Том 2. Глава 92: Смущение Мурунцзе

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!

«Итак, ты так виноват в том, что так смел со мной? Ты ждешь этого? Сегодня ты не можешь делать то, что говоришь в этом дворце. Когда ты приходишь в японский дворец, ты не можешь выжить, не умереть. "

Наложница Донг злобно закричала и не забыла опрокинуть стол рядом с собой. Через некоторое время чашки на столе превратились в куски, а желтый чай оказался в полном запустении.

Два молодых евнуха увидели, что Дун Гуйфэй собирается снова атаковать, и, повернувшись друг к другу, повернулись и ушли, как будто не видели истерики Дун Гуйфэя.

Они подошли к двери Цинляньдяня, закрыли дверь и тихо стояли у двери.

Согласно указаниям первого императора, никто из вошедших во дворец Цинлян не ждал. Что-то позвало их. Конечно, они проводили больше времени за пределами храма Цинлян, как два дверных бога.

Когда Мурунцзе подошел к двери Цинляньдянь, звук ударов в Цинляньдянь исчез. Был только сдавленный голос, и будто бы он проник в уши.

Мурунцзе уже давно привык к плачу Дун Гуйфэя. На этот раз он столкнулся с таким большим событием. Это не похоже на его мать – плакать.

"Открой дверь."

Голос Мурунцзе был низким и хриплым, но с принуждением, от которого люди не могли отказаться.

Два молодых евнуха подняли глаза и посмотрели на молодого человека, стоящего в свете Мань Тянься. Он носил Сяо Суо по всему телу, и его обычное тепло уже давно исчезло.

«Четыре принца не должны смущаться. В этот храм Цинлян не допускаются посторонние».

«Я не посторонний. Внутри моя мать-наложница заперта».

Мурунцзе мягко объяснил, но когда он говорил, его глаза сверкали, очевидно, ему не хватало уверенности.

«Тогда ты знаешь, я четыре принца, и если я хочу твою жизнь, это легко».

«Четыре принца все еще не хотят пугать малышей. У малышей есть цель святости первого императора, и они не осмеливаются подчиняться. Если четыре принца раздражены и четыре принца хотят убить, рабы осмеливаются нет.

Этот **** никогда не видел, чтобы Мурунцзе говорил так строго, он быстро опустился на колени и мягко объяснил.

— Ты правда думаешь, что у меня нет возможности тебя забрать? Мурунцзе не ожидал, что увидеть свою мать-наложницу станет трудно. Евнух заблокировал ее, и она разозлилась на сказанные слова.

Маленький ****, стоявший у двери Цинляньдянь, опустился на колени и не ответил. Когда он подошел к двери, ему пришлось толкнуть дверь Цинляньдяня, но он не хотел, чтобы два маленьких евнуха пробежали перед ним и протянули руку, чтобы заблокировать его руку.

"Смелый." Мурунцзе громко закричал, его глаза были полны гнева, но два маленьких евнуха стояли, не меняя лиц, и легко отразили всю его смелость.

Муронг Цзе обычно самый нежный и сострадательный человек. Его хорошо знают во дворце. На этот раз он смутил двух молодых евнухов. Он тоже был последним средством, но не хотел. Они были такими тяжелыми.

«Цзеэр, ты? Цзеэр, этот Цинляньдянь — не место, где люди живут напрямую. Поторопись и попроси своего отца и императора позволить мне вывезти меня. Мне здесь надоело, я не хочу остаться здесь на четверть часа».

Поскольку голос Мурунцзе был очень громким, принцесса Дун во дворце удивила ее. Она поспешила к двери и крикнула наружу.

Ее Джер пришел, и пока Джер просит императора, император наверняка освободит себя.

«Цзиэр, ты слышал слова наложницы? Иди и найди своего отца-императора, плачь и попроси своего отца-императора прийти и забрать меня. Иди быстро».

Наложница Донг с тревогой закричала, поскольку за дверью не было никакого движения.

За дверью Мурунцзе стоял возле зала Цинлян, не глядя на лицо, не зная, как реагировать на свою мать-наложницу.

После того, как он узнал, что отец-император заключил свою наложницу в зал Цинлян, он поспешно пошел к отцу-императору с просьбой, но отец-император отправился во дворец Цифэн. Позже, когда он вышел из души, он сказал лишь слово, когда увидел себя. : «Пусть твоя мать-наложница побудет ненадолго».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии