Лицо Мерфи было немного красным. Ян Лань подумала, что ей жарко, и спросила Мёрфи, но Мёрфи сказала, что ей не следует открывать кондиционер ещё ниже.
«Мне немного холодно». В это время слова Мерфи эхом отдавались в ушах Ян Ланя.
Ян Лань, который чувствует, что сейчас что-то не так, внимательно смотрит на это. Это не обычный красный. Это не проблема с освещением! Это своего рода приливы, похожие на ощущение высокогорного красного цвета. Это также немного похоже на румянец после употребления алкоголя, телеангиэктазию, вызываемую людьми, которые не умеют пить!
"В чем дело?" Ян Лан внезапно посмотрел ей в глаза, и Мёрфи стало немного не по себе, но она не могла позволить себе думать об этом.
Внезапно Ян Лань встал, вытянул руки, пересек стол и прижался ко лбу Мёрфи.
Мерфи внезапно ошеломилась, как и внезапная тетя, и с беспокойством посмотрела на свою Ян Лань.
Рядом таракан тоже наблюдает за движениями большими глазами, но две маленькие руки держат куриные крылышки и пытаются съесть, рот не может остановиться.
Выражение лица Ян Хао было очень серьезным. Он изучил температуру лба Мёрфи и обнаружил, что он явно горячий. Он не мог не упрекнуть: «Как это так жарко?»
"Горячий?" – растерянно спросил Мёрфи.
Ян Лань отложил палочки для еды левой рукой, обошел вокруг стола, нежно взял голову Мерфи, а затем коснулся ее лба, четко подтвердив, что он обвинил и спросил: «Очень жарко, ты сказал лихорадка?»
У Мёрфи сильно закружилась голова. Когда ее держал Ян Лань, она не могла позволить себе бороться. Вместо этого она, казалось, нашла опору в объятиях Ян Ланя. Голова у нее закружилась еще сильнее: «Лихорадка? Хи… …Есть?»
Когда я сегодня вернулся из столицы, Мерфи почувствовала, что ей чего-то не хватает. Она думала, что слишком устала за эти дни. Даже с Мо Сяоцзюанем она также спросила, носит ли Мо Сяоцзюань мешочек под глазами. Кажется, что остальное не очень хорошо. ?
Мо Сяоцзюань тоже тогда улыбнулся и утешил ее: «Сестра, твое лицо румяное! Это здоровый цвет, вкус счастья! Поторопись, иди к моему зятю, пусть твой зять увлажнит и увлажнит кожу. увлажни тебя!"
В то время у Мерфи были силы преследовать безмолвного Мо Сяоцзюаня, но она не знала собственной усталости, не из-за усталости и сонливости...
«Это действительно лихорадка! Эй, как бы это сказать? Это такой большой человек, что я не знаю, есть ли у меня лихорадка». Ян Лан посмотрел на томный взгляд Мерфи. Он был очень обеспокоен. Он внезапно наклонился и сделал чернила. Филиппины сдерживают это.
«Не надо, нимб…» Мёрфи тоже хотела огорчить и опровергнуть, но внезапно ощущение колыхания облаков испугало её, она подсознательно протянула две тонкие руки, прижавшись к Ян Лану. Шея боится упасть.
Ян Лань просто отвел ее к дивану, затем повернулся, чтобы достать спрятанную в его доме медицинскую коробку, вынул ртутный термометр и отдал его Мёрфи.
«Подождите, посмотрите, сколько градусов!» Ян Лань сел на диван рядом с ним и сказал со вздохом облегчения: «Я чувствую себя рано, когда чувствую себя некомфортно! Когда я прикоснулся к нему, я мог быстро сжечь вареные яйца».
«Не говори мне об этом!» Мёрфи прищурился и печально сказал. Голоса слабые, губы бледные и бескровные.
«Что случилось с Ма Ма?» Рот был полон масла, а руки были грязными. Он слез со стула, побежал и спросил.
«Мама больна! У нее должна быть температура». Взгляд Ян Янь был быстрым, и она схватила маленькие когти, все еще заляпанные соусом. Ей пришлось положить его на диван.
«Насытись!» Он указал на свой выпуклый маленький живот и сказал с улыбкой: «Посмотри на себя! Съешь большой живот!»
Ян Ланя это не слишком волновало. Если Мёрфи это увидел, он должен сказать, что маленькая девочка не замкнута!
«Эй, эй!» Выходя, он взял руку отца и, застонав, положил ее себе на лоб. «Посмотри, ты видишь, не заболел ли ты».
Оказалось, что она только что увидела сцену, где папа протягивает матери руку, чтобы измерить температуру ее лба, и подумала, что внутри есть какой-то волшебный метод обнаружения!
Ян Лань ухмыльнулся воздушной челке маленькой девочки и сказал: «Ну, ты не больна, иди поиграй, папа должен позаботиться о матери!»
Так получилось, что она кивнула, но сама она не играла, а просто держала на руках своего большого медвежонка и наблюдала за матерью и отцом.
«38,80 градусов! Почти сгорело до тридцати девяти градусов!» Ян Лань нахмурился.
"Это нормально." Мерфи широко улыбнулась и с беспокойством посмотрела на свою нищую. «Это не серьезно, я просто хорошо выспался».
«Как же так? Давно ли ты горел? Если не остынешь, то будешь только горячее гореть!» Ян Лань покачал головой и сказал: «Нет, мне придется отправить тебя в больницу на осмотр!»
«Нет, не ходи в больницу». Мерфи ответил много.
«Я сделаю тебе макияж, никто тебя не узнает!» Ян Лань думал, что Мёрфи беспокоился о том, что его личность будет раскрыта!
«Нет, я не пойду в больницу!» Мерфи, свернувшись на диване, как маленькая девочка, скорбно сказала: «Там всего тридцать восемь градусов, я не пойду в больницу, мне придется вешать иглу... ...»
Ян Лань понимает, что боится укола!
Когда Ян Лань почувствовала себя такой злой и смешной, она подбежала. Она изо всех сил старалась удержать медвежонка и сказала очень интимно: «Ма-ма, ты отдаешь тебе медвежонка? Просто подержи большого медведя. Детка, это будет быстро».
Мерфи с удовольствием лизнула личико дочери, но Ян Лань все же позволила малышке выносить ребенка: «Эй, твоя мама сейчас больна! Ей нужна тихая, воздушная обстановка, медвежонок слишком большой». И будет очень жарко».
Поскольку Мёрфи не желает идти в больницу, Ян Лану пришлось подумать о другом пути.
Ян Лань — эксперт в области одевания или просто лечения травм. В его аптечке много запасных бинтов и лекарств. Хотя они вряд ли будут использоваться, Ян Янь просто на случай рассмотрения. Я все-таки приготовил себе медицинский прибор, способный вынимать пули и обматывать их, а также залечивать раны после выстрела.
Однако лечение лихорадки – это «маленькая болезнь». Ян Лан не очень хорош в этом. Обычного жаропонижающего лекарства дома нет. Есть специальное лекарство, которое заставляет охлаждаться, но вред для организма не мал. Конечно, это нельзя использовать для Мерфи. !
Поэтому Ян Лану пришлось пойти за лекарствами, и даже грязная посуда на столе не была убрана — раньше этого нельзя было терпеть.
Когда Ян Лань купил жаропонижающее лекарство, Мерфи заснул на диване.
Ян Лань разбудил ее и принял лекарство: «После питья, выспитесь, не волнуйтесь, завтра все будет хорошо!»
У Мерфи уже было небольшое замешательство. Она только почувствовала, что опирается на руки Ян Ланя, и, выпив лекарство, ее покачивали облака, и ее отнесли в комнату, где он спал. Наконец в теплой постели чернильный Филиппинец уснул.