«Сестра, хочешь шапку?»
Прекрасный голос прервал диалог между Цинь Вэнь и Го Цзыи. Цинь Вэнь посмотрел вниз и посмотрел вниз. Это была маленькая девочка с блестящими зубами. Эта красивая маленькая девочка все еще узнавала ее, дочь Ян Ланя.
В это время левая рука держит вытянутую красную рождественскую шапку, а правая держит повязку из рога. Повязка включена, рога красные и яркие. Ее две маленькие ручки протянулись и сказали: «Если твоей сестре это нравится, ты можешь это сделать, но я думаю, что шляпа красивая!»
И Ян Лан, и Мёрфи должны поприветствовать гостей и отказаться сопровождать их. Чтобы не допустить проблем с маленькими ребятами, Ян Лань поставила перед дочерью небольшое задание: позволить ей отправить шляпу гостям.
Не говоря уже о том, что я все еще очень серьезен. Каждый раз, когда придет гость, она будет рада его найти и без устали продавать шляпу, которую держит в руках. К сожалению, маленькая девочка не умеет собирать деньги, а то продает милую, шляпку может быть девять восьмых!
«Спасибо, сестренка, тогда я хочу шапку!» Цинь Вэнь улыбнулся и потянулся к бритому лицу.
Вскоре после того, как она вошла, пальцы Цинь Вэнь все еще были холодными, свернуты и спрятаны, но ее лицо счастливо улыбалось. Она чувствовала, что ее «убеждение» сыграло свою роль.
«Сестра дает тебе, нет, спасибо!» Маленькая девочка передала шляпу Цинь Вэню и убежала.
Нет в наличии, надо идти к папе пополнять.
Оглядываясь назад, Цинь Вэнь увидел Го Цзыи с зеленой повязкой на голове с красными рогами. Последняя засмеялась, и она сказала со смешной улыбкой: «Чему ты смеешься?»
"Вы не знаете, этот маленький парень сообразительный. Когда вы встречаете мужчину, вас называют дядей. Когда вы встречаете женщину, вас называют сестрой. Я меньше вас. Результат в два раза больше, чем воздух!" Го Цзыи говорила.
«Конечно, это должна быть моя сестра! Это называется разумно!» Цинь Вэнь самодовольно улыбнулся.
......
Когда люди собираются вместе, рождественская вечеринка начинается с нескольких слов Ян Ланя.
Устройте вечеринку, как тут не быть веселых программ!
Ян Лань предложил всем выйти на сцену и исполнить программу. Это был первый раз, когда каждый гость избивал гостя, поэтому все не завидовали, улыбались и кивали.
«Кто придет первым?» — спросил Ян Лань.
«Старший брат Ян Хао, поскольку сестра Мерфи — известная певица, как мне сначала спеть песню?» Хотя Цинь Вэнь пришла впервые, она была совсем не осторожна, и это был отличный способ встать и присесть. Ритм.
«Ха-ха, идея хороша!» Ян Хуан улыбнулся и повторил:
Мёрфи и Ян Лан улыбнулись друг другу. Она не отмахнулась и встала. Она мягко сказала: «В этом случае я собираюсь показать вам программу с Ян Ланом. Это обычная программа».
Все эти люди были ошеломлены этими словами. Мо Сяоцзюань слегка приоткрыл рот, и некоторые не могли поверить: они оба готовили шоу?
Ян Лань встал и подошел к пианино, чтобы сесть.
Посмотрите, оно действительно готово! Мо Сяоцзюань весь день следовал за Мёрфи, и на самом деле не получил ни малейшего ветерка, половина маленького скорпиона выразила ненависть, скрежеща зубами.
Но эта пара выступлений — реальная вещь, и всем интересно о ней упомянуть.
«Вы знаете, какую программу хотите исполнить?» Ян Хуан увидел, что нищую вокруг него радостно похлопали маленькой ладошкой, и не мог не дразнить ее.
«Знай! Эй, он хочет спеть, очень хорошая песня!» Он тяжело кивнул, но она услышала: «И я буду петь!»
«Так почему ты не видел, как поешь своей тете?» Ян Хуан фыркнул и сделал вид, что недоволен.
«Поскольку ты не можешь этого сказать, тетя, я спою тебе позже, пожалуйста, не сердись». Я волнуюсь.
«Ха-ха, ладно, не дразни тебя, моя тетя не злится, давай послушаем, как поет твоя мама!» Ян Хуан радостно обнял ее и позволил сесть к себе на колени.
В это время началась игра Ян Ланя.
«Эй…» Серия ярких, быстрых прелюдий успешно привлекла всеобщее внимание к телу Ян Лань.
Играя быстро, Ян Хаосю продемонстрировал свою изысканную аппликатуру, а Мёрфи, наблюдавший следующим, не мог не кивнуть. Под руководством Джейн и мастеров навыки игры на фортепиано Ян Ланя улучшились. Теперь Мерфи несколько непредсказуем!
После прелюдии ритм немного медленнее, а сложные ноты проще, но красивее. Эта классическая песня, даже при первом прослушивании, может заставить людей невольно насладиться ею.
Ян Лан играет, а Мёрфи тоже с сердцем трясет колокольчик. Это инструмент в форме лука с изогнутым куском меди. Как и «дай пять», медная деталь вибрирует и издает приятный звук.
У этих двоих есть молчаливое взаимопонимание, мелодия Мерфи просто совпадает с ритмом Ян Лана, так что в монотонном пианино есть слой озорной рифмы.
Когда Ян Лан начал повторять эту мелодию (не простое повторение, а один тон, разница аккордов), Мерфи начал петь: «Дангдан, Джингл, Джингл Белл, мы катаемся на лыжах счастливее, мы сидим на санях...»
Очень простые тексты, но под чистым голосом Мерфи и сознательно выверенным пением нет никакого противоречия!
Простая мелодия означает, что вас легко догнать. После того, как Мерфи спел несколько раз, все не могли не кивать и не кивать, а сердце подпевало.
«Прорываясь сквозь метель, мы садились на сани и бежали по полям. Мы смеялись и пели, и лошадь звенела, от чего людям становилось веселее. Сегодня вечером кататься на лыжах весело, петь лыжную песню…»
Впервые Мерфи спела подобную детскую песенку перед другими, во время пения этой песни трудно сохранять холодность на ее лице. Думая о приключении на санях, она не могла не улыбнуться.
Хотя Ян Лань играл низко, Мерфи смотрел на поющую публику, у них не было больше зрительного контакта, но из-за этого молчаливого выступления люди не могли не чувствовать себя немного эмоционально: действительно золотые мальчик и девочка! Хоть они и немного старше, но они действительно достойны.
«Дангдан, Джингл, Джингл Беллс...» Когда Мёрфи начал повторять начало абзаца, он, наконец, не смог сдержаться. Маленькая девочка извивалась и извивалась на ноге Ян Хуаня и осторожно следовала за ней. Подпевайте.
Не говоря уже о том, что 曦曦 полон детских голосов, но он впечатляет даже больше, чем Мерфи.
Была исполнена такая песня «Звенит певец», и оживилась рождественская атмосфера. Настроение группы также поднялось. Цинь Вэнь расстроился еще больше: «Брат Ян Сяо, сестра Мерфи, вы двое выступаете вместе, как я могу считать программу? В лучшем случае этого недостаточно, недостаточно!»
Ян Лан и Мерфи улыбались и улыбались. Он сказал с улыбкой: "К счастью, мы подготовились, не важно, пол-половины, мы пройдём половину, английская версия "The Bells", "jingle_bells"......"
Это также веселая пьеса, хотя не каждый может понять английскую версию текста, но это не мешает радости песни и созданию счастливой атмосферы.
«Кубок Золотого Крюка, Кубок Золотого Крюка, Цзинь Оу Гу Дэвэй...» Подпевая подпевал, все не могли не подпевать ему, в кофейне эхом разносились всевозможные странные произношения, и волнение было необычным.
«Видите! Это великая вещь старшего брата Яна!» Го Цзыи съела свежеиспеченное печенье от Дин Сяна и собрала его рядом с Цинь Вэнем. Он сказал с улыбкой: «Он дополнит слова и сочинит музыку. Мерфи взял это!»