Глава 93: Диалог пары

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!

Глава 93. Разговор пары.

Королева-мать получила от Ханьшаня «Биографию летающих голубей» и крепко держала ее в руках, на ее лице постепенно появилась улыбка.

Сунь Гунггун спросил: «Как поживает королева-мать? Можете ли вы придумать хороший план?»

Королева-мать улыбнулась и сказала: «Да, она разработала хороший план, или это стратегия ее старика — помешать Ся Ваньэр выйти замуж за принца и позволить Ся Чэнсяну обратиться к Мэй Фэй? Отлично, как вы анализировали раньше , неудивительно, что она оставит тебя рядом с Айдзией».

Дедушка Сунь улыбнулся: «Теперь королева-мать — повелительница миньонов».

«Просто», — тоже забеспокоилась вдовствующая императрица. "Здесь я буду говорить только о решении в будущем. А сейчас? Придворные заставляют скорбящую семью, и восьмой сын вернется в Пекин. Как можно решить эту проблему?"

Она еще раз внимательно прочитала ответное письмо и решила, что о нем не упоминается.

Дедушка Сунь утешал: «Поскольку старый мастер этого не говорил, это, должно быть, выходит за рамки беспокойства».

"Ты имеешь в виду?" Королева-мать подняла подозрительные глаза.

«Ся Цзыань — это ключ». Дедушка Сунь улыбнулся.

Королева-мать снова просмотрела письмо и трижды упомянула в письме Ся Цзыань. Казалось, Ся Цзыань тоже поймала взгляд своего старика.

"Что мне теперь делать?" — спросила Королева-мать.

Дедушка Сунь помог ей сесть и сказал: «Тебе не нужно ничего делать. Ты каждый день притворяешься больным, и никто не придет. Даже если придет дама королевы, они все заблокируются дверью. Они любят стоять на коленях и становиться на колени. Устав на коленях, естественно, пойдут обратно".

"но……"

«Нет, но если что-то и есть, то старый хозяин обязательно объяснит это в письме. Она этого не говорила, просто все проигнорировала».

Королева-мать кивнула и снова прочитала письмо, произнеся сквозь зубы три слова: «Ся Цзыань?»

Она подняла голову и посмотрела на дедушку Сунь: «Этот Ся Цзыань действительно такой терпеливый? Будет ли это человек, который сдерживает премьер-министра?»

«Старый мастер скажет это, должно быть, это ее причина». — твердо сказал Сунь Гунгун.

Вдовствующая императрица закричала: «Таким образом, семье Ай действительно не о чем особо беспокоиться».

За пределами зала более тридцати чиновников все еще стояли на коленях, палило палящее солнце, и люди были ошеломлены.

Генералы были лучше. Эти ученые-чиновники больше не могли этого выносить. Пот пропитал служебную форму, а тело было липким и душным. Некоторые уже тряслись.

Госпожа Лян была тайно удивлена. Неужели королева-мать так спокойна?

В то же время движение в сторону премьер-министра несколько удивило. Старушка отдала строгие приказания. Все должны быть строго проверены при входе и выходе. Если они находятся вне дома, то войти в дом они смогут только после расследования.

Конечно, люди, знающие дверной проем, могут его увидеть, и старушка старается не смешиваться с предателями.

В это время многие люди подошли к двери, чтобы попросить о помощи. Так много задниц в гареме надеются, что их сына можно будет поддержать, даже если они не смогут управлять страной, но если им удастся стать премьер-министром, не ложиться спать еще несколько лет. Если расшириться, то сможешь составить конкуренцию принцу.

Теперь, когда премьер-министр признал принца принцем, старушка, естественно, не хочет позволять другим девушкам приходить к двери, чтобы принц и принц не узнали об этом и не заподозрили подозрение.

В этот день Мэй Фэй приказал кому-то покинуть дворец, а старушка отказалась его видеть и велела посланнику сказать Мэй Фэй, чтобы она выслала Ся Линя из дворца.

Видя, что ситуация сейчас меняется, Мэй Фэй намеревалась попросить премьер-министра о помощи, но не ожидала, что ее собственный народ будет отвергнут.

Она была настолько вспыльчива, что удивленно спросила: «Старушка сказала, чтобы дворец выслал Ся Линя из дворца? Ерунда, Ся Линя не было здесь с прошлого раза, как отправить?»

Дворцовый мужчина вернулся к старушке согласно первоначальным словам, но старушка не поверила, думая, что принцесса Мэй хотела удержать Ся Линь во дворце, чтобы запугать правительство.

Она холодно сказала этому человеку: «Ты вернешься к служанке наложницы Мэй. Ся Линь будет жить столько, сколько захочет. Если служанке наложницы Мэй это понравится, не составит труда воспитать всю жизнь. Это пустая трата».

В глубине души старушка не испытывала неприязни к Ся Линь. В любом случае она была внуком. Она сказала это только для того, чтобы не дать Мэй Фэй контролировать себя и Сянфу, чтобы Мэй Фэй знала, что для нее бесполезно удерживать Ся Линь. Ей легко управляться.

Услышав это, Мэй Фэй разозлилась еще больше. «Когда я просила этот дворец в будни, бывшая свекровь и вторая свекровь теперь видят, что принц вот-вот наберет обороты, но они все равно лезут во дворец. Кто знает, если она положил Линь Линь отправить его спрятаться в другом месте, поэтому он устроил ловушку для этого дворца, чтобы посторонние знали, что его правительство и дворец жалуются, чтобы принц и госпожа Лян поверили в его лояльность, и Ся Ваньэр могла выйти замуж за принца, чтобы стать принцем. Наложница, фу! Если эти принцы так расстроены, если принц действительно модный, то это значит, что ему не повезло, и он действительно надеется, что Цзы Ань вернется и оторвет эти бесстыдные лица , и посмотри, красная ли кожа внутри. Все еще черная».

Мэй Фэй может только кричать во рту, ситуация сейчас доводит ее до отчаяния.

Третий принц все еще может стать королем через два или три года, и семья его матери также имеет определенную власть. Если принц получит власть, он первым нападет на нее третьим принцем.

У нее не было другого выбора, кроме как отпустить людей к Ся Чэнсяну, думая, что он будет все больше и больше смотреть на своих родственников, заботясь о себе, но не ожидала закрыть дверь и даже исчезла. Ей действительно стало холодно. .

Гунжэнь предложил: «Принцесса-горничная Мэй, почему бы тебе не пойти и не найти старшую принцессу? В Чаочжуне никто не смеет ее обижать. Если она захочет выйти вперед и сохранить трех принцев, мы будем спасены.

Мэй Фэй задумалась об этом. Она мало общалась с Муронг Чжуанчжуаном. Кто знал, что она поможет себе?

Но теперь другого выхода нет, поэтому он пошел пригласить Муронг Чжуанчжуана во дворец.

Муронг Чжуанчжуан теперь ищет только Муронг Цзе. Люди во дворце Мэй Фэй не могут ее найти. Сердце Мэй Фэй в отчаянии. Даже И Фэй обидел ее. На кого еще можно положиться?

По сравнению с отчаянием Мэй Фэй, современный Сянфу гордится.

Ся Чэнсян, кажется, понял, что будущая королева — его собственная дочь. Из-за этого он лучше для госпожи Линлун.

В этот день он пришел к Ся Чжиюань и очень хорошо относится к Юаню.

Это первый раз, когда пара практически потеряла дар речи или видит друг друга более десяти лет. Они могут сесть и поговорить вместе.

В последние несколько дней он также много думал, думая о прошлом, и чувствует, что найти принца Аня — безрассудный поступок. Когда Юань выйдет замуж, у нее должно быть свое сердце.

Итак, он пришел сегодня.

«Я слышал, что ты в плохой форме, поэтому принес тебе добавки и позабочусь об этом». Ся Чэнсян уставился на Юань Ши и не смог удержаться от вздоха. На ее лице за эти годы действительно не осталось следов.

Перипетии этих десяти лет показались ей вспышкой.

Юань сказал: «Спасибо!» Позиция не скромная и не властная, выражение лица спокойное, и вы не можете видеть эмоции в своем сердце.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии