Глава 1232: Раздражающая маленькая челка (2/3)

День открытых дверей для родителей всего один. После того, как все закончилось, в кампусе начальной школы Хуцзя воцарилось спокойствие. Однако, согласно «небольшому отчету», который с нетерпением ждет возвращения вечером, Ян Лань все еще знает, что они дали им две песни для выступления. Среди детей я по-прежнему пользовался большой популярностью.

Напротив, улитки с глубоким смыслом и более взрослым пением не так хороши, как легкие и мелодичные улитки и желтые страусы!

«Сегодня, эй, я говорил тебе, когда мы пошли в четвертый класс сестры Сяо Вэя, я услышал, как несколько сестер четвертого класса пели дерево перед Аменой. ......», а потом они не пели да, они пели «в зародыше», хе-хе!» 曦曦 на самом деле обнаружила ситуацию со старшими школьными сестрами, она была в машине, сказала она отцу.

«Тогда ты сказал им, что они пели неправильно?» — спросил Ян с улыбкой.

«Да, да!» Когда я упомянул об этом, я обрадовался еще больше. Она хихикнула. «Когда я рассказал им, как петь, они все еще так не думали. Дескать, они сказали то, что слышали на прошлой неделе. Это прорастает. Эй, они не узнают, что мы поем! Эй!»

Лань Синь также был на месте происшествия. Она тоже гордо рассмеялась и сказала: «Да! Потом мы им сказали, что пели, они до сих пор не могут поверить, потом я им еще раз спела, они узнали Выйди из меня!»

Я вижу, что, выполняя хорошо известную во всей школе программу, чувство выполненного долга, принесенное двум маленьким девочкам, все еще очень велико!

Конечно, девчонки развлекаются в школе, а не просто сидят на этих двух песнях.

В конце концов, у самых горячих песен тоже есть день, когда они рассеиваются!

......

Время шло, и постепенно подошло к ноябрю. Поскольку «Мир Трумэна» был разгромлен, Ян Лану нужно было присутствовать на съемочной группе и на пресс-конференции, поэтому Мерфи до сих пор присматривает за детьми дома.

Однако утром Мерфи, Ма Даха, случайно поздно встал, поспешно закричал, поспешно привел в порядок маленькую девочку, которая все еще была в замешательстве, и, наконец, отправил ее в дом Ланьсиня.

К счастью, моя бабушка знает, что после того, как она поздно встала, она собрала завтрак для маленькой девочки и позволила ей поесть в машине. Он и Лань Синь поехали в школу на машине, которую водил Ланьсинь. Они тоже были удивлены и прибыли в школу вовремя.

Но проблема, оставленная в спешке Мерфи, наконец-то появилась в классе!

Поскольку было уже слишком поздно, Мёрфи не успела заплести волосы. Она просто примяла траву и заплела девочке хвост. Челку малышке прикрыли щеточкой!

Мне особо не мешало, и я могла это сделать с маленькой головой, но когда я была на занятиях, я обнаружила, что моя челка немного игривая, и я всегда падала на глаза и блокировала мои глаза!

Даже если поднять его, он не слишком длинный, он падает, как опавший осенний лист!

"Ой!" Он прошептал немного рот с небольшим беспокойством. Она по-прежнему облизывала нижнюю губу, словно сильно обескураженная, и выдохнула, отдувая назойливую челку.

Но через некоторое время он снова упал!

В это время Лу Сяоюй, сидевший рядом с ним, наконец услышал шум. Вы должны знать, что обычное время занятий – это очень серьёзно, как оно может сдвигаться?

Лу Сяоюй в замешательстве моргнул и тихо спросил: «Эй, что с тобой случилось?»

С маленьким ртом Лу Сяоюй объяснил: «Маленькая рыбка, я не принес заколку для волос, а потом мои волосы упали, так неудобно!»

Две маленькие девочки просто перешептываются.

«Так, рыбка, у тебя еще есть шпильки?» Я с нетерпением ждал Лу Сяоюя.

Девушек немного, и веревки для головы обычно готовятся несколько раз. Я увидел Лу Сяоюй пинг-понг и открыл его пенал. Он также вынул верхний слой и вынул веревку, которая собиралась склеиться с резиной внизу.

«Это не неловко... Я хочу послать шпильку». Он посмотрел на него и с сожалением покачал головой.

Я не знаю, на самом деле, веревку для головы все еще можно использовать, например, поднимаясь вверх, привязав ее к голове яблока!

Но когда две маленькие девочки были одержимы поиском способов решить проблему с челкой, в классе неосознанно царила тишина, и многие ученики смеялись и смеялись над ними.

«Ян Вэй, Лу Сяоюй, что вы делаете? Вы должны слушать внимательно! Какие дела, обсудите после занятий!» Внезапно позади них раздался голос, две маленькие девочки сжались, и когда они оглянулись, они увидели только серьезное лицо Ли Жоси.

На этот раз Ян и Лу Сяоюй не осмелились заговорить. Они сели в хорошем настроении и внимательно слушали урок.

......

После урока Ли Жосюань снова подошел к партам двух маленьких девочек и прошептал им, почему они не слушали внимательно урок и шептали.

Он прошептал маленьким ртом, указал на свои волосы и сказал: «Учитель, это вредно для меня, мои волосы, у меня здесь нет заколки для волос, а потом я падаю, я не могу слушать урок». ...»

«Да, мои волосы немного длинные». Лу Сяоюй быстро кивнул и согласился.

«Тогда я спросил у рыбки, есть ли заколка, рыбка помогла мне ее найти, учительница, не вини ее», - сказал он.

Лу Сяоюй почесал затылок и добавил: «Но я до сих пор не нашел…»

«Тогда появится учитель…» Он опустил голову и сказал в плохом настроении.

Когда я столкнулся с такой вещью, я был опечален Лу Сяоюй, потому что учитель сказал Лу Сяоюй, что с ней все в порядке, но она хотела потерять один день: «Я хорошая ученица», чтобы пробить карту! Более того, если папа узнает, что учитель винил его, когда его не было дома, насколько он будет разочарован?

Узнав, что случилось с Ли Жо, он не смог удержаться от улыбки и сказал: «Дело вот в чем. Все нормально. Если у вас есть вопросы, вы можете поднять руку и попросить учителя о помощи!»

Ли Руойи расстегнул заколку и очень нежно поцеловал его. Он тихо сказал: «Хорошо, теперь это снова выглядит красиво! Мне придется послушать урок в будущем!»

"Ух ты!" Лу Сяоюй завистливо закричала и тоже хотела заколку учителя.

Его держал учитель, и он очень нежно относился к шпильке. Ее чувства обиды исчезли, оставив лишь бесконечную благодарность.

«Спасибо, учитель...» Маленькая девочка коснулась заколки на голове, коснулась волос, которые наконец-то удалось контролировать, и застенчиво посмотрела на учительницу, смеясь маленьким ртом и смеясь.

Однако я нашел вопрос и в замешательстве задал его. «Но, но, учитель, а что насчет твоих волос?»

Ли Жосюань отдал ему заколку, и его челка естественным образом упала. Я видел, как она взяла и хлопнула его по уху и смеется: «Ничего, шпилька учителю не нужна!»

......

Это конец дела?

конечно, нет! С умной головушкой эта штука имеет следующее!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии