Глава 36: 036: Люди не могут быть слишком добрыми

Глава 36 036: Люди не могут быть слишком добрыми

Линь Донг выпрямил спину, его солнечное и красивое лицо было наполнено уверенностью и гордостью: «Это предположение неверно, у моих работ не будет шанса ступить на землю!»

Каллиграфию и живопись он унаследовал от бабушки и дедушки с детства. Он не осмеливается сказать, что известен за пределами страны. По крайней мере, он несколько известен в Юньчэне.

В свое время сюда приезжало много людей, чтобы купить его картины, но он от всех отказывался, так как у него не было недостатка в деньгах.

Так что это предположение по сути является шуткой.

Вэнь Вань взглянула на его тщеславный вид, и улыбка на ее губах стала шире: «Тебе лучше вспомнить, что ты сказал сегодня!»

Затем он схватил цаплю за руку и вышел из класса.

После того, как они ушли, группа людей пожаловалась Вэнь Циню:

«Вэнь Цинь, твоя сестра такая высокомерная, ты должен преподать ей урок, когда вернешься домой!»

— Она сейчас даже не воспринимала тебя всерьез, это уже слишком!

«Правильно, я думаю, твой вес в ее сердце не так важен, как эта цапля!»

Вэнь Цинь беспомощно покачала головой: «Я ничего не могу с собой поделать. Она вела себя так с детства и не близка к нашей семье!»

Студенты переговорили еще несколько слов, а затем разошлись.

Вэнь Цинь сел рядом с Линь Дуном и сказал тихим голосом: «Мне очень жаль, Ваньвань только что снова столкнулся с тобой!»

Лин Донг включил свой телефон, вошел в игру и сказал: «Это не имеет к тебе никакого отношения, ты не должен извиняться за нее!»

Вэнь Цинь слабо вздохнула: «Я ничего не могу с собой поделать, кто сделал меня своей сестрой…»

Линь Донг поднял голову и посмотрел на нее сложными глазами: «Вэнь Цинь, ты не можешь быть слишком доброй, иначе не только другие этого не оценят, но и ты всегда будешь тем, кто пострадает!»

Вэнь Цинь горько улыбнулась, ее глаза были полны беспомощности.

Увидев, как Линь Донг опустил голову и снова играет со своим мобильным телефоном, она тихо и гордо улыбнулась, с незаметным намеком зловещего плывущего в ее красивых бровях.

Вэнь Ван заказал несколько вкусных блюд, две тарелки говяжьей лапши и две чашки чая с жемчужным молоком и сел у окна с Цаплей.

«Ваньван, почему ты заказал так много блюд?»

Цапля посмотрела на богатые блюда на столе, особенно на тарелку говяжьей лапши с маслом чили, и непроизвольно сглотнула.

Вэнь Ван протянул ей палочки для еды и нежно улыбнулся: «Это то, что ты любишь есть. Съешь их сегодня. Не бойся потолстеть!»

Цапля радостно кивнула, попивая чай с молоком и смахивая порошок, ее уровень счастья был полон!

Вэнь Ван медленно пил чай с молоком. Когда она почти закончила есть, она медленно сказала: «Лулу, это дело еще не закончено. Я помогу тебе отомстить за твой позор!»

— Не грусти, а?

Цапля отложила палочки для еды, достал бумажное полотенце, чтобы вытереть жир со рта, и прошептал: «Ванван, ты уже причинил себе много неприятностей, заступившись за меня, и я не хочу больше тянуть тебя вниз!"

"дурак!"

Вэнь Вань нежно почесала кончик своего маленького круглого носа с теплой улыбкой на губах: «Ты для меня не обуза, ты понимаешь?»

После паузы она добавила: «Иначе я бы вообще тебя не спасла».

Цапля отчетливо кивнула, подошла к противоположной стороне и села рядом с Вэнь Вань, обняв ее, как ребенка: «Ваньвань, я люблю тебя!»

Вэнь Ван подняла руку и коснулась ее головы: «Я тоже тебя люблю!»

Цапли для нее друзья и семья.

Итак, она никому не позволяет запугивать Цаплю!

В конце урока, как только Вэнь Ван вышел из школьных ворот, его поприветствовал Чжоу Ишэнь, который ждал уже долгое время.

«Брат Ван!»

Дин Хао и Дин Ран увидели Чжоу Ишэня и спросили Вэнь Ваня: «Вэнь Ван, разве это не тот человек, который отправил тебя в школу сегодня утром?»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии