Глава 203-203: Мастер Си, он побеждает шестерых!
В баре постоянно играет музыка, в вестибюле на первом этаже шумно, но в приватной комнате тихо, а воздух наполнен крайне удручающей атмосферой.
Си Цзинхэ не посмотрел на Джорджа, а слегка наклонил голову и спросил Лилию: «Правда ли то, что он сказал?»
Лилия быстро покачала головой и объяснила: «Он лжет! Он заставил меня прийти сюда, а он хотел меня продать!»
Сказав это, Байлу и Чжоу Ишэнь были удивлены.
какова ситуация?
Эту девушку похитили?
Значит, они сейчас фигурируют в деле о похищении женщин? !
По сравнению с их удивлением, Вэнь Ван выглядел чрезвычайно спокойным. Она как будто даже предвидела развитие этой ситуации, с темным блеском веселья в глазах.
Затем Си Цзинхэ равнодушно посмотрел на Джорджа, медленно затянулся сигаретой и бесстрастно сказал: «Твои утверждения противоречивы. Эта девушка сказала, что ты заставил ее, поэтому я не могу отпустить ее с тобой».
Хотя Джордж часто общается с людьми Востока, он все еще не понимает мандаринский диалект Си Цзинхэ.
Он нашел подчиненного, который тоже был китайцем, и подозрительно спросил: «Можете ли вы перевести, о чем говорит этот парень?»
«Босс, он сказал, что вы с мисс Лилией сказали, что ситуация другая. Мисс Лилия сказала, что вы заставили ее прийти сюда, чтобы продать себя, чтобы он не позволил нам забрать мисс Лилию!»
Услышав это, Джордж защищался перед курящим мужчиной: «Сэр, не слушайте чепуху этой девушки. Она боялась идти домой и слушать лекции своего отца, поэтому выдумала такую нелепую ложь!»
«Знаешь, я ее дядя. Я даже не могу причинить ей вреда, так как я могу ей навредить?»
Сказал он, идя вперед, пытаясь схватить Лилию.
Однако как раз в тот момент, когда он собирался прикоснуться к Лилии, внезапно широкая и сильная рука крепко схватила его тощее запястье…
«Лучше быть честным. Если вы хотите силой увести людей, вам придется посмотреть, согласен я или нет».
Джордж несколько раз пытался вырваться на свободу, но не смог поколебать силу руки мужчины.
Затем он посмотрел на эту руку и на человека, который держал его за руку.
В это время Си Цзинхэ держал во рту сигарету и холодно смотрел на него. Его низкий и хриплый голос был явно безразличен, но все же излучал величественную ауру.
Кажется, что пока он осмелится пошевелиться, он в любой момент попадет в опасную ситуацию.
Даже если он не понимает по-китайски, он, скорее всего, сможет догадаться о значении слов Си Цзинхэ.
Изначально он беспокоился о личности Си Цзинхэ, предполагая, что он может быть какой-нибудь известной большой шишкой, поэтому он хотел хорошо поговорить с Си Цзинхэ, чтобы избежать ненужных проблем и чтобы он мог забрать Лилию обратно по делам.
Я не ожидал, что этот парень окажется таким крутым парнем. Блин!
Он внезапно потерял терпение и взорвался, показав высокомерное лицо: «Парень, отпусти меня прямо сейчас!»
«Вы когда-нибудь слышали о мистере Чарльзе? Он мой брат, приемный отец этой мертвой девочки. Выйдите и поспрашивайте. Обычные люди не могут позволить себе оскорбить его!»
«Тебе лучше уйти с дороги и отдать эту сучку, иначе не обвиняй меня в грубости с тобой!»
Чарли?
Си Цзинхэ поднял брови, смутно впечатленный: «Правда? Я действительно хочу увидеть, как ты можешь быть таким грубым со мной!»
Сказав это, он махнул рукой и швырнул Джорджа на землю.
Джордж тяжело упал, и ему потребовалось много времени, прежде чем он сумел подняться, и сердито закричал на группу мужчин: «Черт побери! Вы все слепы? Разве вы не видите, что этот ублюдок надо мной издевался? Дайте ему скорее урок, вы, идиоты!»
Как только он закончил говорить, группа телохранителей переглянулась и яростно набросилась на него.
Си Цзинхэ тут же подсознательно обернулся и посмотрел на Вэнь Ваня.
Его глаза были серьезными, он спокойно закатал рукава рубашки до локтей, и низкий и мощный голос вырвался из его горла: «Ванван, не бойся».
Вэнь Ван лениво поднял веки, не издав ни звука.
Страх? Ах!
Она видела большие сцены, не говоря уже о таких маленьких беспорядках.
Затем она увидела, как Си Цзинхэ встал, защищая Лилию позади себя, а затем, в мгновение ока, он сражался с этими хорошо обученными головорезами.
Обменялись кулаками и ногами, и даже если мужчина дрался против шестерых, это было совсем несложно. Он был ловким и быстрым, а его сильная фигура демонстрировала решительные движения.
Я должен сказать, что наблюдать за тем, как сражается этот человек, на самом деле одно удовольствие.
Вэнь Ван разглядел небрежность и сдержанность Си Цзинхэ в его действиях. Было очевидно, что он просто хотел развлечься с этой группой бесполезных бандитов, чтобы заставить наркомана бросить курить.
Честно говоря, он вполне компетентный герой...
Глаза Вэнь Вана слегка шевельнулись и взглянули на Лилию, сидевшую рядом с ней.
Лицо ангела, тело дьявола, тьфу!
Конечно же, у нее есть все, что нужно, чтобы очаровывать мужчин.
Чжоу Ишэн спокойно и спокойно откинулся на диване, время от времени осторожно встряхивая бокал с вином и делая несколько глотков, весьма заинтересованный в просмотре шоу.
Си Цзинхэ там сильно поссорился, но он не спеша смотрел фильм и пил. Эгрет почувствовала атмосферу пластикового братства.
Она наклонилась и спросила мужчину Каню: «Он сам имеет дело с таким количеством людей, а ты просто смотришь шоу вместо того, чтобы помогать ему?»
Чжоу И глубоко потянул уголки губ и ответил, сохраняя контроль: «Просто убить такого девятиразрядного маленького парня недостаточно, чтобы заполнить щель между зубами моего третьего брата, так что в этом нет необходимости». чтобы я поднялся и захватил престиж?»
Глядя на то, как Си Цзинхэ легко справляется, он улыбнулся и сказал: «Посмотрим, позже ему станет скучно, и все будет кончено!»
Конечно, как сказал Чжоу Ишэнь, бой через некоторое время закончился односторонней победой Си Цзинхэ.
На первый взгляд, несколько крепких мужчин были избиты с синяками и опухшими лицами и находились в крайне конфузном состоянии.
Сы Цзинхэ, с другой стороны, не пострадал, за исключением нескольких складок на рубашке и брюках.
Они лежали на земле и долго боролись, прежде чем попытались встать. Однако, когда они увидели суровое лицо Си Цзинхэ, их ноги задрожали от страха.
Этот человек... ужасен!
На самом деле, не только они так думали, Цапля и Лилия еще и были удивлены.
Неудивительно, что Чжоу Ишэнь не подошел на помощь, оказалось, что этот подонок настолько силен в бою!
Си Цзинхэ бесстрастно протянул руку, чтобы вытереть пыль со своих штанов. Сев на диван, он взял сигарету у Чжоу Ишэня. Зажег его, он глубоко вздохнул, а затем слегка взглянул, приземлившись на бледного Джорджа. тело.
Он сглотнул от страха, а затем услышал очень равнодушный голос мужчины: «Никто уже давно не смел напасть на меня. Ты очень смелый и нарушил этот пример. Жаль, что у тебя под руками куча мусора, и никто не сможет противостоять тебе». использовать."
На этот раз он говорил по-французски.
Акцент стандартный и очень аутентичный, ничем не отличается от местного.
Оказывается, этот человек говорит по-французски…
Джордж был слегка удивлен, а затем услышал, как мужчина продолжил: «Раз ты связался со мной, ты должен заплатить цену. А теперь встань на колени!»
Слова легкие и воздушные, но передают величественную ауру.
Джордж наркоман. Он принимал наркотики в течение многих лет, и его мозг был поврежден до состояния беспорядка. Одним из последующих последствий является то, что у него нет прибыли!
Он повернул голову и посмотрел на группу бесполезных идиотов позади него, и увидел, что все их лица сияли, и, не раздумывая, опустился на колени, поставив ноги на землю.
По сравнению с лицом и достоинством он больше боится удара!
«Сэр, я был не прав, мне не следовало вас провоцировать!»
«У меня тоже нет выбора. Этот старик Чарли заточил мою жену и детей и угрожает уничтожить мою семью, если я не заберу Лилию к нему!»
«Сэр, пожалуйста, сделайте мне одолжение и оставьте эту маленькую девочку мне, чтобы я мог забрать ее обратно на работу!»
«Чарли все-таки ее приемный отец, и он не может сделать с ней ничего чрезмерного. Пожалуйста, спасите мою семью!»
Такая душераздирающая речь не могла тронуть никого из присутствующих.
Лилия сжала кулаки и гневно сказала: «Ты солгал! Жену и детей ты давно бросил из-за наркозависимости!»
Она подошла к Си Цзинхэ и села рядом с ним. Инъин положила руку на запястье Си Цзинхэ и посмотрела на него заплаканными глазами, умоляя: «Он заядлый лжец. Ты не должен этому верить». Если он этого не сделает, я умру!»
Си Цзинхэ взглянул на нее, слегка промычал и бесследно убрал руку.
Лилия посмотрела в его отстраненный взгляд, ее глаза слегка сузились, и она в отчаянии закусила губу.
— Я сказал, что не отдам ее тебе.
Си Цзинхэ затянулся сигаретой, и серый дым беспорядочно распространился. Он сказал хриплым голосом: «Теперь у тебя есть два выхода: либо тебя побьют, либо уйдут!»
Джордж видел это очень ясно. Си Цзинхэ хочет, чтобы хорошие люди делали это до конца. Какие бы методы он ни использовал, он не сможет отобрать у него Лилию, хоть чуточку!
Поэтому он почти не раздумывая выбрал последнее.
Он поднялся с земли, коварно посмотрел на Лилию и пригрозил: «Лилия, ты должна понять цену предательства отца. Даже если ты не последуешь за мной сегодня, он рано или поздно тебя поймает!»
С помощью Си Цзинхэ Лилия уверенно ответила Джорджу: «Скажи этому старику, я не позволю ему добиться успеха!»
«Ладно, подождем и посмотрим!»
После того, как Джордж строго записал свои слова, он махнул рукой и попросил телохранителей следовать за ним и уйти.
Наконец в коробке воцарился мир.
Но всеобщий интерес был полностью нарушен этим маленьким эпизодом.
Чжоу Ишэнь поставил свой бокал с вином и показал Си Цзинхэ большой палец вверх: «Третий брат, все в порядке! Я не показывал свои навыки столько лет, но я все еще так хорош в бою!»
Си Цзинхэ легко взглянул на него с холодным взглядом, скрытым в его глубоких глазах: «Тебе понравилось смотреть шоу только что?»
Чжоу Ишэнь усмехнулся и откровенно сказал: «Это неплохо. В конце концов, эти миньоны не большие парни, поэтому им неплохо избавиться от скуки!»
Си Цзинхэ поднял брови, уголки его прохладных губ слегка приподнялись, и появилась интригующая улыбка, но тон, вырвавшийся из его горла, постепенно стал ниже.
«Как насчет того, чтобы я приведу нескольких экспертов и устрою тебе бой?»
Чжоу Ишэнь знал, что этот человек злится.
Он тут же убрал игривую улыбку и слегка кашлянул: «В этом нет необходимости. В конце концов, ты только что очень устал от избиения этих людей!»
«Твои руки, должно быть, болят от побоев, верно? Как насчет того, чтобы я потер их для тебя?»
Говоря, он встал и коснулся руки этого человека.
Однако, прежде чем он коснулся руки Си Цзинхэ, его отговорил холодный взгляд, и он послушно сел на диван.
Си Цзинхэ холодно посмотрел на него: «У меня сейчас нет времени говорить с тобой чепуху. Давай сведем счеты после того, как вернемся в отель!»
Этот паршивец, ничего страшного, если он мне сейчас не помог. Он все еще неторопливо смотрел шоу. Он действительно чесался!
Чжоу Ишэнь скривил губы и в глубине души пожаловался: «Какой мелочный человек!»
Си Цзинхэ наклонился, потушил сигарету в пепельнице, повернул голову и посмотрел на Лилию: «Теперь тебе ничего не грозит, каковы твои планы?»
Лилия на мгновение задумалась, наконец покачала головой и беспомощно сказала: «Теперь их шпионы повсюду вокруг моего дома, и мои друзья вокруг меня боятся быть замешанными, поэтому они игнорируют меня. Я также пыталась позвонить в полицию, но местная полиция. Их всех подкупил Чарли, и им было плевать на мою жизнь или смерть!»
«Если бы ты не спас меня сегодня, Джордж уже давно бы меня предал. Я… я правда не знаю, что теперь делать!»
- сказала она, закрывая лицо руками и рыдая.
От волнения его худые плечи тряслись, и он выглядел крайне жалко.
Цапля и Чжоу Ишэнь озадаченно посмотрели на Лилию, но не из сочувствия, а усомнились в подлинности слов этой странной женщины.
Честно говоря, они очень подозревали, что эта женщина намеренно сближалась с Си Цзинхэ и имела плохие намерения!
«Вы не знаете, что делать, не так ли? Позвольте мне подкинуть вам идею!» Внезапно цапля открыла пасть.
Лилия тупо посмотрела на цаплю, а затем услышала, как цапля сказала: «Раз ты можешь говорить по-китайски, значит, в тебе наполовину китайская кровь, поэтому с этого момента ты можешь поселиться в нашей стране!»
Эгрет взглянула на неожиданное выражение лица Лилии и подняла на губах невинную и безобидную улыбку: «Не волнуйтесь, безопасность нашей страны считается одной из лучших в мире, даже если эти плохие парни перейдут на другую сторону границы». Если мы отправимся вас искать, можете быть уверены, что пока вы позвоните в полицию, наши полицейские будут вас защищать!»
«Это просто группа гангстеров. Они не смеют одичать на земле нашей страны!»
Причина, по которой Цапля обладает такой уверенностью в себе, полностью связана с чувством безопасности, которое дает эта страна!
Чжоу Ишэнь поспешно повторил: «Я согласен с предложением Сяо Лулу, оно настолько прекрасно!»
Лилия кивнула, выражая свое согласие.
Но затем она нерешительно сказала: «Но я была вдали от Китая много-много лет. Я только что вернулась одна. Без помощи знакомых это будет определенно трудно установить…»
Смотри, у лисы хвост обнажен!
Цапля прищурилась и холодно фыркнула: «Тогда чего ты хочешь? Может быть, ты хочешь, чтобы твой спаситель до конца оставался хорошим человеком и не усыновлял тебя снова?»
Лилия только отрицательно покачала головой, ее красивые глаза были полны ужаса: «Вы меня неправильно поняли, я не это имела в виду!»
(Конец этой главы)