Том 2. Глава 58: Брак

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!

На рассвете к берегу прислонилась старая рыбацкая лодка. Лююэ потащила в одной руке корзину со свежей рыбой, а в другой — маленькую девочку, и бесстрастно пошла на рынок.

На рынке уже рассветало. У маленькой девочки были короткие ноги, и всю дорогу ее тащила луна. Личико уже было красным, а на лбу свисали капельки пота.

Лююэ нашла любимый прилавок, убрала рыбу, разложила дела и вручила маленькой девочке несколько медных тарелок: «Йиэр, иди к Линь Бо и купи себе булочку».

Йиэр кивнул и ушел, не держа в руках медную пластину. Лююэ посмотрела на свою спину: ее волосы были желтыми и растрепанными, и она была завернута в одежду, в которой не было видно цвета.

Раньше я не думал, что есть какие-то проблемы. Сегодня Лююэ почему-то чувствует себя немного запертым в своем сердце. Этот ребенок действительно выжил, и ему было уже пять лет.

Этому побегу всего несколько лет, и я не знаю, какова ситуация сейчас. С братьями все в порядке? Вы поженились?

Хотя император Секо здесь может обеспечить ее безопасность, но слишком далеко для новостей о Джингли, узнать это невозможно.

Лююэ тайно сожалела, помогая людям утверждать, что рыба убивает рыбу. Он знал, что в то время ему следовало вырастить и укрепить банды. По крайней мере, во всей близлежащей крепости он не заработал столько денег благодаря такому упорному труду. Слишком.

Просто присев и отдохнув, Иэр угрюмо пошел назад, и его тонкая маленькая ручка протянулась, протягивая Лююэ булочку: «Мама, ешь».

Во время разговора он взял булочку в другую руку и откусил. Он смотрел на Лююэ большими глазами, ожидая, пока Лююэ возьмет трубку.

Этот ребенок дал ей четыре медные тарелки, чтобы она купила булочку для еды. На самом деле она купила две булочки. Это глупо или нет?

В середине еды Лююэ посадил Иер к себе на колени, вытащил тыкву, дал ей два глотка воды и прошептал: «Йиэр так хороша, зная, что она расстроена».

Иэр был воодушевлен, его глаза засияли, и он становился все более и более умным, сидя на коленях у Лююэ.

Лююэ покачала головой: ребенок, родившийся с потерей, всегда уступал другим детям.

В то время я получил ранение от меча в живот, и Иэр так и не исчез, но он не плакал при рождении. Малыш был похож на кота. Позже, когда он стал старше, у него диагностировали больное сердце. Я не знаю, когда. Совершит ошибку.

Просто она выжила вот так, до сих пор живая, такая большая, что Лююэ всегда была с ней.

В любом случае, если у тебя заикание, ты не будешь голоден. Однажды ты больше не сможешь похоронить бедного ребенка. Будет хорошо, если ты переродишься в нормальной семье.

В полдень, когда рыба была распродана, Лююэ подняла глаза и увидела напротив нее мужчину, продававшего овощи, который держал на руках ее девочку. Она внезапно подумала, что Йер последует за ней, чтобы хорошо питаться и хорошо одеваться, чтобы она могла найти возможность отправить его обратно в Сун Жуйян. Принц, малышка может по крайней мере жить хорошо!

Прежде чем Лю Юэ подумал о том, как отправить Иэр в Сун Жуйян, не зная об этом, длинные доспехи города принесли неожиданные новости.

Лян Чжоу и обе страны поженились, а принц Сун Жуйян собирался жениться на принцессе династии Чжоу. Муронг силен, и через два дня свадебная команда проедет мимо Йейтауна!

Сун Жуйян? Внезапно я услышал, что имя Лююэ прогремело в моем сердце, и этот мужчина захотел жениться на принцессе. Значит, Сун Жуйян не женился на семье Мисс Чжоу?

Проклятие! На ком бы он ни женился, если хочешь пройти мимо Ежена, просто отдай ему Йера!

Подождите, фамилия Сонг — это нехорошо. Муронг Чжуанчжуан — хороший человек. Он слышал слухи о принцессе в Ежене.

Не позволяйте принцессе прыгнуть в костер! Тебе нужно с кем-то поговорить!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии