Глава 97: Даже не думай об этом

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!

Глава 97 Даже не думай об этом

Официальный представитель Шан Шудао заявил: «Теперь вдовствующая императрица отказывается ее видеть и не принимает решения позволить принцу управлять страной, не говоря уже о том, чтобы сказать, что он главный. Чем это хорошо? мы поглотим его, но позволим Муронг Чу взять на себя инициативу и сдержать нас».

Лицо Лян Тайфу было угрюмым и молчаливым, а свет в его глазах стал холоднее, как будто он уже позаботился об этом.

Вдовствующая императрица сидела на высоком сиденье и смотрела на короля Наньхуая, которого не видели уже несколько лет.

«Встань и позволь матери посмотреть».

Король Наньхуай шагнул вперед, снова опустился на колени, лег на колени императрицы и горько заплакал.

«Дети не сыновние, не могут удержать колени матери Хуана под ее коленями и даже беспокоятся о своих матерях». Король Нань Хуай очень грустно плакал, слезы пропитывали юбку Королевы-матери.

Вдовствующая императрица почувствовала себя огорченной и тоже расплакалась: «Ты один в Южном Королевстве, и тебе тяжело».

«Нет, именно сын сына заслуживает своих преступлений. Сын был слишком молод и полон сердца. Император был прав, отправив сына в южную страну. В последние несколько лет сын постоянно размышлял о свои недостатки и общался со знаменитостями южной страны. В мире зять действительно не прав. Однако зять не знает императора в южном королевстве..." — сказал он, его голос срывался, и слезы мужчины продолжали капать, так грустно.

Королева-мать обняла его и грустно вздохнула: «Национальные игры плохи, Национальные игры плохи!»

Император был серьезно болен, и им руководил А Чи, но это повторилось снова. Что произошло в этом году?

Дедушка Сунь увидел, как они оба плакали вместе, а затем выступил вперед: «Принц, королева-наложница также была ранена несколько дней назад, плюс дело в короле-регенте, она была слишком грустна и не могла поддерживать свое тело. с ней, чтобы она не подумала об этом».

Вдовствующая императрица отпустила его и вытерла глаза. «Да, вы спешите сопровождать свою свекровь. Ее пожилая утрата, она испытала огромную боль в мире, и ей нужны члены семьи, чтобы сопровождать ее. Вы должны идти быстро».

Король Наньхуая сбил несколько голов, тяжело постучал по земле и стукнулся, а императрица поспешно поднялась: «Ну, что ж, пришло время беречь себя».

Нань Хуайван заплакал и сказал: «Дай зятю еще немного. В эти годы зять очень скучает по своей матери и скучает по всем. Во время праздников зять кланялся в сторону столицы, но мать ее не видела».

Вдовствующая императрица смягчилась, все еще была немного бдительной и беспокоилась по поводу его возвращения в Пекин. Теперь кажется, что он действительно изменился, и он выпалил: «Мальчик, почему твоя мать не хочет, чтобы ты был в южной стране? На этот раз, когда я вернусь, проведя больше времени с мамой, я буду проводить больше времени с моей матерью». Проведи время со своей матерью-наложницей и вернись в южную страну.

Король Наньхуай покачал головой: «Нет, после окончания похорон старшего брата зять вернулся. Если мать скучала по зятю, зять возвращался в Пекин, чтобы навестить его. ."

Вдовствующая императрица с сожалением сказала: «Ваш ребенок гораздо разумнее, и семья Гая чувствует себя с вами спокойно. Что касается будущих дел, вы возвращаетесь».

Дедушка Сунь слушал рядом с ним и не мог не покачать головой. Королева-мать всегда была мягкосердечной.

После того, как король Наньхуая ушел, королева-мать вытерла слезы и сказала: «Этот ребенок теперь черный и худой, и кажется, что он очень тяжело страдает на Юге».

Сунь Гун сказал: «Да, южная страна находится недалеко от моря, солнце сильное, а морской бриз также вредит коже. Принц — пекинец. Климат к этому не привык, и диета не привычна. к. Он естественно тоньше».

«Король Наньхуая сильно изменился, и по сравнению с двумя предыдущими наши опасения излишни». — сказала королева-мать.

Он остановил свою речь, не изложил ее слишком ясно и надеялся, что императрица ее поймет.

Вдовствующая императрица, естественно, поняла, но слегка обвинила туннель: «Вы, вы так обеспокоены, так обеспокоены, он быстро возвращается назад, день и ночь, нет ничего сомнительного, мог ли он знать, что случилось А Чи? Абсурд, он должно быть, получил эту новость только тогда, когда вернулся в Пекин».

Когда Сунь Гунгун увидел, как она это говорит, он перестал спорить, но держал глаза открытыми.

На этот раз подчиненный передавался слишком быстро, и ему пришлось остерегаться этого. Тем более, что он все еще был королем Наньхуая.

Король Наньхуай покинул дворец, повернул лошадь и поспешил в регентский дворец.

Наложница королевы увидела своего сына, которого не было много лет, и тихо заплакала: «Ты можешь вернуться».

Нань Хуайван мягко оттолкнула ее: «Мама, почему его тело пропало? Разве он не послал кого-нибудь найти его?»

«Я нашел это, но я могу вернуть его. Я не могу вернуть его. Твой брат мертв. Мать-наложница видела, как он умер». Наложница расплакалась.

Король Наньхуай собственными глазами наблюдал, как он умирает, выражение его лица успокоилось: «Кто украл труп? Неужели наложница в этом сомневалась?»

«Сяо То должен был это сделать. Он хотел скрыть новость о смерти твоего брата и стабилизировать правительство. Однако теперь все в Пекине знают, что даже если он спрячет свое тело, это не поможет».

Нань Хуайван кивнул: «Сяо То должен был охранять, а что за человек был Ся Цзыань? Когда дети были за пределами города, они приказали людям узнать новости. Люди в Пекине сказали, что Ся Цзыань взял его подальше».

«Ся Цзыань, невестка Ся Чэнсяна…» Наложница рассказала королю Нань Хуай о происхождении Цзы Аня и недавних событиях, связанных с Цзы Анем, и, наконец, добавила предложение: «Как бы то ни было. многие медицинские навыки Ся Цзяня, Гао Мин, бесполезны, она мертва».

Нань Хуайвана не особо заботил Ся Цзыань. Ведь он был всего лишь неугодной служанкой премьер-министра. Слабую девушку привязали к братской могиле, и она точно не смогла бы выжить.

В его сердце произошел взрыв экстаза, и то, что он планировал много лет, наконец-то свершилось.

Однако его экстаз длился лишь некоторое время, а затем он сказал: «Далее мы публично разоблачим публичный сговор между госпожой Лян и принцем, чтобы устроить засаду королю-регенту».

Наложница королевы спросила: «А как насчет твоих солдат?»

Нань Хуайван усмехнулся: «Я приехал всего в тридцати милях от города, временно расположившись в лесу. Его не найти. На протяжении многих лет я культивировал власть в Пекине, поэтому в Пекине много людей. Как только вы раскроете преступление принца, вы сможете на все это ответить. "

Королева-наложница вздохнула с облегчением: «Хорошо, наложница рассчитывает на тебя».

Она посмотрела на короля Наньхуая и искренне сказала: «Однако у наложницы есть просьба, вы должны согласиться».

Король Наньхуай сказал: «Несмотря на то, что говорила ей мать-наложница, нельзя произносить одну просьбу, то есть десять, и все дети согласились».

Наложница королевы сказала: «Хотя ваши братья в ссоре, на этот раз скорбящая семья принесла в жертву вашего старшего брата, чтобы защитить вас. Как только вы придете к власти, император умрет в будущем, и вы будете править как император. Знаете ли вы ?"

Король Наньхуай заверил: «Мать-принцесса уверена, что брат императора принес жертву ради меня. Даже если у меня много недовольства его прежним неуважением к братьям, теперь люди умирают, и все исчезает. Я всегда помню, что он — мой брат».

Он будет его преследовать, но преследовать императора? Есть ли у него это благословение?

,

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии