Глава 191 Глава 191: Эти сестры действительно потрясающие
В конце концов, Линь Баодэ был старейшиной. Видя, что Вэнь Цинь была такой скромной и вежливой, он не мог и дальше усложнять ей жизнь. Он поднял руку, чтобы протереть свою чистую и плоскую одежду, и легко сказал: «Хорошо, тогда ты сможешь поучиться на этом». , мне еще предстоит развлекать гостей, так что сделай первый шаг!»
Вэнь Цинь все еще послушно кивнула, ее голос был сладким и приятным: «Хорошо, дедушка, пожалуйста, сначала сделай свою работу!»
Линь Баодэ равнодушно промычал, и его глаза, покрытые морщинами, небрежно взглянули на вход. Вошел высокий и высокий мужчина необыкновенной внешности.
Он сначала удивленно поднял белые брови, а затем на его румяных и пухлых щеках появилась добрая улыбка. Он энергично подошел, держа деревянную палку.
Линь Донг и Вэнь Цинь увидели, что старик так счастлив, и с любопытством оглядели его фигуру. Через некоторое время они увидели старика и красивого и благородного мужчину, стоящих недалеко и радостно разговаривающих.
Этот мужчина имеет высокую фигуру и незаурядную внешность. Одетый в костюм и кожаные туфли, он еще более героичен, а его движения полны благородства и элегантности.
Кто это, если не Си Цзинхэ?
Лин Донг прищурился. Господин Си пришел сюда ради дедушки или ради Вэнь Ваня?
Хоть он и не хотел этого признавать, у него было смутное предчувствие, что ответ был скорее в пользу последнего.
Вэнь Цинь, сидевшая рядом с ним, в это время почувствовала странную пульсацию в своем сердце.
Этот человек на самом деле знает г-на Линя, и, похоже, у него близкие отношения...
Она не могла не размышлять втайне об отношениях между Си Цзинхэ и Линь Баодэ.
Линь Баодэ нашел хорошее место, сел с Си Цзинхэ и спросил с улыбкой: «Как получилось, что у тебя появилось сегодня время навестить меня, старика? И ты даже нашел это место!»
Си Цзинхэ откинулся назад, откинулся на стуле, неторопливо скрестив ноги, с непринужденной улыбкой на тонких губах: «Разве я не слышал, что вы специально пригласили приехать босса Тана из Имперской столицы? Здесь поют, так что вы просто хочешь присоединиться к веселью?»
«Я думал, что ты окажешь мне услугу и пригласишь меня тоже приехать, но я все ждал и ждал, но не мог дождаться твоего приглашения. Так что с таким же успехом я мог бы бессовестно прийти один!»
Он наклонил голову, и когда он встретил превратные жизненные, но все еще изящные глаза Линь Баодэ, его улыбка становилась все глубже и глубже: «Старик, ты не винишь меня за то, что я пришел без приглашения, не так ли?»
Линь Баодэ вообще не верил лжи Си Цзинхэ.
Он улыбнулся, указал на мужчину и выругался: «Ты, паршивец, становишься все более бойким. Кого ты слушал? Это ту девушку Вэнь Ван!»
Си Цзинхэ не стал опровергать, поэтому согласился.
Затем Линь Баодэ обнажил это и сказал: «Я думаю, ты пришел сегодня не ради босса Тана и не ради такого плохого старика, как я, а ради этой маленькой девочки!»
«Старик, ты становишься умнее с жизнью. Я не могу скрыть от тебя ни одного своего трюка!» — сказал Си Цзинхэ, вынимая из кармана брюк парчовую шкатулку и протягивая ее Линь Баодэ.
Линь Баодэ взглянул на парчовую шкатулку, его морщинистые руки все еще держались за деревянную палку, и он не собирался ее брать: «Не думай, что ты сможешь уговорить меня, дав мне что-то маленькое, старик, я могу… "
Слова «Я не приму твоих уловок» внезапно оборвались в тот момент, когда Си Цзинхэ открыл парчовую шкатулку.
Он посмотрел на искусно сделанную и элегантную печать в парчовой шкатулке с глубокой любовью в глазах.
"Хм? Но что?"
— спросил Си Цзинхэ со злобной улыбкой. Когда он потряс парчовую шкатулку ладонью, глаза Линь Баодэ тоже двинулись соответственно.
«Но... я вышел из себя!» Линь Баодэ совершенно естественно сказал что-то против своей воли, протянул руку, чтобы схватить это, и успешно выхватил парчовую шкатулку из ладони Си Цзинхэ.
Он осторожно вынул печать и, увидев свое имя, улыбнулся до ушей: «Сопляк, ты лучше меня поймешь и знай, что эта штука мне нравится больше всего!»
Си Цзинхэ посмотрел на веселую улыбку старика с приятной улыбкой на губах: «Ты теперь не будешь злиться на меня, не так ли?»
Затем Линь Баодэ махнул рукой и сказал: «Если я не разозлюсь, я не буду таким маленьким!»
Когда он был счастлив, внезапно к нему подошла красивая фигура и послышался тихий голос:
— Старик, почему ты так счастливо улыбаешься?
Услышав звук, двое мужчин одновременно подняли глаза. В тот момент, когда они увидели девушку, на их лицах отразилось удивление и радость.
«Ванван, ты здесь!»
Линь Баодэ подсознательно хотел позволить Вэнь Ваню сесть рядом с ним, но печать показалась ему тяжелой в ладони, и он передумал.
Он пододвинул свой **** к пустому месту слева, протянул руку и похлопал по месту, которое только что освободил, и сказал с улыбкой: «Ванван, садись!»
Вэнь Ван сначала взглянул на Си Цзинхэ, затем на печать в руке Линь Баодэ и сразу понял намерение Линь Баодэ сдать свою позицию.
Сначала она села и обменялась несколькими словами с Линь Баодэ. Затем она слегка наклонила голову, понизила голос и с улыбкой сказала мужчине: «Почему ты тоже здесь?»
Си Цзинхэ подражал ее жесту, а также понизил голос и ответил: «Конечно, господин Линь пригласил меня сюда».
Вэнь Вань подняла брови, как будто не веря этому.
Си Цзинхэ повернулся в сторону, приблизившись к ней, и сказал тихим и хриплым голосом с оттенком поддразнивания: «Почему только мистеру Линю разрешено приглашать вас на шоу, а не мне?»
Вэнь Ван лицемерно улыбнулся: «Как такое может быть? Кого бы господин Линь ни захотел пригласить, это его свобода, и я не имею права вмешиваться».
Сказав это, она села прямо и отодвинулась от мужчины, не оставив никаких следов.
Затем один за другим пришли еще несколько человек.
Эти люди либо женщины из семьи Линь, либо близкие друзья Линь Баодэ на протяжении многих лет. Единственное, что их объединяет, это то, что все они — видные деятели Юньчэна.
Линь Баодэ поприветствовал их одного за другим и намеренно или непреднамеренно представил им Вэнь Ваня.
Поскольку Вэнь Вань ранее похищали, оклеветали и обвинили в отравлении жены владельца химчистки, это было в телевизионных новостях и в горячих поисках на Weibo, так что все более или менее слышали о ее деяниях. Естественно, вот и надо с ней познакомиться.
Честно говоря, эти люди из высшего сословия смотрят на Вэнь Ваня свысока от всего сердца. Ведь у этой девушки слишком много правдивой и ложной информации, а ее репутация давно испорчена.
Особенно похоже, что в последние два дня ходили слухи, что ее держал богатый старик, потому что она была должна крупному ростовщику!
Я не ожидал, что такая бесстыдная девушка без ограничений сможет связаться с мистером Лином. Какого черта!
Но сколько бы презрения они ни чувствовали в своих сердцах, и это было помехой для лица Линь Баодэ, они все равно приятно приветствовали Вэнь Ваня, как и их старшие.
Дамы развернулись, сели на задний ряд и стали жевать язык Вэнь Ваня.
«Эй, я действительно не понимаю, откуда мистер Лин знает эту девушку? И у нее, кажется, очень близкие отношения!»
«Кто сказал, что это не так? Я не думаю, что г-н Линь уделяет столько внимания своим внукам. Это первый раз, когда он знакомит нас с кем-то по такому случаю!»
«Я тоже об этом слышала! Говорят, что однажды Вэнь Вань уговорила богатого человека купить ей много предметов роскоши, и богач даже не моргнул и купил ей дюжину сумок Hermès!»
«Боже мой, она так хорошо соблазняет мужчин!»
— Шшш… потише! Не позволяй ей услышать тебя!»
«Если ты это слышишь, просто слушай. Она все это сделала. Возможно ли, что она все еще боится, что другие скажут ей об этом?!
…
Вэнь Цинь, который только что вернулся из ванной, случайно услышал все эти комментарии.
Она подняла губы и улыбнулась, вернулась к Линь Дуну в хорошем настроении, поправила юбку и села.
Линь Донг увидел ее счастливое настроение и не мог не спросить: «Кажется, у тебя хорошее настроение. Случилось что-то интересное?»
Вэнь Цинь кивнул и тихо промычал: «Я только что услышал, что актер, которого дедушка Линь пригласил спеть на этот раз, — это знаменитый босс Тан в столице империи. Сколько людей тратят много денег, чтобы никогда не видеть его лица. Я не знал. ожидайте, что я не только увижу его, но и услышу, как он поет, такой счастливый!»
Она сказала, подошла ближе к Линь Дуну и взяла на себя инициативу, чтобы схватить Линь Дуна за руку: «Лин Донг, спасибо тебе за это!»
«Если бы вы не привезли меня сюда, у меня, возможно, никогда в жизни не было бы такой возможности!»
«Ха-ха… пожалуйста, мы друзья!»
Линь Донг убрал руку, его красивое лицо наполнилось нескрываемым смущением.
Вэнь Цинь, естественно, осознавал его сопротивление и отчуждение.
Она посмотрела на висящую в воздухе руку, в ее прекрасных глазах мелькнул след утраты и нежелания, она закусила губу и ничего не сказала.
Через некоторое время подошла девушка в светло-зеленом платье.
Она пересекла Вэнь Цинь и небрежно села рядом с Линь Дуном. Затем она крепко взяла Линь Дуна за руку и сказала: «Брат, почему ты не ответил на мой телефон, когда я звонил тебе? Меня так сложно найти!»
Линь Донг достал из кармана брюк свой мобильный телефон. Увидев несколько пропущенных звонков и значок отключения звука, он объяснил девушке: «Извините, я случайно нажал кнопку отключения звука на своем телефоне».
Девушка потерла нос и сказала наполовину сердито, наполовину кокетливо: «Несмотря ни на что, это и ты виноват. Ты должен извиниться передо мной. Ну... угости меня обедом!»
— Хорошо, ты выбираешь место! Линь Донг просто согласился, его глаза были полны беспомощности и изнеженности.
Вэнь Цинь тихо посмотрела на двух братьев и сестер, которые были такими близкими, слегка прищурив глаза, и в ее глазах вспыхнул сложный свет.
Она знает эту девушку.
Эту девушку зовут Лин Лили. Она единственная дочь в семье дяди Линь Дуна. Из-за чрезмерной баловства родителей она высокомерна, властна и даже очень эгоистична.
Раньше она редко входила в дверь семьи Линь, поэтому у нее было мало возможностей пообщаться с Линь Лили. Сегодня, пожалуй, лучшее время, чтобы разобраться с этой маленькой девочкой!
Внезапно она повернула голову, закрыла губы и нос руками и несколько раз кашлянула хриплым голосом.
Линь Донг внезапно понял, что проигнорировал Вэнь Цинь.
Он повернулся, чтобы посмотреть на Вэнь Циня и с беспокойством спросил: «У тебя простуда? Это важно?»
Вэнь Цинь еще дважды кашлянул. Когда она повернула голову к Линь Дуну, ее прекрасное лицо покраснело, а глаза наполнились слезами. Она выглядела так, будто была не в лучшем состоянии.
Она покачала головой и извиняюще улыбнулась: «Все в порядке. Наверное, я немного простудилась из-за падения температуры за последние два дня. Извините, я потревожила ваш чат».
— Кстати, если с тобой все в порядке, я познакомлю вас друг с другом…
Линь Донг впервые представил свою сестру Вэнь Цинь: «Вэнь Цинь, это моя двоюродная сестра Лили. Она на два года моложе нас и в настоящее время учится в частной средней школе в Жуйканге!»
Вэнь Цинь мягко кивнул Линь Лили и очень любезно поздоровался.
Однако Линь Лили проигнорировала ее.
Вэнь Цинь не злился. Она давно знала характер Линь Лили. У этой маленькой девочки было высокое зрение, поэтому она, естественно, смотрела на себя свысока.
Линь Донг почувствовала себя немного смущенной и взглянула на Вэнь Цинь, сказав ей не возражать.
Впоследствии, когда он увидел, что Вэнь Цинь все еще улыбается, он вздохнул с облегчением.
Лили такая грубая, только Вэнь Цинь может быть таким терпимым.
Затем он сказал Линь Лили: «Лили, это Вэнь Цинь, моя подруга с детства. Она тоже учится в одном классе со мной. Она не только хороший человек, но и очень хорошо учится!»
Лин Лили равнодушно фыркнула, брат, это правда, что он представил ему любого маленького парня, это действительно выгодная сделка!
Затем она услышала, как Линь Донг добавил еще одно предложение: «О, кстати, она тоже сестра Вэнь Ваня, того самого Вэнь Ваня, который приходил к нам домой на ужин в прошлый раз».
Сказал Линь Донг, глядя вдаль и падая на девушку, сидящую в первом ряду. Когда он увидел девушку, счастливо болтающую с мужчиной рядом с ним, его глаза продолжали тускнеть.
Лин Лили была немного удивлена. Узнав личность Вэнь Цинь, она также выместила свой гнев на Вэнь Цинь из-за своей обиды на Вэнь Ваня.
Она скрестила руки на груди и холодно фыркнула: «Есть старая поговорка, которая само собой разумеется, что одна семья не принадлежит одной семье. Конечно же, древние меня не обманули. Ты и твоя сестра действительно удивительны. Один из них подошел к дедушке, а другой разговариваю с братом. Ты планировал проникнуть в нашу семью?»
Как только он закончил говорить, лицо Вэнь Циня внезапно потемнело.
Она не понимала, почему Линь Лили была так злобна по отношению к ней, когда они впервые встретились?
Несмотря на то, что у Линь Дуна был хороший характер, он не мог не разозлиться в этот момент и отругал Линь Лили: «Лили, что ты сказала? Извинись перед Вэнь Цинь!»
Лин Лили не ожидала, что Линь Дон будет так бурно реагировать.
Она только что сказала несколько слов этой женщине, но ее брат так жесток с ней. Это действительно отвратительно!
«Почему ты хочешь, чтобы я еще раз извинился?!»
Ее глаза тут же покраснели, и она недовольно зарычала на Линь Дуна: «Несколько дней назад дедушка заставил меня извиниться перед Вэнь Ванем. Ничего страшного, если ты не защитишь меня. Сегодня ты злишься на меня из-за ее сестры! "
"Что с тобой не так? Неужели тебя действительно околдовали эти сестры?!»
Лин Донг внимательно посмотрел на Линь Лили. С того момента, как она села, и до сих пор, всего за несколько минут, из ее рта вылетали грязные слова типа «залезть», «рядом» и «заколдовать».
Как на это похожа дочь из богатой семьи?
Те, кто не знает, думают, что она необразованный дикий ребенок из какой-то семьи!
Его лицо было мрачным, и когда он собирался преподать сестре урок, Линь Баодэ подошел к нему с деревянной палкой...
(Конец этой главы)