Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!
Глава 98. Воровство и пьянство
За двором пригорода Пекина.
Сяо То сделал табличку у двери и повесил ее на дверной проем снаружи двора.
На табличке написано «Счастливый дом». Он всегда хотел сделать эту мемориальную доску, но был слишком занят, чтобы о ней заботиться. Теперь он воспользовался Муронг Цзе для исцеления и сделал мемориальную доску самому Су Цину.
Муронг Цзе уже мог ходить по земле, но Цзы Ань посоветовал ему не ходить слишком далеко, а только несколько раз пройтись взад и вперед по двору.
— А что насчет жестокой женщины? Муронг Цзе вышел и спросил, когда они увидели висящую мемориальную доску.
«Прошло полчаса с тех пор, как я спустился к подножию горы за лекарством. Я еще не видел тебя», — сказал Сяо То.
Су Цин сказала: «Не волнуйтесь, мы все здесь. Если она не боится крыс и тараканов, то не о чем беспокоиться».
Муронг Чи нахмурился: «Кто сказал, что он беспокоится о ней? Давай, зайди и дай тебе что-нибудь попробовать».
«Что хорошего?» Су Цин услышал что-то хорошее и вошел с молотком в руке.
Сяо То взглянул на мемориальную доску, удовлетворенно улыбнулся и последовал за ним за хорошими вещами.
Муронг Цзе взял три чаши, а затем вылил три чаши с горящими ножами из кувшина с вином.
Су Цин выглядела желанной, но она все же покачала головой и сказала: «Это нехорошо, мисс Дай запрещает принцу пить, а также запрещает пить нам, говоря, что если мы выпьем, у принца обязательно возрастет алкогольная зависимость».
Сяо Туо вышел вперед, у него возникла алкогольная зависимость, эти дни не дни людей, очевидно, есть кувшин с вином, но полкапли не может коснуться, но королевский лорд может каждый день использовать вату, смоченную в вине, чтобы увлажнить свой губы, Он выглядел жадным и жадным.
«Ты дурак, кто сказал тебе выпить и рассказать ей?» Сяо То побежал на кухню. «Вчера вечером мы съели жареную фасоль и достал вино».
Он побежал на кухню и поискал его. Вчера вечером он увидел половину оставшихся бобов в горшке и собирался их вынуть, но увидел Ся Цзыаня, несущего в руке две рыбы и несущие травы.
"Я вернулся?" Сяо То выглядел ошеломленным. "Так быстро?"
«Эм, очень близко, ты голоден?» Цзы Ан спросил его, когда вчера вечером увидел, как он несет остатки арахиса.
Сяо То схватил руку и сунул ее в рот, жуя, говоря: «Да, обед не полный, ты все еще ловишь рыбу? Такая мощная? Только двух недостаточно, я могу съесть две сам. Либо ты возьми ее». еще раз, возьми еще несколько, и сегодня вечером у нас будет большой ужин».
«Хватит. Охранник должен вернуться с дикими кроликами. Рыбу едят сырой. Я приготовлю для тебя сашими». Она положила вещи и пошла домой.
Сяо То поспешно остановился: «Сашими? Какие сашими? Как это сделать? Или, если ты приготовишь это сейчас, я голоден, я очень голоден, и у меня совсем нет сил».
«Подожди, я сначала пойду и помогу принцу сменить лекарство». Цзы Ан обошёл его, вошел в комнату и подошел к комнате.
В комнате сильный запах вина, Цзы Ан внезапно открыл занавеску, но увидел Муронг Цзе, лежащего на кровати, поднял одежду, Су Цин, держа в руке чашу с вином, ватным тампоном протирал рану Муронг Цзе. Подойдя и увидев ее вошедшей, он без колебаний сказал: «Я вернулась? Князь сказал, что рана немного чешется. Я нанесу ему на рану немного вина, как ты. Это называется дезинфекция, не так ли?» ?"
Су Цин встала, держа вино, и сказала: «Ну давай, эй, от меня пахнет вином, но мне не нравится этот вкус, я задыхаюсь от носа».
Муронг Цзе легкомысленно сказал: «Этот король — вино каждый день».
Я только что слышал, как Сяо То разговаривал с Цзы Анем. Они оба немедленно наливали по одной миске, чтобы спрятать ее за цветочным горшком, а затем взяли миску Сяо То, чтобы исцелиться, и использовали ее, чтобы скрыть алкоголь.
Сяо То последовал за ним и ревниво посмотрел на них двоих, держа в руках арахис, который можно было есть. Жареный на ночь арахис все еще был хрустящим и жеванным.
Он сел и посмотрел на кувшин с вином. Винный жук действительно щекотал, и его сердце щекотало, и ему пришла в голову идея. «Эта банка действительно немного мешает. Позвольте мне вынуть ее».
При этом положите арахис на стол и обнимите банку.
Муронг резко сказал: «Подведи, этого короля приходится дезинфицировать каждый день, как неудобно его вынимать, опускать». Вынув его, красть напиток будет неудобно.
«В чем неудобство? Неужели мне ужасно трудно его принести, когда ты захочешь им воспользоваться?» У Сяо То пробудился винный жук, и он почувствовал смертельный зуд в месте укуса желудка. .
Цзы Ань легкомысленно сказал: «Генерал, поставьте вино».
Сяо То на мгновение замер: «Помещение в доме загораживает пространство, комната изначально была маленькой, и ее было нелегко передвигать».
"Подождите минутку!" Цзы Ань встал и вылил чашу с вином, пропитанную стерилизованной ватой, обратно в банку. «В этот раз ты не сможешь израсходовать его, не трать его зря. Продолжай использовать его в следующий раз».
Она слегка взглянула на покрасневшее лицо Су Цин и тарелку с арахисом на столе. У Муронг Цзе также был сильный винный вкус. Когда он только что попросил Сяо То поставить вино, тон был резким.
Эту банку с вином больше нельзя использовать для стерилизации, но лучше выбросить ее, чем позволить Муронг Цзе выпить ее тайно. Обжог ножом слишком силен, и его рана не заживает. Эта высокая степень вина ускорит работу крови, вызывая нагрузку на сердце и печень. Сегодня лекарство три раза в день уже перегружает печень и почки, и тогда, тайно выпив этот крепкий алкоголь, лекарство напрасно.
Сяо То смотрел, как она выливает обратно продезинфицированное вино, и все сходили с ума. Он позаботился о том, чтобы Ся Цзянь увидел, что они оба выпили, и понял, что он еще этого не сделал. Он подошел, схватил горсть арахиса и положил его в рот. Между губами и зубами остался соленый вкус жареного арахиса. Он был соленый и соленый. Он стиснул зубы и невинно сказал: «Ты женщина, твое сердце слишком холодно».
"Хм?" Цзы Ан холодно улыбнулся. «Что за безжалостный метод? Генерал так сказал».
Сяо То не мог сказать, что они хотели украсть алкоголь и выпить, и не мог сказать о холодности Цзы Аня. Глядя на Муронг Цзе: «Твой дедушка, ты сказал, ей слишком холодно?»
Муронг Цзе бесстрастно обернулся, зевнул и очень невинно сказал: «Спи, ешь, а потом позови этого короля».
Хо Ран повернулся и посмотрел на Су Цин. Су Цин быстро вышел из комнаты, оставив его с восторженной спиной.
«Генерал может вынести банку с вином». Цзы Ан сел и сказал.
Сяо То развернулся и ушел: «Устал! Не могу держаться». Что он удержал? Не пей растираемое вино, в ране есть гной.
Как только он вышел за дверь, он услышал звонкий голос Цзы Анью: «Кстати, сегодняшние блюда очень богаты. Генерал спросит внешнего охранника, может ли он раздобыть немного душистого османтуса для подачи блюда? Вы не можете пить спиртные напитки, вы все равно можете выпить немного османтусового вина. "
Сяо То яростно обернулся и сказал с улыбкой: «Правда? Да, это можно сделать. Я пойду сюда. Сегодня вечером мы должны напоить мисс Дай. Вы много работали в эти дни».
После этого он вышел счастливый.
Цзы Ан покачал головой и сердито улыбнулся. Кто бы мог подумать, что у этого великого генерала холодной лапши есть такая прекрасная сторона? Для него было очень тяжело сделать глоток соджу.
Обернувшись, он увидел, что Муронг Цзе повернул голову, чтобы посмотреть на нее, и в его глазах загорелся свет. Увидев, что она пристально смотрит, он снова зевнул: «Спи и позови меня на ужин».