На следующий день Мерфи вернулся в офис немного поздно, Цзинь Инмин сидел на диване и ждал, Мо Сяоцзюань болтал с ним.
«Г-н Джин, извините, я опаздываю». — извиняющимся тоном сказал Мерфи Цзинь Инмину.
Цзинь Инмин улыбнулся и сказал: «Это ничего не значит. Мисс Сяоцзюань сказала мне, что вы вчера поздно ложились спать, и сегодня поздно вставать — это нормально».
Очевидно, это повод для Мо Сяоцзюаня найти ее. Мёрфи покраснел и повернулся, чтобы посмотреть на Мо Сяоцзюаня. Однако глаза Мо Сяоцзюань были настолько заняты, что она повернула голову и не осмелилась последовать за Мо Сяо. Хуан прямой.
«Посмотрите, ваш племянник немного охрип. Я не думаю, что мне придется записывать песни сегодня утром. Давайте послушаем предыдущие треки, проанализируем, где они хорошо поют, и сделаем пластинку». Сказал Цзинь Инмин.
"Ну ладно." Мёрфи слабо кивнула и на глазах у всех вылечилась от первоначальной простуды.
«Сестрица, прогуляйся, пойдем к воде, я тебе налью чаю для горла!» Глаза Мо Сяоцзюань повернулись, и она с улыбкой встала, взяла Мерфи за руку и потащила ее наружу.
— Ты можешь идти один, мне нужно работать. Мёрфи нахмурилась, и ей стало неловко, когда она опоздала, чувствуя, что она задержала время.
«Не могу, не могу так долго. Мне нужно дать мистеру Джину чашку!» Мо Сяоцзюань улыбнулся.
Цзинь Инмин услышал эти слова и быстро встал. Он сказал: «Хочешь, чтобы я пошел?»
Однако смысл Мо Сяоцзюань не в вине, она махнула рукой и улыбнулась: «Не надо употреблять!»
Прежде чем она пошла в кладовую, она оттащила Мерфи в укромный угол снаружи. Этот Низи посмотрел на Мёрфи с ухмылкой и заставил Мерфи несколько смутиться: «Что ты делаешь?»
«Эй! Сестра, посмотри на свою гладкую и влажную кожу, посмотри на свое розовое и нежное лицо!» Мо Сяоцзюань взял Мёрфи за руку и засмеялся, как хулиганка. «Разве плохо разговаривать с моим зятем вчера вечером?» »
«Что плохого? Не говори чепухи». Лицо Мёрфи было красным, она протянула руку и лизнула талию Мо Сяоцзюань.
Мо Сяоцзюань гибко отошел назад, озорно нарисовал гримасу и сказал: «Ты все еще смотришь на меня! Кто просил моего зятя отослать тебя вчера вечером? Ты не благодарен мне!»
«Где там?» Лицо Мёрфи худое, даже если это Мо Сяоцзюань, она немного смущена сказать, как это произвольно утверждается.
«Эй, сестра моя, я могу быть человеком, ты еще понимаешь?» Мо Сяоцзюань ухмыльнулся. «Посмотри на свое лицо, ты можешь быстро выйти из воды. Давайте возьмем этот цветок, он, должно быть, Увлажняющий!»
Мерфи ухмыльнулась, и на ее лице отразилась застенчивость. Она не отрицала этого, но ей было слишком неловко признать это.
«Говоришь, мой зять не страшен?» Мо Сяоцзюань посмотрел на свет сплетен и спросил Мёрфи.
Мерфи толкнул ее за руку и крикнул: «Ну не спрашивай, иди на чай!»
Мо Сяоцзюань усмехнулся и усмехнулся: «Вы не говорите, что я тоже догадался об этом. Я, конечно, не буду слишком легкомысленным. Мой зять действительно не умеет жалеть нефрит. Ты такой слепой, ты не был таким тупым прошлой ночью!»
Мёрфи помнил шишки и фениксов прошлой ночи, вспоминал тепло утра, а также красные уши. Чтобы прикрыться, она также нарочно подняла лицо и странно сказала Мо Сяоцзюаню: «Конца нет, иди пить чай!»
Мо Сяоцзюань знала, что ее кузина худая, не стала ее дразнить, улыбнулась ее руке, и они вдвоем пошли в кладовую.
Этот певец, Ян Лан, не знал, что он послал Мерфи в компанию, и он с легкостью вернулся в кофейню, открыл дверь, повесил вывеску и приготовился к открытию.
Первым от двери к двери прошел не гость, а Го Цзыи. Он взял девушку и поспешно толкнул дверь. Он сказал: «Ян, ты не открываешь дверь утром? Моя сестра пришла, долго ждала и не увидела тебя».
«Ну, я отправила его в детский сад». Ян Хао ответил просто. Он проверял запас кофейных зерен на полке. Когда он был занят, он оглянулся и увидел, что девушка ошеломлена.
«Ну, вообще-то, я думала, что ты проспала. Я не могла встать так рано. Потом сестра рассказала мне, я думала проводить ее и постучать в дверь позади тебя». Го Цзыи продолжала говорить: «Это моя сестра, ее зовут Дин…»
«Дин Сян?» Ян Лань посмотрел друг на друга, уже узнав, и слабо улыбнулся.
«Да, Дин Сян, эй, Ян, откуда ты знаешь?» Го Цзы неожиданно обнаружил эту проблему.
В это время Дин Сян также узнал Ян Ланя. В конце концов, она видела два лица. Более того, каждый раз, когда Ян Лань брала милую девочку, она с удивлением говорила: «О, я помню, ты такая маленькая». Отец девочки, эй, она кричит, милая маленькая девочка, я очень впечатлена!»
Ян Вэй улыбнулся и сказал: «Да, я видел это дважды. Я не ожидал, что учитель, о котором говорил Го Цзыи, — это ты!»
«Ты действительно знаешь?» — вмешалась Го Цзыи.
Дин Сян улыбнулся и сказал: «Да, на храмовой ярмарке в прошлом месяце я пошел продавать сладкую вату, я видел босса и его дочь, но потом я особенно хорошо запомнил имя его дочери».
«Ну, я не забуду твою сладкую вату, когда вернусь». Ян Лань слегка улыбнулся.
Фактически, в это время, узнав, что студент, пришедший подать заявку на Дин Сяна, Ян Лань почти уже имел ответ в своем сердце.
Хотя есть только две стороны, он все равно хороший человек, понимающий Дин Сян, такая оптимистичная, трудолюбивая девушка, хуже не будет!
«Я знаю, что это легко!» Сказал Го Цзы с улыбкой. «Как брат Ян думает о моей сестре? Соответствует ли оно критериям отбора сотрудника кофейни?»
Однако сам Дин Сян колебался. Она посмотрела на кофейню, полную литературной обстановки, посмотрела на большое пианино рядом с ней и, несколько самоуничижительно, сказала: «Я не думаю, что я подхожу, я некрасива, если это влияет. А что насчет бизнеса?» в магазине?"
Некоторые слова Дин Сян не произнес. Раньше она хотела подрабатывать в чайной и кофейне в Дунмэнь, но начальник отверг ее, когда она только познакомилась. Хотя другая сторона сказала, что это эвфемизм, смысл был тот же: она стала слишком черной, другие предпочли бы нанять мягкую сестру с номинальной стоимостью для работы неполный рабочий день и не готовы просить у нее низкую зарплату.
"Что красиво?" Го Цзыи была немного раздражена. Ему очень хотелось помочь этой добросердечной сестре. «Я же говорил тебе, что не знаю, скольким красивым девушкам я отказал, потому что он не талисман».
Ян Лань слегка улыбнулся и сказал: «Да, я нанимаю клерка, который сможет работать и делиться со мной проблемами. Вы можете увидеть уведомление о приеме на работу, которое я написал. Требования не превышают пяти».
«Пять чувств моего учителя не являются неразумными, то есть они чернеют и теряют вес». Го Цзыи безжалостно обнажает шрамы Динсяна. «Самое главное, что люди особенно усердны, сильны и могут передвигать тяжести». Вещи!"
Дин Сян действительно злится на него и смешит его, но теперь ее не волнует битва с Го Цзыи. Она спросила Ян Ланя немного смущенно: «Могу ли я правда?»
«Ты не можешь, я об этом не думаю, это зависит от твоего выступления». Ян Янь вытер руку и открыл маленькую дверь бара. Он улыбнулся и сказал: «Иди сюда, я научу тебя варить кофе и увидимся». Я не могу учиться быстро».
Дин Сян с удивлением посмотрел на Ян Ланя и сказал: «Спасибо за возможность, предоставленную боссом, я буду усердно работать!»
Что касается невыразимой 187-й главы, вчера вечером я добавил несколько сотен слов к напоминанию моего друга-книжника. Хоть и ничего особенного, но по крайней мере выглядит не так неловко. Друзья, подписавшиеся слишком рано, возможно, захотят обновить их.