Вечером двадцать девятого числа трое человек спали вместе. Кровать Шу Яня была шириной два метра, и всем троим было не тесно.
«Мама, можно мне в будущем переспать с тобой?»
Переехав в новый дом, Шу Янь не спала с Тяньбао, а позволила ему отделить комнату, но иногда гром и дождь все равно прижимали к ее боку небольшую подушку, чтобы она могла спать.
«Тяньбао уже мужчина. Он хочет спать один».
«Тяньбао не хочет быть мужчиной». Тяньбао клюнул.
Шу Янь сжал нос: «Тебе не стыдно?»
За это долгое время в Наньчэне оба ребенка претерпели большие изменения, Цзин Цзин становилась все веселее и смелее. Поначалу Тяньбао часто беспокоился. Шу Янь несколько раз ремонтировал его. Оно уже не было таким неуклюжим и не тощим. Шу Янь и Цзин Цзин стали ближе, особенно отношения с ее сестрой. Изменять.
У сестер и братьев теперь есть маленькие секреты, они скрывают, что не говорят об этом Шу Янь, хотя на лице она завидует, но в душе она очень счастлива.
Цзинцзин не хотела возвращаться в свой родной город и не упоминала бабушку, дедушку и отца. Тяньбао иногда упоминал бабушку и дедушку. Хотя Шу Янь они не нравились, она не говорила плохо об их бабушке, дедушке и отце в присутствии детей. В конце концов, все они были их близкими, и Старик и Старушка действительно причинили Тяньбао боль.
В поселке Линъань Е Чжицян взял Ли Цзяоцзяо, чтобы он вернулся в свой родной город, чтобы отпраздновать Новый год. Бабушка знала, что у Ли Цзяоцзяо вместо носа был нос, и его глаза были не его глазами.
Когда Е Чжицян был с Ли Цзяоцзяо, бабушка Е уже знала это и в то время очень гордилась этим. В конце концов, Ли Цзяоцзяо был студентом колледжа и держал в руках железную миску для риса. Такой человек фактически следил за своим сыном, окончившим неполную среднюю школу. Это странно.
Но она знала, что Шу Янь использовала ее, чтобы развестись с сыном, и заставила сына выйти из дома. Компании не стало, а Шу Янь забрала и ее внука. Они были внуками своей семьи Е. Она Как мог Чжицян дать Шу Янь без руководства Ли Цзяоцзяо?
«Еще не слышали о номере телефона Шу Яня?» Старик вспотел и выглядел грустным: «Вы сказали, что она не вернулась на Новый год, но куда она взяла своего ребенка? Я не знаю, где сейчас наш Тяньбао, как насчет этого?»
«Что она может сделать? Она неграмотна, не зная никого, так что не обманывайтесь. Это неплохо для ее характера. Если она снова выйдет замуж и родится заново, что мы можем сделать с Тяньбао?» Подумав об этом, бабушка Йе снова покраснела: «О! Сердце мое, моя бабушка не говорила тебе, чтобы с тобой немного обижались дома, и теперь я буду терпеть невзгоды. Я сказала тогда, чтобы вытащить ее для перевязки. Позже у нее родились дети, что бы сделала Тяньбао? «Наконец, г-жа Е снова пожаловалась на г-на Е.
«Я сказал это тогда, ты тоже согласился». Старый Йе не хотел, а проверки планирования семьи будут более строгими. Чтобы предотвратить перевязку Шу Яня, он также подарил подарки старосте деревни и женщине-директору.
«Хорошо, я наконец вернулся еще на год, ты можешь перестать говорить?» Е Чжицян и Шу Янь сильно изменились, когда впервые встретились, главным образом потому, что они не были такими энергичными, как если бы им было десять лет.
«Ты думал, что мы готовы поговорить об этом. Почему ты сказал, что был таким небрежным? Шу Янь рассчитала это и вышла из дома? Ты должен сказать мне тогда, я разорвал ее прямо и не стал даже спасти моего внука. Я не думаю, что Ли Цзяоцзяо позволила бы тебе этого хотеть. Что случилось? Ребенок не смог сохранить его, и врач сказал, что ей будет трудно просить о ребенке в будущем. Когда я увидел дочь У Сяомэй, она была белой и нежной, лицо у нее было круглым, и с первого взгляда она выглядела как Ван Фу. Как выглядит Ли Цзяоцзяо, челюсть на подбородке может ткнуть мертвого человека, и вы можете видеть что ты с ней с первого взгляда. Ведь невезение, разве она его не преодолела? И свою репутацию..."
«Не говорите ерунды, в наши дни все феодальные суеверия». При этом Е Чжицян был явно тронут.
После того, как они были с Ли Цзяоцзяо, все действительно пошло не так: сначала Шу Янь угрожал уйти из дома, а затем проект компании был вырван, и было потрачено много усилий, чтобы окупить капитал и вернуть остальную часть деньги в Синьцзян. Развитие провинции также крайне затруднено.
Самое главное, что с тех пор, как репутация Ли Цзяоцзяо была подорвана, а ребенок исчез, весь человек изменился. Он не решается говорить об этом весь день. Он всегда подозревает, что у него снаружи женщина. Заставлять его раздражать дома поначалу не так хорошо, как Шу Яня, и ему удобно служить.
Человеческая природа настолько хороша, что лучше воровать. Иногда мы видим только преимущества друг друга. Самое главное, что у Ли Цзяоцзяо есть ореол интеллектуалов, который может заставить такого человека, как Е Чжицян, почувствовать себя побежденным. Теперь, когда эта аура исчезла, у Ли Цзяоцзяо нет детей, и в это время он покинул страну вместе с ним, не поднимая своего тела, и он по-прежнему хорошо выглядит. Все более неуверенный в себе Ли Цзяоцзяо, которому приходится целый день усердно работать, чтобы весь день развлекать развлечения, изначально был учеником средней школы, Ли Цзяоцзяо, естественно, не мог быть уверен в нем, а также в богатстве нефти и соли...
Шу Янь не знала о ситуации Е Чжицяна и не хотела знать. Она готовила с детьми новогодний ужин.
Булочки, сахарные пирожные и пельмени были приготовлены еще до ухода тети, но Шу Янь также приготовил много блюд, включая курицу, утку и рыбу. Вчера Ху Жуйсюэ привез много свежих морепродуктов. Что такого важного? Волосатые крабы-омары, креветки и рыба доступны, а некоторые из них тоже готовятся.
«Мама так много приготовила, можем доесть?» Цзин Цзин посмотрела на свою мать, а затем вышла.
«Я просто хочу закончить это, у меня их бывает больше одного в год». Шу Янь дал двум детям две куриные ножки и позволил им медленно пройти по гостиной. «Мойте руки после еды, а затем трите ими о диванную подушку».
Раздался звонок в дверь, Цзин Цзин в тапочках подбежала, чтобы открыть дверь, Линь Хуэй увидел Цзин Цзин, и зонд крикнул: «Уже готовлю, или не делай этого, поешьте сегодня вечером у нас дома».
«Я сказал тебе пойти ко мне домой на ужин, но я все равно взял с тобой вещи». Линь Хуэй вежливо забрал его. Когда она вернулась к раковине, она была полна вещей, а тарелка, полная свиных ножек, вот-вот переполнится. И тарелка нарезанных колбас.
Шу Янь не принял это вежливо, на самом деле его не волновала дороговизна вещей, главным образом потому, что были контакты, и отношения могли длиться долго.
«Мама, эта колбаса вкусная». Цзин Цзин обмакнул колбасу в уксус.
«Это вкусно. Моя мама училась у тети Линь Хуэй и приготовила для тебя немного, чтобы ты ел медленно». Разве не легко есть сосиски, просто подожди, пока твоя тетя вернется, и приготовь их вместе.
За столом, полным посуды, Шу Янь достал камеру и расставил полки. Все трое сфотографировались перед ужином.
После того, как Шу Янь переехала в свой новый дом, она купила Ху Жуйсюэ из Сянцзяна специально, чтобы записывать все, что происходит в их жизни.
После обильного новогоднего ужина и просмотра гала-концерта Весеннего фестиваля все трое были так же счастливы и, наконец, проследили за обратным отсчетом по телевизору.
"С Новым Годом." Шу Янь обнял двоих детей слева и справа, поцеловал их слева и справа. Человеку, у которого двое детей, возможно, тяжело, но счастливых моментов бывает больше.
Зазвонил телефон, Шу Янь поднял трубку, и оттуда послышался низкий звук: «С Новым годом, пельмени вкусные».
Уголок рта Шу Янь приподнялся, обнажив два неглубоких грушевых гнезда, которые появились после того, как она похудела. Раньше она была слишком толстой и грушевых гнезд не было.
"И тебя с Новым годом!"
Сразу после того, как повесил трубку, позвонил Ху Жуйсюэ, а затем Чжан, Лао Ху и, наконец, Шу Цзяньян не знали, куда встать, чтобы позвонить своему старшему брату, и поклонялись прерывистому году.
Второй день – Новый год. В любом случае, по обычаю Хуаго, многие вещи нельзя сделать в первый день. Шу Янь и двое детей лежат на кровати и встают только тогда, когда слышат дверной звонок.
«Тетя Шу, я ищу Цзинцзин, чтобы поиграть».
«Тонгтонг, где ты собираешься играть?» Шу Янь открыла дверь, чтобы войти Тонгтун, достала конфеты и набила карман.
«Давайте спустимся вниз, найдем Ли Цзюньраня и поиграем», — Тонг Тонг показал улыбающееся лицо, у которого не было двух передних зубов.
«Иди, в общину не выходи, а в артиллерию играть нельзя».
Ли Цзюньрань — одноклассник Цзин Цзин, который живет на первом этаже соседнего дома. Переехав сюда, Цзин Цзин и они с ним часто ходят с ним играть. Я слышал, что Ли Цзюнь потом вырастил в больнице двух кроликов. Посетили один раз, и никто из них не ел.
Дети любят следовать за старшими детьми. Тяньбао увидел его и быстро переобулся, чтобы не отставать. С Шу Яном все было в порядке, поэтому Цзинцзин с оптимизмом смотрел на своего младшего брата.
У нее нет родственников в Наньчэне, поэтому ей не обязательно ехать к родственникам. Ей так долго скучно дома. На третий день Шу Янь просто повез детей в Пекин поиграть. В ту эпоху на Новый год мало кто путешествовал. Достопримечательности особенные. Будучи пустынным, у пустынного есть и то преимущество, что оно пустынное. Никто не переполнен. Они пошли посмотреть, как поднимается национальный флаг, посетили Запретный город, взобрались на Великую стену и съели всю еду на улицах Цзинчэн. Когда они вернулись, Шу Янь купил целых 30 жареных уток.
Отправляясь однажды в путешествие, человек с хорошими отношениями должен взять с собой какие-то особенные продукты, по два на каждого человека, и у нее остается не так уж и много.
"Возвращается?" Сестра Чжан взяла жареную утку Шу Янь и тепло поприветствовала ее, чтобы она пообедала у них дома.
«Нет необходимости. Я не был дома несколько дней. Мне нужно вернуться и почистить».
«Ты мне не нужен. Вчера вечером приходила моя тетя. Это в моем старом доме. Я пойду и скажу ей». Сестра Чжан быстро двинулась вперед, а затем позвонила.
Хорошо, что тётя вернулась. Шу Янь освобожден от работы по дому.
Автору есть что сказать: увидимся позже, почему бы и нет (づ  ̄3 ̄) づ ╭❤ ~ 2к сеть для чтения романов