогда не думал, что однажды встанет на колени перед статуей Будды и помолится о благословении.

У него нет выбора.

«Вы сожгли благовония мира, и, пожалуйста, дайте мне отпечаток пальца, чтобы указать мне путь. Если я смогу найти Зиана, я приду к благовониям, чтобы отдать дань уважения 15-го числа каждого месяца.

Он почтительно поклонился, вспомнив, что Зиан впервые вошел во дворец, чтобы встретиться с королевой, вошел на коленях от дворцовых ворот и склонил голову.

Королева сказала, что это было сделано для того, чтобы поклониться бодхисаттве и помолиться за благополучие матери.

Цзы Ань постучался. Это было совершенно бесполезно. Бодхисаттва никогда не благословлял ее.

Ему было стыдно, и он встал.

За дверью послышался стук подковы.

Сразу же, как вихрь, появилась фигура: «Брат Муронг, позвони мне, чтобы найти ее, но, к счастью, кто-то увидел, как ты идешь в направлении храма Лунван».

Идет Гао Фэнтянь.

Прежде чем Муронг Цзе вошел в округ Бэйань, он приказал людям найти его и помочь ему.

Увидев Гао Фэнтяня, Муронг Цзе тихо вздохнул: «Брат Гао, я просил тебя побежать ненадолго, и человек нашел это, нет».

Лицо Гао Фэнтяня было пыльным, но его глаза сверкали: «Что за белая полоса? Если ты не просил кого-нибудь прийти ко мне, я пока не могу тебя найти. Я приказал людям найти тебя повсюду. Где должен быть нашел и отвезу тебя в Фэнчжоу».

«Император? Вы сказали Цинь Чжоу? Скажите мне, что делать в Фэнчжоу?» Муронг Вэй был ошеломлен.

Гао Фэнтянь спокойно посмотрел на него и вздохнул с облегчением: «Я нашел принцессу».

Муронг спокойно посмотрел на него, покачав губами: «О чем ты говоришь?»

«Я нашел принцессу, но в некоторых случаях император заставлял вас идти быстро».

Муронг Цзе быстро выбежал за дверь: «Иди!»

Хозяин меча тоже услышал это внутри, прогоняя его: «Подожди меня!»

Таким образом, я не знаю, сколько лошадей было сломано. Во время десятидневного путешествия Муронг Цзе не хотел отдыхать. По дороге он покупал паровые булочки, голодные есть и жаждущие пить ручьи и реки. Чтобы добраться до Фэнчжоу, нужно как минимум полмесяца. Жду кого-то, оно будет там через десять дней.

Придя в гостиницу, Цинь Чжоу увидел Муронг Цзе, темнокожего, грязного и вонючего человека.

Этот инцидент изменил и превратил нефритоподобного благородного принца в бродягу.

«Иди сюда, подожди, пока принц искупается». Цинь Чжоу сдержал горечь своего сердца и вернулся к порядку.

«Нет, а где Зиан? Сначала отвези меня к Зиану». Голос Муронг Цзе был очень хриплым. За десять дней он почти не произнес ни слова, но бросился прочь.

«Нет, ты выглядишь вот так, это ее напугает, а в некоторых случаях, после того как ты искупаешься, я тебе объясню». — торжественно сказал Цинь Чжоу.

Сердце Муронг Цзе упало: «Она жива? Правда?»

«Да, живи и живи хорошо». Сказал Цинь Чжоу.

В жизни Цинь Чжоу количество слез можно сосчитать одной рукой, но теперь я услышал слова Муронг Цзе, и слезы невозможно было контролировать.

Это было также самое глубокое предложение в ее сердце. Когда ребенок был жив, ей нечего было бояться.

Муронг Цзе очень послушно спустился в ванну, сбрил бороду и переоделся в чистую и свежую одежду.

Ветер поздней осенью уже начался, но Фэнчжоу расположен в тропиках и температура еще не упала, но и намного прохладнее, чем раньше.

Он тихо сидел в кресле, слушая, как Цинь Чжоу объясняет ситуацию Бай Цзяня.

Выслушав, он спросил: «Чу Цзин сказала, что она родила близнецов?»

«Да, но словам Чу Цзин нельзя доверять». Сказал Цинь Чжоу.

Муронг Цзе подумал о жадеите как о розовой скульптуре: «Нет, это возможно, я встретил в Бэйане маленькую девочку старше двух лет, точно такую ​​же, как Цзы Ань».

Цинь Чжоу ошеломлен: «Правда? То же, что Цзы Ань? Голова тигра очень похожа на тебя. Если это близнец, разве он не должен быть похож? Как можно быть похожим на мать, а другой на отца?»

«Есть также некоторые близнецы, которые не похожи друг на друга». Роу Яо отпрянула в сторону.

«Если Чу Цзин сказал, что это правда, маленькая девочка, которую вы видели, вероятно, была вашей дочерью. Чу Цзин сказал, что ребенка забрал волк, но, скорее всего, он выбросил его, намеренно стимулируя Цзы Аня. ребенок имел дар небес, и когда он встретил хорошего человека, он был спасен и воспитан».

Муронг Цзе подумал о маленькой девочке, и его сердце разрывалось от волнения. Еще совсем недавно он все еще был в отчаянии. Теперь у него так много.

Для отчаяния это было слишком долго, он не осмелился глубоко задуматься, и он был в ужасе, потому что все произошло слишком внезапно, он встал на колени перед статуей короля драконов, сбил несколько голов, и небо изменилось.

Цинь Чжоу был намного спокойнее, чем он, и повернулся обратно к Гао Фэнтяню: «Фэн Тянь, ты пойдешь проверить, не родился ли ребенок от женщины».

«Хорошо, я проверю это лично». Гао Фэнтянь — активист. Он сказал, что сделает это немедленно. Прежде чем он смог встретиться с Цзы Анем, он ушел.

После того, как Гао Фэнтянь ушел, Муронг Цзе посмотрел на Цинь Чжоу, его темные глаза сияли светом: «Нам нужно пойти навестить Цзянь».

Цинь Чжоу кричал и убеждал: «Ты должен сдерживать себя, не стимулировать ее, не пугать ее, она не может тебя вспомнить».

"Я знаю." Он может сдерживать себя, он должен.

Чтобы не напугать Цзы Ан, Цинь Чжоу не позволила слишком большому количеству людей следовать за собой, но она и Роу Яо вели Муронг Цзе, даже босс меча не мог следовать, опасаясь, что он будет безрассудным!

Бао Юань Тан, как всегда, было переполнено, но в течение дня врач, говорящий на языке А, не сидел в холле. Большинство из них ждали ее «отца» Чу Цзин в доме.

Первое, что увидел Муронг Цзе, была голова тигра, играющая во дворе сепак-такрау. Он откусил последнюю засахаренную тыкву во рту. Уголки его рта были ярко-красными. Когда кто-то вошел, он оглянулся, держа в руках сепак тук. Чжоу и Роуяо ухмыльнулись: «Аньян, тетя!»

Никто больше его не видел, поэтому он покосился на Муронг Цзе, выказав любопытный взгляд.

Муронг Цзе затаил дыхание и пристально посмотрел на голову тигра. Это его сын? Это его сын! Это его сын!

«Голова тигра!» Цинь Чжоу поднял его на руки и с улыбкой спросил: «А как насчет А Ньянга?»

Хотя Хутоу просил Цинь Чжоу быть А Няном, он знал, что его собственный Нян все еще был Няном в задней комнате.

Затем он протянул руку и сказал: «Аниан внутри».

Цинь Чжоу посмотрел на нее и увидел, что это была комната Чу Цзин.

В настоящее время она не хотела, чтобы Муронг Цзе видел Чу Цзина, опасаясь, что он не сможет не убить Чу Цзина.

Поэтому она улыбнулась и сказала Хутоу: «Хутоу сегодня очень хорошая, не воровала, чтобы пойти поиграть, и вернулась, чтобы купить для тебя вкусную еду, но теперь сначала позвони А Ньянгу и скажи, что кто-то ее нашел».

Голова тигра услышала, что что-то вкусненькое, поэтому изогнулась и понеслась вихрем.

Муронг смиренно посмотрел на дверь. Этот взгляд заставил Роу Яо грустить.

Не могу не напомнить: «Кузина, успокойся». Муронг глубоко вздохнул, а затем глубоко вздохнул: «Хорошо, хорошо!» Однако финал все равно встряхнул.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии