Глава 899: Почему ты ее отец?

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!

Дверь открылась, и вышла женщина в зеленой одежде с головой тигра.

На ходу она опустила голову, чтобы привести в порядок одежду головы тигра, и вытерла для него пот со лба.

Эминем – старая мама, приглашенная врачом с украинского языка. Она очень старая и немного растерянная, поэтому может над ней издеваться.

Голова тигра не осмелилась прислушаться к словам А Нианга и угрюмо отступила назад.

В тот момент, когда доктор А. поднял голову, глаза коснулись Муронг Цзе, и она была в целом потрясена.

Реакция Муронг Цзе была не такой хорошей, как у нее.

Она посмотрела на Муронг Цзе, ее глаза сразу наполнились слезами: «Ты… ты все еще мертв?»

Эти слова заставили Цинь Чжоу и Роу Яо упасть в облака.

Она потеряла память, но помнила седьмого?

Муронг Цзебен тоже подавил свое волнение. Услышав это, он подбежал и обнял ее.

Пустота в его сердце внезапно заполнилась.

Сейчас он не думал о сомнениях Цинь Чжоу и Роу Яо, Цзы Ань забыл всех, но помнил его.

Пока она его еще помнит, то ничего.

Доктор А-язык... Цзы Ан сломал руку, сильно оторвался, заплакал и покачал головой: «Невозможно, я лично видел, как тебя съел волк».

Это заставило Муронг Цзе успокоиться.

Она видела это своими глазами?

Она сказала, что, должно быть, видела это своими глазами, но это был явно не он.

Кем был тот человек, которого укусил волк, о котором она рассказала своими глазами?

Этот человек должен быть очень на него похож или, по ее мнению, тот же человек.

Просто причина заклинания в том, что она видит труп перед смертью. Итак, кто увидел труп и умер? Как рассказала Чу Цзин, она покончила жизнь самоубийством, Чу Цзин сломала ногу, чтобы спасти ее, она потеряла память, а затем приехала в Фэнчжоу со своими детьми.

Итак, когда она увидела мужа, проглоченного волком, это было до того, как она потеряла память. Почему она вспомнила об этом одна?

«Ты не он, кто ты, черт возьми?» Цзы Ань посмотрел на него со слезами на глазах, но он был настроен враждебно.

Не зная, что сейчас происходит в ее голове, Муронг Цзе не могла ответить.

Вместо этого Цинь Чжоу подошел и своевременно спросил: «Доктор Аю, ваш муж похож на него?»

Цзы Ан посмотрел на Муронг Цзе и был вынужден признать: «Да, почти то же самое».

«Нет никого в мире точно такого же?» Цинь Чжоу хотел напомнить ей.

Цзы Ань сказал: «Конечно, невозможно быть абсолютно одинаковыми. Даже у близнецов могут быть некоторые различия, но спокойные люди могут быть совершенно одинаковыми».

«Как вы думаете, он похож на И Жуна? Я знаю его, вот как он выглядит», — сказал Цинь Чжоу.

Цзы Ань забыла этих людей, но она не забыла то, чему научилась. Она смотрит на лицо Муронг Цзе, это не фальшивое лицо, это правда.

Но есть ли в мире подобные люди? Отец Хуто...

Она изо всех сил старалась вспомнить это болезненное воспоминание, воспоминание глубоко запечатлевшееся в ее сознании, а потом начала дрожать, зубы скрежетали, глаза испугались...

«Нет, нет, это не он, это не он», — Цинь Чжоу увидел ее такой, боясь прикоснуться к заклинанию, и быстро сказал: «Он брат твоего брата, смотри внимательно, смотри внимательно».

Цзы Ан держал дерево рядом с собой, поднял голову и подозрительно посмотрел на Муронг Цзе. Глаза Муронг Цзе были полны горя, а ее сердце испытывало необъяснимую боль.

Нет, должно быть что-то не так, кто он? Кто он?

«Нет, кто ты, черт возьми? Кто ты?» — пробормотал Цзы Ан, шаг за шагом отступая назад и глядя на них как на монстра.

Муронг Цзе больше не мог сдержаться и скорбно сказал: «Цы Ань, ты меня не помнишь? Я Муронг Цзе, седьмой!»

Цзы Ань был потрясен и внезапно посмотрел на него: «Муронг Цзе? Лао Ци?»

Роу Яо все время смотрела на нее и вдруг крикнула: «Нехорошо!»

Но, увидев, что Зиан внезапно обернулся, бросился к стене.

Цинь Чжоу был так напуган, что собирался подлететь, но там была фигура, которая была быстрее ее. Прежде чем голова Зиан ударилась о стену, он обнял ее.

Однако Рао был так напуган, что его сердце почти перестало биться.

Роу Яо быстро шагнула вперед и достала сумку с иголками из сумки на рукаве.

Хоть она и не очень опытна в иглоукалывании, но здесь в наши дни Зиан учат с помощью мешка, поэтому она не может выучить продвинутый уровень, и меха достаточно.

После введения иглы Цзы Ань медленно закрыл глаза и заснул.

Муронг Цзе обнял ее, весь дрожа, вспотев на ладони.

«Сначала подожди и найди Чу Цзина, чтобы спросить». Цинь Чжоу стиснул зубы.

Я боялся, что Цзы Ан что-то заподозрит и прикоснется к ней. Несмотря на то, что я был там несколько раз, я больше никогда не нашел Чу Цзина.

Муронг Цзе медленно обнял Цзы Ан и прошел в следующую комнату, осторожно уложил ее на кровать, накрыл одеялом, внимательно посмотрел на нее, а затем поцеловал в лоб. Чжоу Дао: «Ты смотришь на нее здесь, я пойду к Чу Цзин».

Лицо его было спокойно, а глаза были подобны безветренному озеру, без всякой ряби.

Однако синие мышцы на лбу могли видеть ритм.

Он был так разгневан, что вышел.

«Мастер, не убивайте его». Сказал Цинь Чжоу.

Тебе еще придется поговорить с ним о Зиане.

Муронг Цзе не издал ни звука и исчез за дверью.

Он встал перед дверью и осторожно оттолкнулся, опасаясь, что движение будет слишком сильным, что удивит Цзы Ана в соседней комнате.

В комнате было темно, и свет появился сразу после того, как открылась дверь.

Чу Цзин услышал движение снаружи и знал, что Муронг Цзе приближается.

Он посмотрел на Муронг Цзе, посмотрел на его темные глаза, и его сердце содрогнулось.

Однако он сразу же снова посмотрел на Муронг Цзе.

Чего вы боитесь? Если только он действительно не хочет смерти Ся Цзы.

Муронг Цзе не стал сразу создавать проблемы, а медленно сел рядом с кроватью, посмотрел на худое лицо Чу Цзин и улыбнулся: «Император Бэй Мо!»

Эта улыбка, странная и пугающая, словно призрак, вышедший из ада.

Чу Цзин посмотрел на него без всякого презрения.

«Африканский доктор, это Зиан, не так ли?» Язык Муронг Цзе был очень легким.

«Ты все знаешь и спрашиваешь? Ты что, дурак?» — холодно сказал Чу Цзин.

«Но король надеется услышать из твоих уст, Зиан ли она». Голос Муронг Цзе все еще очень мягкий, но Чу Цзин только думает, что этот голос подобен острому ножу, царапающему бамбук, хотя он и легкий, но заставляет сердце непроизвольно дрожать.

«Она Ся Цзыань!» Чу Цзин ответил.

Муронг Цзе, казалось, действительно с нетерпением ждал его ответа. Выслушав его слова, он вздохнул с облегчением, и его улыбка стала слаще. «Почему ты называешь ее Аю? Когда ты стал отцом Зиан?» "

Его глаза не моргнули с тех пор, как он вошел. Они были прибиты к лицу Чу Цзин. Чу Цзин думает, что его глаза — это пара острых ножей, которые почти могут его задержать.

«Она дочь Юань Цуюй». Чу Цзин медленно изменил выражение своего лица. Предыдущая атрофия сошла на нет. Инерция императора медленно вернулась к его лицу. Чем сильнее и сильнее, кости, он был таким же, как и раньше. Чу Цзин, если ты не можешь спрятаться, у тебя должно быть хоть какое-то достоинство. Он не знал, что Муронг Цзе с ним сделает, потому что спокойствие в глазах Муронг Цзе было похоже на ловушку, ведущую его шаг за шагом.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии