Том 2. Глава 1564: Ся Ваньер 72 — 72

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!

BTTH Глава 1564: Ся Ваньэр (72)

Слова Цяо Минье прозвучали как гром в сознании Ся Ваньэр.

Она с удивлением смотрела в глаза собеседника, пытаясь понять смысл шутки, но все еще не могла его понять.

Она несколько беспомощно склонила голову: «Мужчины и женщины не принимают друг друга».

Тонкие пальцы Цяо Минье нежно подняли ее подбородок, заставляя посмотреть на себя, и спокойно сказали: «Только что получила сертификат, без проблем».

Ся Ваньэр посмотрела на его бездонные глаза, очаровательные тонкие губы и почувствовала некоторую сухость в горле.

Его голос, казалось, обладал некой магической силой, и людей было легко сбить с толку. Даже Ся Ваньер почувствовал себя немного мягким.

"Зачем бояться?"

Он снова опустился на несколько сантиметров, и они оба могли чувствовать температуру друг друга так близко, что сам Ся Ваньэр сомневался, сможет ли он прикоснуться друг к другу с открытым ртом.

Ся Ваньэр не могла отступить, и как тяжело ей было в это время поддерживать руки между ними двумя.

Но она также была женщиной, которая все равно видела большие ветры и волны. Как можно было так легко вести ее за нос другого человека?

«Да, мне страшно, но мы с тобой встречались всего несколько раз. Это слишком для тебя, чтобы воспользоваться моей неспособностью вытащить меня замуж. Теперь мне очень жаль, что я предъявляю такие необоснованные требования». Глаза пытались сохранять спокойствие, но голос все еще немного дрожал.

Она не могла по-настоящему понять мысли Цяо Минье, потому что никогда не видела и следа долинного отчаяния в глазах Цяо Минье, но выражение его лица и тон не были легкомысленными, а казались серьезными. Только заявление.

Что заявлено?

Что это ты меня целуешь?

Грубо говоря, даже если Ся Ваньэр — человек, проживший всю жизнь, она не станет такой дешевой!

Не думай об этом ученике!

«Это моя невнимательность». Он отпустил галстук и вернул свое тело обратно.

Увидев, что руки собеседника наконец провалились, Ся Ваньэр быстро сжал руки и отошел в сторону, при этом лицо не появилось: «Изначально это была твоя небрежность, на самом деле позволь девушке взять на себя инициативу, чтобы поцеловать тебя… "

Прежде чем закончить речь, Цяо Минье преградил ей путь, и мощное угнетение пришло с его более близким голосом: «Тогда я беру инициативу на себя».

Ся Ваньэр вообще не успела ответить. Он подсознательно закрыл глаза, когда слушал.

Некоторое время.

Так называемый поцелуй никогда не прекращался.

Цикадоподобные ресницы Ся Ваньэр слегка вздрогнули и открыли глаза, и она увидела, что другая сторона стояла довольно далеко от нее, и лицо Цзюнь И не могло сдержать улыбку.

«Ты…» Ся Ваньэр только почувствовал, что его лицо сильно горит, и он не знал, злится ли он или растерян.

«Если это Ся Ваньэр, то пришло время проклинать людей с самого начала». Цяо Минье, серьезный и хорошо одетый, анализировал прилично.

Ся Ваньэра так сильно дразнили, что он мог притвориться, что находится здесь.

«Проклинать людей? Боишься, что не заметил, как больно у меня кулак!» Она сжала кулак и бросилась прямо вверх.

Какая хорошая поговорка о том, что айсберг, аскетический национальный муж, которому миллион лет, - это фальшивка, и люди во всем мире были обмануты!

Цяо Минье такой, как она и предполагала, а не тот, что он показал. Этот человек явно показывает, что он усовершенствовал свое актерское мастерство!

За кадром он боялся, что ведет себя лишь как равнодушный человек.

Цяо Минье легко и с любопытством взяла ее за запястье: «Кто ты? Как оно похоже на Ся Ваньэр?»

Ся Ваньэр очень раздражена, не смотри: «Я Ся Ваньэр, веришь ты этому или нет».

Как только слова упали, она только почувствовала, что что-то мягкое на ее лице упало и быстро отодвинулось. Если бы в этом положении не стало жарко, она бы почти подумала, что это иллюзия.

"Ты!" Ся Ваньэр закрыла лицо, ее нос болел, и ее глаза быстро превратились в туманную дымку, указывая на Цяо Минье, потерявшую дар речи на долгое время.

«Что я? Ты действительно такой, как сказал дядя Фань, и это веселее, чем оригинальная Ся Ваньэр», — многозначительно кивнула Цяо Минье. «Похоже, что наша супружеская жизнь в будущем не будет такой скучной».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии