Глава 129: Вторая сестра

Я должен помочь, если занят, но в конце концов Шу Ли должен встать.

Шу Янь тщательно вспоминает личность второй сестры, которая немного более жесткая, чем исходное тело, и не слишком твердая, иначе ее не расстроят родственники мужа. Если ей действительно помогут, Шу Янь обязательно будет держать ее подальше от этой семьи. Боюсь, вторая сестра не желает.

«Вторая сестра, если ты продолжишь оставаться в их доме, даже если я помогу тебе в этот раз, будет другой раз». Шу Янь сказал это первым, а затем спросил: «Как ты думаешь, я могу тебе помочь?»

Вторая сестра пристально посмотрела на Шу Яня. «Развод, я хочу быть таким, как вы, я хочу развестись, и я привожу своего ребенка. У меня есть соседка. Она ходит на работу в Янчэн, и у нее четыре или пять сотен в месяц. Пока готов терпеть лишения, я не верю, что не смогу прокормить себя и своих детей».

Шу Янь был озадачен таким Шу Ли. Я не ожидал, что она скажет такое.

Увидев лицо Шу Яня, полное изумления, Шу Ли горько улыбнулся: «Продолжайте, мы с моим ребенком мертвы. Я не думаю за себя, я должен думать за своего ребенка».

Пинг Ань все эти годы проводил дома много денег, не говоря уже о его бабушке, ребенок и его отец немного раздражены, увидев Пина сейчас. Поэтому дядя высказал такое мнение, и они не стали ему возражать. В тот момент, когда он согласился, он уже отказался от мира. Он мог ждать смерти только в том случае, если не исцелил болезнь. Будучи домохозяйкой, у него не было финансового источника. Шу Ли не имеет права говорить дома.

Шу Ли думал, что маленькая девочка осмелилась развестись. Почему она не осмелилась? Она может выйти на работу на улицу, и даже если она сможет платить 200 юаней в месяц, она сможет прокормить себя и своих детей.

"Ты думаешь об этом?" Шу Янь оглядела Шу Ли, разве она не будет носиться так же, как она?

Волосы Шу Ли увидела Шу Янь, и она посмотрела на себя, на пару выстиранных белых брюк с короткими рукавами, которые соседи не хотели, потому что они были слишком большими, и посмотрела на то же самое, как ребенок, крадущий одежду для взрослых, и затем посмотрела на Шу Янь. На первый взгляд, дорогие рубашки и брюки, высокие каблуки, часы на руке, блестящее ожерелье на шее и жемчужные серьги. Если это не то же самое, Шу Ли не сможет поверить, что это ее младшая сестра. .

Сестра свекрови, младшая сестра не так хороша, как она. Посмотрите сейчас, молодая, красивая и богатая, она не осмелится сказать, что после развода она будет такой же, как Шу Янь, по крайней мере, не такой усталой, как сейчас. Я не могу есть достаточно, чтобы жить, и я даже не могу держи моих детей.

«Вы согласны на развод? Развод не один. Если мужчина захочет вас затащить, он не сможет развестись несколько лет. Такое затягивание будет плохо и вам, и вашим детям». Шу Янь чувствовала, что Шу Ли, желающая развода, может быть более хлопотной, чем она.

«Он будет готов. Он уже там кто-то есть, это вдова, и я сейчас об этом упомяну, он определенно волнуется!» Шу Ли знала, что помимо ее мужа есть кто-то, но ей было все равно.

«Кто-то? Это легко сделать». Пока уловки будут вновь введены, они смогут не только развестись, но и выбить кругленькую сумму денег. Оба ребенка следуют за матерью. Вы не платите за обслуживание?

Сначала вернули деньги за билет, а затем Шу Янь взял Шу Ли, чтобы найти Шу Цзяньяна.

— Ты собираешься развестись? Глаза Шу Цзяньян расширились, и она искоса посмотрела на Шу Янь, разве она не будет проводником?

Шу Янь закатила глаза. «Это вторая сестра, которая хочет развестись. Пожалуйста, спросите у второй сестры конкретную информацию, и пусть она расскажет вам».

Выслушав произошедшее, Шу Цзяньян похлопал по столу: «Почему ты не сказал мне раньше?»

Сказал ранее? Полезно сказать что-нибудь раньше, сказать, что это брат, но это не брат. Шу Ли осмелится найти Шу Цзяньяна.

«Три брата, моя идея состоит в том, чтобы повторить старые трюки и снова разобраться с решением Е Чжицяна Лу Цинвэю». Шу Янь улыбнулся и сказал.

Шу Цзяньян коснулся подбородка: «Расслабься, отдай это мне».

Как рассказала Шу Ли, она согласилась, как только предложила развестись. Однако возникли разногласия по поводу того, кем должны быть эти двое детей. Сына он хотел позволить Шу Ли забрать, но дочь не мог.

Дочери Шу Ли 12 лет. Она уже может помочь семье с большой работой. Воспитав несколько лет, она может получить хороший подарок. Конечно, Лу Цинвэй не желает отдавать Шу Ли.

У него было самое четкое представление о Шу Яне, и ему было лень разговаривать с ним, и он позволил Шу Цзяньяну напрямую приводить людей. Более 30 крупных мужчин остановились во дворе, и старушка и Лу Цинвэй уговорили их.

Они знали, что у Шу Цзяньяна были хорошие отношения с мэром и директором полицейского участка, и даже полиция была бесполезна. Прежде чем они осмелились плохо обращаться с Шу Ли, потому что Шу Цзяньян не заботился о Шу Ли, теперь Шу Цзяньян вышел вперед и дал им 10 смелости, чтобы они не осмелились кричать на Шу Ли.

«Сяо Ли, ты не можешь забрать обоих наших детей, ты говоришь людям в городе говорить обо мне? Всегда оставляйте одного для меня». Лу Цинвэй кончил мягко и твердо.

«Хорошо, тогда я оставляю мир тебе, моя дочь принадлежит мне». Шу Ли уставился на Лу Цинвэя, видя его недовольное выражение лица, насмехаясь: «Я никогда не смогу оставить свою дочь тебе, кто тебя знает. Кому она будет продана в то время, я уже это сделал, я не хочу, чтобы моя дочь продала ее». проживи со мной той же жизнью в будущем».

Дочь Шу Ли следовала за ней, и ее глаза мгновенно покраснели, когда она услышала, что сказала ее мать.

Она действительно была напугана. Что бы с ней случилось, если бы мать забрала у нее брата?

«Не волнуйся, мама должна тебя забрать». Шу Ли держала дочь за руку.

— Что случилось, не хочешь? Шу Цзяньян с улыбкой посмотрел на семью Лу Цинвэя.

«То есть двое за одного, или дочь или сын, у нас должен быть один». Тётя Шу Ли подмигнула Лу Цинвэю.

Шу Ли сделала двоих детей основой своей жизни. По сравнению со здоровой дочерью, она никогда не посмеет оставить сына.

Льв Цинвэй тут же отреагировал и закричал: «Да, вы упомянули о разводе. Теперь я не хочу одного из двух детей, ни сына, ни дочери, я определенно хочу одного».

Не только Лу Цинвэй может думать об этом, Шу Янь тоже может думать об этом, — промурлыкал Шу Цзяньян, — это было действительно бесстыдно.

Шу Цзяньян достал стопку фотографий и бросил их на стол.

На фотографии Лу Цинвэй и вдова. Хотя Е Чжи не вызвал сильного взрыва, это определенно станет сенсацией в городе.

Лу Цинвэй покраснел и ничего не мог сказать. «Это подделка. Это не я».

«Не так ли?» Шу Цзяньян взял еще одну стопку фотографий и швырнул их себе в лицо. На нем была фотография Шу Цзяньяна, который сопровождал вдову в больницу. Среди них появилась его младшая сестра. Вдова потрогала свой живот и выглядела счастливой. Твоя сестра, но эта вдова, я прав? "

Пот выступил с лица Лу Цинвэй, когда она увидела, как Шу Ли открыла рот и, кусая кожу головы, сказала: «Нет, это потому, что моя сестра беременна. Я просто случайно столкнулась с этим».

Шу Цзяньян дал пощечину и хлопнул в ладоши. Двое здоровяков подошли и забрали вдову. «Я отвез ее на УЗИ. Поздравляю, мальчик, если ты не признаешься в этом, я сообщу семье Сан эту новость. У нас есть внуки… что бы ты сказал?»

Семья Сунь — это семья мужа вдовы. Он имел небольшое влияние в городе. Он был сыном, который был серьезно болен и женился на невестке. Он хотел остаться корнем. К сожалению, он умер вскоре после свадьбы. Говоря о жалких вдовах, родители продали их семье Суня, и они остались в молодом возрасте. Но какой бы жалкой она ни была, она не могла быть поводом украсть мужа.

Вдовы могут воровать людей. Шу Цзяньян считает, что в семье Сунь есть элемент преднамеренности. Они могут просто захотеть одолжить ребенка и завести ребенка. Лу Цинвэй хочет этого ребенка? Трудно, возможно, семья Сан уже знала, но сказала только тогда, когда плод стабилизировался.

Конечно же, цвет лица Лу Цинвэя изменился. Он прекрасно знал, что если семья Сунь узнает, что вдова беременна мальчиком, он обязательно заберет его себе. Для него было невозможно конкурировать с семьей Сунь.

«Я не хочу оставаться в доме Сан, не надо». Вдова побледнела, когда услышала слова Шу Цзяньяна, и выжидающе посмотрела на Лу Цинвэя. «Разве ты не говоришь, что хочешь на мне жениться? Ты разводишься, я женюсь на тебе, у меня что-то в животе. Твой сын, она родит ей первых двоих детей. Если тебе понравится твоя дочь, я родлю тебя».

Сказав это, она во всем призналась.

Шу Цзяньян кивнул, и адвокат позади него достал соглашение о разводе: «Г-н Лу, пожалуйста, внимательно прочитайте соглашение и, если можете, подпишите письмо».

Все свидетели и вещественные доказательства были в наличии. Лу Цинвэй не мог продолжать борьбу. Он взял соглашение о разводе и внимательно его просмотрел. Когда он увидел плату за обслуживание, он был недоволен.

"Их раньше я воспитывала. Им было 18 лет. Дочь воспитывала 12 лет и сына тоже 8 лет. Это половина человека. Я все равно закончил. Зачем мне давать деньги?" ? ?"

Адвокат слегка улыбнулся. «Г-н Лу, г-жа Шу также отвечает за работу по дому. Дети в возрасте до восемнадцати лет будут поддерживаться обеими сторонами, не говоря уже о том, что вы виноваты. Если вы пойдете в суд, вы, скорее всего, заплатите половину вашего имущества».

Льв Цинвэй этого не понимал. В этом месте последнее слово остается за тем, кто первый. Теперь кулак Шу Цзяньяна стал больше, и есть свидетели и вещественные доказательства. Независимо от того, будет ли это решено в частном порядке или в суде, он не сможет этого добиться.

«Поторопитесь, мне некогда с вами проводить время, я пойду в суд без подписи, думаю, скоро вынесут приговор». Шу Цзяньян ухмыльнулся.

С этой улыбкой Льв Цинвэй посмотрел на свои волосы.

«Вы можете заплатить за содержание, но это слишком много для двухсот в январе». Лу Цинвэй возглавил свой пост, что по-прежнему является хорошим постом. Только семьсот восемьдесят восемь в январе в сумме дают больше четырехсот, и он отдал половину. Не могу обещать.

«Тогда давайте по 20 000 юаней за раз, и двое детей не будут заботиться о вас в будущем». Шу Цзяньян посмотрел на него слегка угрожающим взглядом.

20 000 – это не маленькая цифра. За эти годы было потрачено много денег на безопасный визит к врачу. В семье очень много сбережений.

В конце концов они поторговались, сказав, что это за 18 000, и двое детей в будущем не будут нести ответственность за их обучение.

Подписав подпись и получив деньги, Шу Ли разрыдалась и не знала, сможет ли она вынести семью или почувствовала, что наконец почувствовала облегчение.

«Не думайте слишком много, в будущем все будет становиться все лучше и лучше». Шу Янь успокаивающе взяла ее за руку.

"Да." Она не верила, что не сможет есть достаточно руками.

Двое детей очень хорошие, особенно сын Шу Ли, шумный и тихий, как кукла.

«На этот раз спасибо, Брат 3, иначе все будет не так гладко». Мой двоюродный брат и моя сестра разные. Будьте добры к нему. Что касается Шу Янь, поцелуй мою сестру и иди домой за закрытыми дверями, чтобы поговорить. Ей нечего сказать, когда это необходимо. Сеть для чтения 2k романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии