Глава 123: Нужно ли публиковать сказки? (3/3, для левого моста все…

Сегодня г-н Лу из издательства «Сахара» приехал в Цзянчэн с целью навестить Ян Ланя, но в основном отправлял письма от читателей за последние две недели.

— Есть письмо от читателя? Ян Лань видел раздел рецензий на книги, которые он читал раньше. Он почувствовал, что внутри много брызг, и больше никогда туда не заходил. У читателей были любые мнения, и в лучшем случае они узнавали из уст адрона. Теперь, когда он видит это традиционное письмо, он все еще чувствует себя совершенно новым и разбирает его.

«Это потому, что читателей бумажных книг все еще довольно много. Они могут быть старше, поэтому они все еще предпочитают этот старомодный метод общения». Господин Лу сидит на диване перед Ян Ланом, обе руки лежат на коленях, немного сдержанно.

Ян Лань все еще смотрел на это очень серьезно. Он также посчитал, что такое письмо читателя было очень любезным. Более того, он открыл несколько фотографий, не только не имея баллончика, но и серьезно написал ощущения после прочтения книги каждой твердой ручкой. Все нарисованные слова отражают их намерения.

Прочитав несколько писем, Ян Лань высказал идею вернуть еще несколько!

Конечно, нет возможности ответить всем. Господин Лу принес мешок. Подсчитано, что если Ян Лань заинтересуется коллекционированием марок, марки можно будет разместить вместе с несколькими большими книгами!

В середине Ян Лань не собирался поднимать глаза и увидел, как г-н Лу сидел на корточках и скучал на диване. Ему было любопытно, и он посмотрел на свою шею, а она была несколько напряжена!

Он не мог не улыбнуться и сказал на кантонском диалекте вместе с г-ном Лу: «Лу Шэн, почему ты так нервничаешь? Пусть будет проще, просто будь своим собственным домом!»

Чтобы не позволить господину Лу так смутиться, Ян Лань вспомнил еще одну вещь. Он вернулся в кабинет, взял стопку печатных рукописей и передал ее г-ну Лу.

«Раз уж вы пришли, то побеспокоите Лу Шэна, этот профессиональный человек может помочь мне узнать, имеет ли моя коллекция сказок ценность для публикации?» Ян Сяо улыбнулся.

Эта стопка гравюр — сказка, в которой Ян Лань разобрался в последнее время. Это история, которую он ему рассказал, десятки больших и маленьких! Первоначально Ян Лань задумал опубликовать эти истории. Позже, поскольку Мерфи захотел это увидеть, Ян Лань не стал медлить и нашел время, чтобы во всем разобраться.

Конечно, Ян Лань не знает, как в мире издаются книги сказок. Кроме того, многие истории здесь основаны на каких-то фреймворках. Не знаю, будет ли разрыв с оригинальной версией!

Как только пришел г-н Лу, пусть он придет в штаб персонала!

Г-н Лу был удивлен. Он посмотрел на Ян Ланя и спросил: «Ван Шэн, ты еще напишешь сказку?»

Это потрясающе. Если вы не говорите о предмете книг Ян Ланя, посмотрите на тело Ян Ланя. Этот мускул, восьминогий человек, пишущий сказку, неужели не так реален, как сказка? Разве это не легендарная вышивка Чжан Фэя?

Ян Ланя это не волновало. Он улыбнулся и сказал: "Эти истории на самом деле составлены мной и рассказаны моей дочери! Ей это очень нравится, но ведь это ребенок! Так что я не знаю, хорошо это или нет. Я еще хочу знать". Господин Лу».

С одной стороны я слышал, как папа сказал, что он еще ребенок, и какой-то несчастный надулся! Однако папе она не мешала, папа говорит о работе!

Г-н Лу не является менеджером в сфере детской литературы, но он работает в этой отрасли уже долгое время и занимается редактированием в течение длительного времени, поэтому его видение все еще сохраняется.

Г-н Лу дал высокую оценку и сказал: «Будь то отдельная история или целая история, Ян Шэн пишет более захватывающе, чем книги сказок, которые сегодня продаются на рынке! Это мне не льстит, потому что я еще и отец. Люди , хотя мой сын уже вышел из возраста просмотра сказок, но если он еще молод, я обязательно куплю ему такую ​​книгу!»

«Просто…» Мистер Лу колебался. Сказал он со вздохом облегчения. «Никакого преимущества в области детской литературы в Сахаре у нас нет. Никогда у нас не было такой книги…»

Это действительно искренний человек. Г-н Лу также хочет убедить Ян Ланя найти более профессиональное издательство детской литературы! Также потеряны амбиции Фу Цзюня как босса, иначе его такого искреннего менеджера уволили!

«Это не имеет значения!» Ян Лань удовлетворенно махнул рукой и сказал: «В издательстве «Сахара» я отправлю рукопись в ваш почтовый ящик. Остальное вы можете сделать у редактора издательства!»

Конечно, эту стопку отпечатков нельзя было вернуть господину Лу. Ян Лан напечатал его, но изначально он предназначался для Мерфи.

......

Г-на Лу отослали, а Ян Лань пригласил «редкого гостя».

«Давно не виделись! Наконец-то ты можешь появиться!» Ян Сяовэй улыбнулся и подразнил его.

«Эй, не упоминай об этом. С тех пор, как я дал интервью телеканалу, мой отец запер меня». Лицо Го Цзыи круглое и холеное. Дома вроде бы много поела, да сильно выросла, но фигура выглядит довольно "стройной".

Шестнадцатилетнему мальчику Лангу пора повзрослеть.

Ян Лань знает, что Го Цзыи была заперта дома. В это время он увидел по телевизору интервью, которое Сяо Фаци принял. Ян Лань почувствовал, что этот парень слишком высокомерен. Конечно же, прежде чем Ян Лань сказал ему, Го Цзыи подарил его отец. Я сыграл десятки досок, а затем вернулся домой, чтобы поразмыслить.

Ян Лань не знает эффекта отражения, в любом случае слова Го Цзыи нельзя использовать дома, нельзя пользоваться мобильным телефоном, нельзя пользоваться компьютером, и это определенно удушает!

«Пришло сегодняшнее уведомление, мой отец разрешил мне выйти и отпустить ветер!» Го Цзыи с каким-то искренним чувством сказала, что ощущение заточения — это действительно пытка.

«Выключите свое, закалите свой характер, это все люди, которые хотят поступить в институт, и все равно не такие надежные!» Ян Лань раньше был отцом, экспорт - это тон образования.

«Ну, Ян Да Гэ, не смейся надо мной!» — уныло сказала Го Цзыи. «На этот раз позвольте мне увидеть мое объявление о приеме и подарить нашей самой любимой невестке подарок на день рождения!» »

— А? Есть ли подарок? Маленькая девочка, которая была на руках у отца, вдруг пришла в себя, спросила она с восторгом.

"Ага!" Го Цзы разочарованно посмотрел на Ян Ланя. «Ты сказал, что твой отец отвратительный, и мне не сообщили о дне рождения моей сестры, иначе у меня есть предлог, чтобы позволить моему отцу дать мне выходной, кашель, нет, это подарок для моей сестры!»

"Вызов!" Ян Хао серьезно поправился: «Ты дядя, а не брат!»

«Эй! Го Вэй!» Он тоже последовал за папой и хихикнул.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии