Глава 1149: Сестра, которая хочет модифицировать робота младшего брата (3/3)

Конечно, Лу Бенджи хочет взять детей в гости, а не какие цветы, домики на деревьях и т. д. эта маленькая голова ассоциирует с вещами, которые не знают, куда идти. Вскоре дети видят полностью автоматизированную упаковочную линию. !

«Здесь куклы, которые мы произвели, будут собраны здесь после проверки нашими инспекторами по качеству». Лу Бенджи встал перед огромным диском и представил его малышам.

Большой диск, отражающий сияние серебряного металла, плотно заполнен множеством маленьких кукол Сюэбао. Размером он примерно с кулак взрослого человека. Все сделано из хлопка Bujia. Он также выглядит толстым и милым Сюэбао. По внешнему виду, но по степени изысканности, такие маленькие куклы, продаваемые в супермаркете, определенно не могут сравниться с куклами-марионетками ручной работы или куклами-куклами, которые они только что смотрели.

Однако людей много!

Больше справедливости!

Ребята видели столько «Снежных сокровищ», сбившихся в кучу, и куда они еще на это смотрели, неужели они так хорошо выглядели? Один за другим они вздыхали от удивления.

«Ух ты! Много Сюэбао!» Он посмотрел на большой диск, и его большие глаза с нетерпением ждали появления маленьких звездочек.

Лу Сяоюй, которому больше всего нравится Сюэбао, также назвал имя Сюэбао «Олов», и тело не могло не собраться вместе.

К счастью, в мгновение ока он быстро схватил свой стол, особенно серьезная девушка начала помогать поддерживать порядок и с нетерпением сказала Лу Сяоюю: «Маленькая рыбка, трогать нельзя! Может быть опасно!»

Лань Синь также обладал чувством справедливости. Она раскрыла руки и сомкнула их перед Лу Сяоюем. Она сказала: «Да, я не могу пройти. Только что Лу Бобо сказал, что машина особенно ужасна. Если она не взрослая, ее съедят дети!»

Порядок речи маленькой девочки немного проблематичен, но это не вызывает особых затруднений. Лу Сяоюй напугана ими обоими и нервно сжимает свою маленькую руку, кажется, она немного напугана!

Они здесь очень заняты, и Нань Чжаоюй, который замедлился рядом с ним, уменьшил голову, и ему неловко отобрать маленькую руку, которой он хочет переместить этих кукол. Его некуда положить, поэтому приходится чесать затылок.

Лу Бенджи похвалил двух маленьких девочек, которые помогали поддерживать порядок и позволили рабочим запустить упаковочную линию и показать их детям.

Я увидел, что ремень начал работать. Поначалу напугал небольшой шум шестеренок. Девочки боялись отступить и спрятаться за спинами отцов и матерей.

Нань Чжаоюй был одинок, но, к счастью, Лу Бэньцзе взял его за руку и не позволил ему слишком долго осмотреться и выглядеть беспомощным.

Когда конвейерная лента работает, звук шестерен становится более легким и менее резким. В это время хозяин рабочего нажимает еще одну кнопку, и нижняя часть большого диска открывает маленький рот, потому что этот большой диск изначально является воронкой. Внешний вид: после открытия этого маленького рта кукла наверху скатывается, как спелый плод на дереве.

«Эй, оно упало!» Он стоял рядом со своим отцом и нервничал. Он не мог не посмотреть на свою маленькую головку и с любопытством наблюдал. Когда она увидела это чудесное место, она не могла не потянуть отца за руку. Кричал тихим голосом.

«После этого круга конвейера наши куклы постепенно будут разъединяться, а не толпиться вместе, и тогда вы увидите, когда они пришли сюда, они уже выстроились в шеренгу, и держите одну и ту же дистанцию!» Лу Бенджи шел впереди и вел, объясняя.

«Ну, ох…» — тихо пробормотала Ян Цици.

«Да, им очень неловко, и тебе очень неловко». Лу Бенджи улыбнулся.

Ян Цици обнаружила, что ее тихий голос был услышан, и ей было неловко сжаться в объятиях матери.

Затем я добрался до высокотехнологичного основного модуля этого конвейера. Есть роботизированная рука. Передняя часть представляет собой своего рода коготь. Компьютер в фоновом режиме будет оценивать ситуацию в соответствии с информацией, предоставленной камере в программу, а затем подавать манипулятору робота точный сигнал настройки. Я видел те куклы, которые были расставлены нестандартным образом (бок о бок, перевернуты и лицом к низу), и все они были зажаты в одном и том же положении рукой робота!

Девочки тоже смотрели на это с удовольствием. Они гуляли с папой. Она чувствовала себя так потрясающе. Она с некоторым любопытством подняла глаза и спросила отца: «Эй, эй, почему этот робот такой мощный? Как он делает Сюэбао?» »

Это может подвергнуть сомнению Ян Лань. Такая глубокая техническая проблема, как Ян Лань мог понять, что он потворствовал и откровенно сказал: «В этом есть много научных причин, и папа этого не совсем понимает. Когда ты вырастешь, если у тебя будет больше знаний, ты будет возможность понять».

«Разве ты не знаешь?» - сказал он с некоторым разочарованием.

«Папа не знает, что это нормально!» Ян Сяо улыбнулся, коснулся головы маленькой девочки и сказал: «Папа не всемогущ, но мы можем это сделать. Вернитесь к нам и проверьте информацию в Интернете, чтобы увидеть, как поживают эти роботы. Переехали, хорошо?»

Сожаление на моем лице тут же улетучилось, и я кивнул от радости и мило улыбнулся: "Ладно! Эй, эй, мы можем сделать робота брата таким, ты можешь двигаться, тогда младший брат должен мне очень понравится!" "

Ян Лань посмотрел на Сяо Сяо, и маленького парня привлекла эта роботизированная рука. Большие глаза под шлемом посмотрели на двигавшегося здоровяка и посмотрели на него. Еще он хотел посмотреть «Давай».

«Ха-ха, мы действительно можем попробовать». Ян Лань не стал метлы, похлопал ее по плечу и улыбнулся.

Задняя часть коробки автоматически складывалась, а затем в коробку складывались куклы-снежки, помещенные одна за другой. Процесс этих визитов описывать нет необходимости. Малыши очень увлекаются, даже если их ждет много открытий. Помимо общего с папой смущения, другие дети только восклицали, восхищались и забывали поболтать.

Не думайте, что эти строки очень скучны. По сравнению с работами некогда искусных мастеров, эта часть экскурсии действительно не такая изысканная, не такая добрая!

Однако это полностью автоматизированные упаковочные линии или позволяют детям открыть глаза, как будто из эпохи ручного труда, в мир технологий, волшебные технологии заставляют их задерживаться.

......

«Ну, после посещения этой упаковочной линии, куда мы пойдем дальше? У тебя есть дети?» Лу Бэньцзе намеренно продал Гуань и спросил.

Поскольку они уже знакомы, эти дети не так застенчивы, как вначале, и с энтузиазмом участвуют во взаимодействии.

«Я все равно не пойду домой!» — крикнул Чэнь Шиюнь. Ее ответ, маленькая девочка, неловко рассмеялась.

«Да, нам предстоит посетить следующий проект, но знаете ли вы, что это такое?» — спросил Лу Бенджи с улыбкой.

«Я не знаю…» Лу Чэнъюй и Нань Чжаоюй покачали головами.

Она позитивно обдумывала ответ. Она в это время не стояла рядом с отцом, а ютилась в компании своих друзей. Высокая девушка все еще облизывала пальцы ног, пыталась взять маленькую руку и хотела, чтобы Лу Бобо посмотрел на нее. Самому себе. Она очень дисциплинированная и не торопится с ответом.

"Привет, давай общаться?" Лу Бенджи действительно заказал ее имя.

«Эй, я знаю, нам нужно пойти посмотреть много замечательных игрушек!» Большие движущиеся глаза, казалось, говорили, светлые улыбки были раскрыты, и это было четко и говорило: «В машине я слушаю тебя и себя». Привет, давай общаться! Есть игрушки, которые готовы за нас играть!»

Лу Бенджи посмотрел на него с изумлением. Он улыбнулся, кивнул и сказал: «Да, твое сообщение все еще очень хорошо информировано. Действительно, на этот раз, потому что ты милый, ты хочешь в гости, дедушка фабрики беспокоится, что нечего рисовать. Работы чтобы вы видели.Итак, наше издательство и фабрика совместно создали очень интересную небольшую лабораторию,которая создала для вас удивительные игрушки.Это действительно потрясающе,прям как волшебство под контролем.Просто посмотрите,посмотрите сами. и чувствуй себя так же хорошо, как при просмотре фильма!»

Последнее выступление Лу Бэньцзе, как и искушение колдуна, сразу же вызвало аппетит у детей.

«Ух ты! Это волшебство!» Услышав данный ей перевод, Лу Вэйша была взволнована, застонала, потянула ее за руку и сказала с удивлением. «Я хочу посмотреть, эй, это должно быть чудесно». !"

«Это не волшебство, это просто волшебство!» Поездка представляла собой перевод один на один. Она хихикнула и сказала: «Но я хочу это увидеть!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии