Том 2. Глава 233: Медицина

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!

Что еще больше потрясло Су Цзиньсю, так это то, что его отец и император полностью изменились за последние три месяца.

Она до сих пор помнит, что, когда она уезжала, ее отец и императрица сидели во дворце Фэнъян и велели ей выйти замуж за Да Чжоу как за невестку Да Чжоу. В будущем у нее будет хорошая жизнь. В то время отец и императрица были красивы и красивы. Его дух высок, но нынешний отец и император, глядя на него, будут лишь напоминать людям о солнце Западной горы, осенних цветах и ​​растениях, и все тело преследует разложение.

«Отец и Император, что с вами? Он болен? Почему так получилось? Отец и Император, я позвоню вам доктором».

Су Цзиньсю была очень запаникована и еще больше напугана в своем сердце. Она знала лучше, чем кто-либо другой, что может положиться только на своего отца и императора.

«Су Цзиньсю, я сказал, я не хочу тебя видеть, почему ты все еще приходишь? Принимай мои слова как глухой, а?» Су Цзинси не смотрел на беспокойство Су Цзиньсю в глазах, его змеи смотрели на девушку перед ним. Прошло много времени, прежде чем выплюнуть слово: «Уходи».

«Отец и Император, это Сплендид? Вы… Я ваш любимый Сплендид».

«Уходи, а то я позволю тебе тебя выбить?» Су Цзин встал. Его тело было намного тоньше, чем раньше. Он подошел к Су Цзиньсю, наклонился и спросил ее с улыбкой.

«Отец и Император, я пойду, я пойду прямо сейчас». Даже если у Су Цзиньсю было больше мыслей, она не осмелилась ничего сделать в этот момент, а просто дрожа, встала, а затем тоже убежала, чтобы уйти.

Проходя через вестибюль, когда она уходила, она увидела Сюй Фэя, равнодушно стоящего там.

«Наложница Сюй, какие уловки ты использовала, чтобы сделать отца-императора таким, какой он есть сейчас? Я говорю тебе, если у отца-императора есть что-то хорошее, я не пощажу тебя».

Сюй Фэй просто улыбнулась и посмотрела на Су Цзиньсю, но ее сердце стало более терпким.

Оказалось, что смена императора была не только его собственным ощущением, даже ее дочь думала, что он изменился.

«Наложница Сюй, люди в твоем дворце слишком бесполезны, и даже один человек не может остановить их, всех, с штатом из тридцати человек».

Голос Су Цзин внезапно раздался из спальни, Сюй Фэй быстро отдал приказ, а затем жестом показал его выполнить.

Она стояла у двери холла и слушала шум холла. В зале по-прежнему стояла тишина. До ее слуха дошел звук избиения рабов во дворце. Казалось, оно ударило ее по лицу.

Только на закате, Сишань, худой Су Цзин вышел из спальни. Сюй Фэй, как и прежде, поспешил вперед, одел его и стал ждать, пока он поест. После ужина он отправился в Юшудянь на два часа. Чаочжэн, затем возвращайся и продолжай спать...

«Император, в противном случае пусть доктор придет осмотреть его. Только что принцесса Фэйрвью тоже ощупала ваше тело…» Слова Су Фэй не закончились, Су Цзин повернула голову, глядя на Сюй Фэй, как орел, и позволила ей дышать. Не смей.

«Мое тело в порядке». Су Цзин закончил говорить один за другим и продолжил есть, но деликатесы, стоявшие перед ним, для него были на вкус как жевательный воск.

«Император, сегодня мой отец пришел во дворец и сказал, что император все еще в расцвете сил, и у него должно быть еще несколько наследников. Тогда он выберет лучших, чтобы унаследовать горы Бэйан, поэтому наложница.. ."

Сюй Фэй высказался смело. За это время ей хватило.

«Г-н Сюй Гэ хочет, чтобы вы родили мне ребенка?»

«Император, вы живете во дворце Чанги уже несколько месяцев. Боюсь, наложница не беременна…»

«Иди сюда, дай лекарство». Су Цзин посмотрел на Сюй Фэя, его лицо внезапно расплылось в счастливой улыбке, именно то, что он сказал, но позволил Сюй Фэю, как будто упасть в ледяной погреб.

«Император, ваша наложница уже давно восхищается вами, и я подумала, что смогу родить от вас ребенка. Это неправильно?»

«Я уже установил принца. Знаешь ли ты, что означает принц? Это Сын Неба. Почему ты хочешь родить маленькое животное и занять место принца? Раз у тебя такое сердце, ты должен будьте готовы к бесплодию».

Речь Су Цзина холодна, а слова подобны иглам и ножам.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии