Том 2. Глава 119: Тепло

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!

Появление бутылки Жуйи облегчило всех присутствующих. После того, как королева ушла, кто-то начал шептаться об императоре, о королеве, о Муронг Кае, о бутылке Руйи.

Принцесса Фэй медленно подошла к Муронгкаю, глядя на него с разочарованием в глазах и говоря: «Я не соглашусь ни с тобой, ни с ней».

Муронг Кай посмотрел на Цзинь Фэя с улыбкой на губах, но не ответил.

«А Кай, ты слышал слова наложницы? Наложница не причинит тебе вреда, ты не подходишь». Цзинь Фей посмотрел на поведение Муронг Кая и немного смутился.

Муронг Кай все еще ничего не говорил, но Цзинь Фей смотрел на него, ожидая его позиции.

«Мать-наложница, зять, ты никогда не работал много, и тебе не о чем беспокоиться в будущем. Зять знает, что эти годы тебе дались нелегко, и будет почтить тебя».

Муронгкай говорил медленно, глядя на Цзинь Фэя, с твердой позицией, без каких-либо эмоций в словах.

«Муронг Кай, я твоя мать-наложница. Как ты можешь меня не слушать?» Муронг Кай говорил тихо, но попадал в уши всех присутствующих. Безразличные слова, казалось, поразили Джин Фей. Лицо сделало ее еще более уродливой.

«Больше всего я хочу услышать из детства слова наложницы, но что наложница сказала мне? Наконец-то я выросла и хорошо зажила без наложницы. Наложница попросила меня прийти Послушной».

Замечания Муронг Кая были поверхностными, и после разговора на его лице появилась насмешливая ухмылка.

«Муронг Кай, как ты можешь так со мной разговаривать, у меня горькое предчувствие, ты не знаешь, как я пережил эти годы, я…»

Цзинь Фей говорила, ее глаза уже были полны слез. Она не ждала сына, не понимала обиды в своем сердце. Она не ожидала, что сын скажет что-то такое, от чего у нее в глазах будет грусть. Она этого не сделала. думать……

«Ты винишь меня? Ты винишь меня…» — сказал Цзинь Фэй, и на его глазах выступили слезы.

«Мать-принцесса, яд отца-императора можно контролировать. Если хочешь плакать, вернись во дворец и плачь, не позволяй другим матерям-принцессам, братьям и сестрам прочитать эту шутку».

Муронг Кай сказал тихо, как будто он действительно думал о принцессе Цзинь, но на самом деле он просто не хотел, чтобы его мать-наложница продолжала стыдиться здесь.

В это время она закрыла дверь дворца и отказалась выходить. Она отказалась от долга матери. Почему же она должна контролировать свою жизнь? Почему ей не нравится его Аман?

Из-за слов Муронгкая лицо заплаканной Цзинь Фей покраснело, она больше не разговаривала и в гневе ушла.

Муронг Кай все еще выглядел слабым, ожидая новостей о своем отце и императоре в спальне, но старший сын не мог не уговорить: «Третий брат, ты слишком много относишься к своей матери-наложнице».

К старшему брату Муронг Кай всегда относился с уважением, а также знает, что его слова полезны для него самого.

«Брат, принц знает, братство не хочет, чтобы она возлагала на меня слишком много надежд. В будущем, когда меня не будет, я смогу меньше скучать». Муронг Кай прошептал принцу.

"ты……"

«Брат, мне нравится девушка».

«Кто это? Когда отец-император будет готов, вы скажете отцу-императору, чтобы он позволил ему выдать вас замуж. Вы никогда не наслаждались теплотой своей семьи с детства, и рано жениться тоже хорошо».

Старший принц с радостным видом услышал, как Муронг Кай изо всех сил пытается выжить в гареме, и, естественно, надеялся, что его брат будет счастлив.

«Что ж, я расскажу отцу и императору». — прошептал Муронг Кай, его глаза были полны мягкого света, его сердце было очень решительным, тепло его дома, которого никогда не было во дворце, Ах Ман, может дать себе.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии