Глава 128: Вторая сестра

Атмосфера на мгновение застыла, и Шу Цзяньян открыл рот. "Ты нашел это?"

«Я не был уверен, теперь я уверен». Шу Янь не злился. Она искала Ли Цзяоцзяо и не сердилась. В конце концов, Шу Цзяньян волен узнать, кто его, но в будущем он обязательно сократит свои контакты.

«Хотя Мяо Мяо — двоюродная сестра Ли Цзяоцзяо, они совершенно разные». Шу Цзяньян заикался: «Когда я тогда встретил Мяо Мяо… я действительно не знал о ее отношениях с Ли Цзяоцзяо, а позже… мы встречались. Теперь я знаю об этом больше… она – Ли Цзяоцзяо. двоюродный брат. "

Сначала Шу Цзяньян не знал, что Ли Мяомяо будет двоюродным братом Ли Цзяоцзяо. Темперамент и характер этих двоих были слишком разными.

Говоря о Ли Мяомяо, мы должны поговорить о ее отце. Он и отец Ли Цзяоцзяо — братья. Отец Ли Цзяоцзяо — босс. Жители деревни зовут его Ли Да, а отец Ли Мяомяо называет его Ли Эр. Ли Эр был умнее Ли, поступил в обычный университет и остался в городе, чтобы работать учителем.

В то время сельским жителям было непросто обеспечить студента. Чтобы позволить Ли Эру ходить в школу, Ли женился на своей невестке до 26 лет. 26-летний парень в деревне был действительно большим. Поэтому после работы Ли Эр старался как можно больше пожертвовать собой. Много старших братьев.

Присылайте деньги и отправляйте вещи обратно каждый месяц, даже если новый дом Ли Ли построил Ли Эр, и его жена с ним не ссорилась.

Быть милосердным — это правда, но из-за этого нельзя игнорировать свой дом.

Ли Цзяоцзяо также поддерживала Ли Эр, когда она училась в колледже. Она жила в доме Ли Мяо Мяо, когда была в Сичэне. Ли Эр относилась к ней лучше, чем к собственной дочери.

Когда дома пропали вещи, это была любимая каллиграфия и живопись Ли Эр. Ли Цзяоцзяо был подставлен Ли Мяомяо. Ничего не было вообще, но Ли Эр, отец, считал, что его дочь даже не услышала объяснений. Ли Мяомяо кричал, что это Ли Цзяоцзяо украл. В это время Ли Эр дал ему пощечину.

Невестка Ли Эр, наконец, вспыхнула, бросилась первой дать пощечину Ли Цзяоцзяо, обернулась и ударила Ли Эри, которая ругалась, и, прежде чем он ответил, она прямо упомянула о разводе.

Дом матери Ли Мяомяо в Сичэне был довольно хорошим. Это не было чем-то вроде беспочвенного Ли Эра. Она успешно развелась и получила опеку над домом и Ли Мяомяо.

Итак, Ли Мяомяо ненавидела Ли Цзяоцзяо больше, чем Шу Янь, и случайно обнаружила, что она была младшей. Она также готовилась собрать доказательства, чтобы лишить Ли Цзяоцзяо своей репутации. В результате Шу Янь приблизила ее на шаг.

Выслушав всю историю, Шу Янь был немного озадачен. В оригинальной книге у Ли Цзяоцзяо действительно был дядя. Но двоюродный брат не появился. Что-то происходит посередине?

«Она сейчас с мамой?»

«Да, ты не нашел? Вчера приходили Дедушка и Дедушка с ее отцом и ее отцом. Другие родственники не звонили, особенно семья ее дяди».

Поскольку Ли Цзяоцзяо стала причиной развода Ли Эр, Ли Да едва не убил ее. Если бы ее не приняли в колледж, ее бы задержали, чтобы выйти замуж дома.

Позже Ли Цзяоцзяо сделал такую ​​фотографию, и вся семья Ли ни с кем не столкнулась. Старшая пара Ли вывезла сына на работу за город, и они не знали, куда идти. Не позволит им прийти.

Вчера банкет разделился на две части. Родственники невесты находятся слева, а родственники-мужчины - справа. У Ли Мяомяо много родственников. Шу Янь этого не знает. Теперь выяснилось, что они родственники со стороны ее матери.

Поняв, что произошло, Шу Янь сказал: «Сан Брат, я на самом деле не злюсь. Я просто хочу четко спросить: неважно, кто такой Сан Ми и какой он, это не влияет на наши отношения».

Она не была бы так осторожна, она уже думала об этом раньше. Если бы у Ли Мяомяо и Ли Цзяоцзяо были хорошие отношения, то в будущем она бы меньше двигалась с ними. Если бы Ли Мяомяо — человек с хорошим чувством честности, она бы больше двигалась.

«Вы не против». Шу Цзяньян действительно относится к Шу Янь как к своей сестре. Конечно, я надеюсь, что она сможет поладить со своей женой.

Когда все началось, это не имело большого значения. В полдень четыре человека сидели и ели вместе.

«Наша судьба…» Ли Мяомяо горько улыбнулся: «Я не ожидал, что Цзяньян окажется твоим двоюродным братом».

«Ты — это ты, Ли Цзяоцзяо — это Ли Цзяоцзяо, в чём дело?» Сказал Шу Янь с улыбкой.

У них есть общий враг, по крайней мере, так думает Ли Мяомяо, поэтому они с Шу Яном много говорили о Ли Цзяоцзяо.

«Это тоже возмездие. Она страдала от сильного кровотечения из верхней части спины и повредила матку. Врач сказал, что ей было немного трудно снова забеременеть, и тогда она повсюду искала методы традиционной китайской медицины. Саид.

"Где они сейчас?" Шу Янь пожалел, спросив. «Забудь об этом, им плевать на меня».

«Действительно, люди наблюдают за небом, а не докладывают, но время еще не пришло». Ли Мяомяо взглянул на Фан Цзэю и перестал говорить о бывшем муже Шу Янь и Ли Цзяоцзяо.

Ли Цзяоцзяо в этом не участвует. Ли Мяомяо — очень мягкий человек. Шу Янь чувствует себя с ней комфортно.

Почти поев, Шу Янь попрощался с ними: «У меня много вещей в Наньчэне, так что я вернусь завтра. Давайте позвоним, если что-нибудь будет».

«Ты давно не возвращался, можешь остаться в Сичэне еще на какое-то время?» Ли Мяомяо также чувствовала себя комфортно, разговаривая с Шу Яном.

«Нет, мне в основном комфортно с двумя моими детьми, и я не знаю, хорошо ли им было дома в эти дни?»

Когда дело доходит до детей, ни Шу Цзяньян, ни Ли Мяомяо не могут выжить.

«Ты тоже должен вернуть своего ребенка. Если ты боишься проблем семьи Е, то это не третий брат! Они осмеливаются прийти к тебе, я позволяю им встать и выбежать». Шу Цзяньян тихо промычал.

«Я не боюсь, что они будут меня беспокоить. Во-первых, это неудобство с приводом детей. Второе, потому что детям нужно ходить в школу. Их нынешняя школа не подходит для того, чтобы брать отпуск». Конечно, Шу Янь не боится семьи Е. .

Вернувшись в отель, мы увидели Шу Юфу и Линь Цзысян, ожидавших его в вестибюле.

«Янь Ян вернулся?» Линь Цзысян подошел с энтузиазмом и сказал с улыбкой: «Мы возвращаемся днем, почему бы тебе не вернуться в путешествие, почему бы не поехать с нами?»

«На моей стороне так много вещей, поэтому я не вернусь». Шу Янь отказался напрямую.

Есть так много вещей, возвращающихся назад. Она не вернулась на Новый год. Теперь очень многим родственникам приходится идти и лежать. Тогда каждый обязательно вытянет ее с умилением и станет красивой. Было бы хорошо, если бы Е Чжицян не разводился.

Спросит ли она, где она сейчас? Что вы делаете. Когда дело доходит до ведения бизнеса, они спрашивают, насколько хорош бизнес. Если хорошо, обязательно спросят, что это за дело, и пусть водит братьев и сестер по дому. Если это нехорошо, они придут и скажут, что вести бизнес нелегко, и пошлют Шу Яня забрать деньги. Это все потерянные новости.

«Я не хочу возвращаться? У меня есть куры и утки, и я не хочу, чтобы кто-то оставлял их для тебя. Когда я вернусь на этот раз, моя мама однажды затушит для тебя старую курицу». Ты не твой любимый куриный тушеный куриный суп». Линь Цзысян Желая взять Шу Яня за руку и поговорить, Шу Янь избегал этого.

Что мне нравится, так это воспоминания о том, что оригинальное тело дважды пило приготовленный ею куриный суп: один раз, когда она была замужем, и один раз, когда она пришла занять у нее денег, она была полностью тронута оригинальным телом, не только выдав все личные деньги на дом. После Линь Цзысяна она также подарила Линь Цзысяну золотой браслет, который ей купил Е Чжицян.

«Подожди, на моей стороне так много людей». Шу Янь взглянул на золотой браслет на запястье Линь Цзысяна, который изначально был подарком оригинала.

Их действительно не заботили их первоначальные чувства. У них даже не было мысли пойти в золотой магазин, чтобы сменить свой стиль, поэтому они носили его так небрежно.

Шу Янь увидел, что они боролись и не хотели уходить, и понял, что они имеют в виду. Они вытащили из кошелька 200 юаней и дали Линь Цзысяну: «Я не вернусь. Вы с папой купите немного добавок, чтобы поесть. Я вернусь, когда у меня будет время».

Получив деньги, они наконец с удовлетворением ушли.

Поездка в мой родной город обязательно принесет моим друзьям в Наньчэне какие-то особенные продукты. Шу Янь позвонил Зею выше, чтобы подготовиться к покупке специальных продуктов.

Как только я вышел за дверь отеля, я увидел темнокожую, худую женщину, смотрящую на отель.

Эта женщина знает Шу Янь, или единственное тепло в ее первоначальных воспоминаниях исходит от этой женщины.

«Вторая сестра».

Звонила сестра Шу Янь, вторая девочка в третьем поколении, поэтому Шу Янь позвонила своей второй сестре.

«Янь… Ян Ян…» Шу Ли была поражена, повернула голову, чтобы увидеть Шу Янь, и замерла: «Тонкая и белая, ты выглядишь красивее, чем когда ты вышла замуж».

Это единственный человек, который не сомневался в ней, когда она вернулась в Сичэн, потому что только она помнила черты лица Шу Яня.

«Вторая сестра, почему ты не пришла вчера на свадьбу третьего брата? Я спросила твою мать, и она сказала, что ты беременна и не можешь взять машину, ты…» Шу Янь прицелилась в свой живот.

Слезы Шу Ли упали: «Янь Ян, ты... спаси меня и моего ребенка...»

«В чем дело, — медленно говоришь ты». Шу Янь быстро отвел ее в номер отеля.

Как и Шу Янь, Шу Ли продали дома, чтобы обменять деньги на женитьбу сына на невестке. Семья ее мужа жила в городе. Причина, по которой он женился на невестке в деревне, заключалась в том, что у него был ослеплен один глаз.

Шу Ли, которую продали семье свекрови, не хватало гнева. Она всегда ела меньше всего и делала больше всего. Она легко уставала, когда зачала ребенка. Мало того, что семья ее матери была невнимательной, она также чувствовала, что у Шу Ли нет способностей, и тем более, что все в порядке.

На третьем году брака я снова забеременела, и семья моего мужа сошлась. Я также дала мясо курицы и утки, чтобы родить большую толстуху. В результате могу себе представить, что роды работали без сидения, второго ребенка. Как и в случае с первым ребенком, Хуайсян не кормила ее и отчаянно пыталась ее утомить, но ребенок был настолько жестокосердным, что родилась тощим сыном. У этой старушки кишечник был прискорбный. Ребенок плохо рос в утробе матери. Она была слабой и больной с раннего возраста. Старушка боялась, что не выживет, и заставила Шу Ли регенерировать одну.

«Я не могу регенерировать, я регенерирую одного. Если это сын, они определенно не будут лечить Пин Ан».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии